background image

© 20

22

 United Stat

es Stov

e Comp

any

11

INSTALL

ATION

VENTILER V

OTRE POÊLE À GRANULÉS 

DANS UN S

YSTÈME DE CHEMINÉE 

EX

ISTANT DE 6” PO

ATTENTION:

ISi vous 

installez 

votr

e poêle 

à gr

anulés en 

rempla

cem

ent d’un poêle à 

bois existant

, vous 

pouvez installer v

otre poêle à gr

anulés en utilisant 

le syst

ème de v

entilation de 6 po existant

.

1. 

Vous 

deve

z fair

e n

etto

yer 

et / ou 

inspecter 

le sy

stèm

de ch

eminée 

existant 

par 

un ram

oneur 

qualifié av

ant 

de proc

éder à l’installation de votr

e poêle à granulés.

2. 

Vous 

trouv

erez 

ci-dessous 

des  ex

emples  d’installations 

utilisant le 

numér

o de 

pièce 

860001, 

transition 

de 3 

à 

6 pouc

es ver

s un 

tuyau 

de conn

ecteur 

de 6 

pouces. 

les illustr

ations ci-

dessous n

e sont 

que des 

exemples. 

Veuille

z c

onfirm

er à 

tous 

les c

odes du 

bâtim

ent 

locaux ou 

ragulations 

ayant 

compét

ence 

avant 

de 

demander 

à un 

installateur 

qualifié de 

proc

éder à 

cet

te installation.

AV

ERTISSEMENT

:

Vous v

oudrez peut

-êtr

e localiser les utilitaires ou 

les obsta

cles à l’int

érieur du mur a

vant de t

enter 

cet

te installation. A

ssurez

-vous de gar

der à l’esprit 

les exigen

ces de déga

gement de v

otre unit

é

 

1. 

Marque

z la 

zon

e, puis 

coupe

z le 

mur pour 

l’installation 

de l’év

ent si néc

essaire.

2. 

Installez 

le dé 

à coudr

e mur

al comm

e spécifié 

par 

le 

fabr

icant. (dé à c

oudre de mur v

endu sép

arém

ent)

3. 

Installez la v

entilation.

Syst

ème de 

cheminée existan

de classe A de 6 

pouce

3 pouce PL 

Ven

t Nettoy

er 

Tee

Support 

de tuyau

Support de 

plafond

Adapta

teur de 

tuyau de 3 pouc

à 6 pouce

AU CHA

UFFAGE

10

© 20

22

 United Stat

es Stov

e Comp

any

12. 

Installez 

un bouc

hon 

de t

erminaison 

hor

izontal 

approuv

é ou 

si n

écessair

e installer 

un c

oude à 

90 ° 

et la 

longueur 

appropr

iée de 

ventilation 

ver

ticale. Un 

capuch

on d’

évent 

ver

tical appr

ouvé 

est rec

ommandé.

GRÂCE À L

’INSTALL

ATION DE MUR 

(INSTALL

ATION REC

OMMANDÉE)

90º Elbow

Cap de 

terminais

on

Pat

te de 

support

.9 M (

3 'min.) T

uy

aut

erie V

er

tic

al

Adap

tat

eur 

de moteur 

d'échappement

Adap

tat

eur 

de tuyau

Manchon 

mural

Nett

oyer le 

couv

ercle

-out

Tee

Pad de plancher 

non-combus

table

TYPIQUE À 

TRAVER

L'INSTALL

ATION 

MURALE

AU CHA

UFFAGE

Les 

installations cana

diennes 

doivent 

se c

onfor

mer 

à la 

nor

me 

CAN 

/ C

SA-B365. 

Pour 

éva

cuer l’unit

é à 

trav

ers 

la 

par

oi, br

anch

ez 

l’adaptat

eur de 

tuyau 

à l’a

daptateur 

de 

mot

eur d’

échappem

ent. Si 

l’adaptat

eur d’

échappem

ent 

est d’

au m

oins 18 

po (4

57 

mm) au-

dessus du 

niveau 

du 

sol, un

e sec

tion dr

oite 

de tuy

au d’

évent 

peut êtr

e utilisé 

à tr

aver

s le 

mur. 

Votr

e c

oncessionnair

e de 

chauff

age 

devr

ait êtr

e en 

mesur

e de 

vous 

four

nir un 

kit 

qui va 

gérer 

la plup

art 

de c

ette 

installation, qui 

compr

endr

a un

bague 

murale 

qui per

met

tra 

le jeu 

cor

rec

t tr

aver

s un 

mur combustible. 

Une 

fois 

hor

s de 

la struc

ture, 

un 3 

po 

(76 

mm) de 

dégagem

ent de

vrait 

être 

maintenue 

dans le 

mur e

xtér

ieur et 

un tee 

ressor

te 

propr

e doit 

être 

placé 

sur le 

tuyau 

avec 

un 90 

degrés 

tour

ner 

loin de 

la maison. 

À c

e sta

de, un

e sec

tion de 

3 pieds 

(0,9

1 m) 

(minimum) 

de la 

con

duite 

devr

ait êtr

e ajout

é a

vec 

un bouc

hon 

hor

izontale, 

qui vien

drait 

complét

er l’installation. 

Une 

pat

te 

de suppor

t doit 

être 

placé 

juste 

sous le 

bouch

on de 

ter

minaison ou 

un tous 

les 4 

pieds (1,

22 m) 

pour ren

dre 

le sy

stèm

e plus 

stable. Si 

vous 

habitez 

dans un

e région 

qui a 

for

tes 

chut

es de 

neige, 

il est 

rec

ommandé 

que 

l’installation soit 

plus gr

and 

que 3 

pieds (0

,91 

m) pour 

obtenir 

au-dessus 

de la 

ligne 

de c

ongèr

e. C

ette 

mêm

installation peut 

être 

utilisée si 

votr

e c

hauffe-

eau 

est 

en dessous 

du niv

eau 

du sol 

en ajoutant 

simplement 

la 

section 

de net

toy

age 

et tuy

au ver

tical int

érieur 

jusqu’à 

ce 

que le 

niveau 

du sol 

est at

teint

. A

vec 

cet

te 

installation, 

vous 

deve

z êtr

e c

onscient de 

la haut

eur de 

la n

eige, 

l’her

be m

orte, 

et les 

feuilles. 

Nous rec

ommandons 

un (0

,91 

m) élé

vation 

ver

ticale minimale 

de 3 

pieds à 

l’intér

ieur 

ou à 

l’ext

érieur 

de la 

maison. L

’installation “à 

trav

ers 

le 

mur” 

est l’installation 

la m

oins ch

ère 

et la 

plus simple. 

Ne 

jamais m

ettr

e fin 

à l’é

vent 

de fin 

sous un 

pont, dans 

une 

alcôv

e, sous une f

enêtr

e, ou entre deux f

enêtr

es.

INSTALL

ATION P

AR LE TOIT

/LE PLAF

OND

• 

Lor

s de 

la ventilation 

du ra

diateur 

à tr

aver

s le 

plafon

d, 

le tuy

au est 

conn

ecté 

de la 

mêm

e manièr

e que 

dans 

le mur

, sauf 

que le 

té 

de n

etto

yage 

est t

oujours 

à 

l’intér

ieur de 

la maison 

et qu’un 

adaptat

eur de 

3 po 

(76 

mm) est ajouté a

vant le n

etto

yage.

• 

Vous 

deve

z utiliser 

les br

ides de 

support 

de plaf

ond 

et 

le solin 

de toit 

appropr

iés (f

ournis 

par 

le fabr

icant de 

tuyaux

; suiv

ez 

les instruc

tions du 

fabr

icant de 

tuyaux). 

Il est 

important 

de not

er que 

si votr

e lon

gueur ver

ticale 

de tuy

au est 

supérieur

e à 

12 pi 

(3,7 

m), la 

taille du 

tuyau 

d’év

ent à 

granulés 

doit êtr

e augm

entée 

à 4 

po (10

mm) de diamètr

e.

• 

Ne dép

assez 

pas 

plus de 

4 pieds 

(1,22 

m) de 

tuyau 

sur 

une lon

gueur hor

izontale et utilise

z le moins de c

oudes 

possible. Si 

un décala

ge est 

néc

essaire, 

il est 

préf

érable 

d’installer des 

coudes 

à 4

5 degr

és plut

ôt que 

des 

coudes à 90 degr

és.

INSTALL

ATION

Содержание AP5622

Страница 1: ...officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Ref...

Страница 2: ...ood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 32 591 to 13 640 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 5 g hr when tested to method ASTM E 2779 EPA Method 28R and 76 efficiency INTRODUCTION Heating Specifications Fuel Burn Rate lowest setting 2 1 5 lbs hr 0 97 2 26 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rat...

Страница 3: ... Brand___________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _______________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual...

Страница 4: ...PROTECTOR IS REQUIRED THIS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH IF NOT PROPERL...

Страница 5: ...out of the top of the stove There will be two wire harnesses as shown 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as shown 4 Secure the control panel to the top of the stove with two sheet metal screws ...

Страница 6: ...in front 6 153 mm on each side and 1 26 mm behind the stove Floor protection must extend under and 2 51 mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation A Floor Protector of 1 26 mm thick is recommended for this installation D B C B A A Rear through wall 1 25 mm B Side 6 152 mm C Front 6 152 mm D Rear interior vertical 2 50 mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested an...

Страница 7: ...h both a hearth pad if used and the floor of the home The heater must be electrically grounded to the steel chassis of the mobile home with 8 GA copper wire using a serrated or star washer to penetrate paint or protective coating to ensure grounding Vent must be 3 or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 914 mm above the roof line of the mobile home and must be installed using a certified...

Страница 8: ...f the installation is over 2 500 feet above sea level We recommend the use of Simpson Dura Vent or Metal Fab pipe if you use other pipes consult your local building codes and or building inspectors Do not use Type B Gas Vent pipe or galvanized pipe with this unit The pellet vent pipe is designed to disassemble for cleaning and should be checked several times during the burning season The pellet ve...

Страница 9: ...st conform to CAN CSA B365 WARNING DO NOT OBTAIN COMBUSTION AIR FROM THE ATTIC GARAGE OR ANY OTHER UNVENTILATED AREA YOU MAY OBTAIN COMBUSTION AIR FROM A VENTILATED CRAWL SPACE DO NOT INSTALL A FLUE DAMPER IN THE EXHAUST VENTING SYSTEM OF THIS UNIT DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER HEATER FURNACE OR APPLIANCE INSTALL VENT AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER ON...

Страница 10: ...ce through a combustible wall Once outside the structure a 3 76 mm clearance should be maintained from the outside wall and a clean out tee should be placed on the pipe with a 90 degree turn away from the house At this point a 3ft 0 91m minimum section of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation A support bracket should be placed just below the termination c...

Страница 11: ...g part number 860001 3 6 transition into 6 connector pipe The illustration is only an example Please conform to any local building codes or regulations having jurisdiction before you have a qualified installer proceed with this installation WARNING You may want to locate any utilities or obstacles inside the wall before attempting this install Make sure to keep in mind your unit s clearance requir...

Страница 12: ... to heat range 5 C C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mo...

Страница 13: ... by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volati...

Страница 14: ...eve a high burn your stove should be set on setting 5 with the damper open To achieve a medium burn your stove should be set on setting 3 with the damper 50 open To achieve a low burn your stove should be set on setting 1with the damper closed If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Of...

Страница 15: ...g convection blower the high temperature thermodisc will automatically shut down the auger preventing the stove from overheating NOTE On some units once tripped like a circuit breaker the reset button will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call your de...

Страница 16: ...ht side panel To access the igniter remove the air inlet tube and cover 2 screws The auger motor is located in the center rear of the unit Note When cleaning take care not to damage the fan blades If a vacuum is used to clean your stove we suggest using the AV15E AshVac vacuum The AV15E AshVac is designed for ash removal Some regular vacuum cleaner i e shop vacs may leak ash into the room DO NOT V...

Страница 17: ...hould be removed to reduce the risk of a chimney fire Inspect the system at the stove connection and at the chimney top Cooler surfaces tend to build creosote deposits quicker so it is important to check the chimney from the top as well as from the bottom The creosote should be removed with a brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this serv...

Страница 18: ...d a buildup of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT perform the cleaning while the glass is HOT Do not attempt to operate the unit with broken glass Replacement glass may be purchased from your U S Stove dealer If the glass is broken follow these removal procedures 1 Once the heater has cooled remove the d...

Страница 19: ...ould be inspected and repaired or replaced when necessary Daily Weekly Monthly or as needed Burn Pot Stirred Empty Combustion Chamber Brushed Ashes Check Empty Interior Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Impeller Vacuumed Brushed Vent System Cleaned Gaskets Inspected Glass Wiped Cleaned Hopper end of season Empty Vacuumed ...

Страница 20: ...stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad The stove is being left on the highest setting for extended periods of time If operating the heater on the highest heat setting the room temperature could increase enough and lead to po...

Страница 21: ...ires to the air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not make sure the control board is sending power to the air switch Control board not sending power to combustion blower If there is...

Страница 22: ...g the auger pin then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of the auger Pull the auger out of the tube to free the jam The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the mo...

Страница 23: ...el and auger motor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the auger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes ...

Страница 24: ... Smell Coming Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints with UL 181 AP foil tape Also make sure the square to round adapter piece on the combustion blower has been p...

Страница 25: ... shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom auger bushing Next remove the two nuts that hold the top auger biscuit in Then rotate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it...

Страница 26: ...rent type of wood softwood vs hardwood Different woods have different characteristics when being burned High Limit Switch Keeps Tripping Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blades If oiling the blower does not help the blower may be bad The st...

Страница 27: ...d the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description of the item s in question Part numbers and descriptions can be found in the Repair Parts section of this manual Once this information has been gathered you can contact customer service by phone ...

Страница 28: ...ass 1 3 88324 1 Rope Gasket 1 4 893629 Burnpot Assembly 1 5 80780 IR Remote 1 6 80455 High Temp Snapdisc 1 7 80886 Circuit Board Assy 1 8 88351 Channel Gasket 1 9 88118 Ignitor Flange Gasket 1 10 80869 Ceramic Ignitor 1 11 80549 Pressure Switch 1 12 80867 Distribution Blower 1 13 88106 Distribution Blower Gasket 1 14 80866 Drive Motor 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16 88100 Exhaust Blower G...

Страница 29: ...07 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No _____________________________________ Company ______________________________________ Telephone No __________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No ___...

Страница 30: ...30 2022 United States Stove Company NOTES ...

Страница 31: ...cles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date ______________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date ______________________ Nom...

Страница 32: ...r le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la description de l article en question Les références et les descriptions se trouvent dans la section Pièces de réparation de ce manuel Une...

Страница 33: ...3629 Assemblage Burnpot 1 5 80780 Ir à distance 1 6 80455 Snapdisc à température élevée 1 7 80886 Assy de carte de circuit imprimé 1 8 88351 Joint de canal 1 9 88118 Joint de bride d igniteur 1 10 80869 Ignitor céramique 1 11 80549 Pressostat 1 12 80867 Souffleur de distribution 1 13 88106 Joint de soufflante de distribution 1 14 80866 Moteur d entraînement 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16...

Страница 34: ...mission d air qui entre dans le pot de combustion en recherchant des corps étrangers Le ventilateur de combustion ne tourne pas assez vite Testez la vitesse de rotation du ventilateur après avoir nettoyé les pales La vitesse de rotation doit être d environ 3000 t min Granulés de mauvaise qualité Ne s applique qu au problème LA VITRE NOIRCIT TRÈS RAPIDEMENT La marque ou le lot de granulés utilisés ...

Страница 35: ... moteur de l arbre de la tarière et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coincé sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est défectueux Tarière bloquée Commencez par vider la trémie Puis retirez le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière Retirez la plaque d inspection de l arbre de la tarière dans la trémie pour pouvoir examiner l arbr...

Страница 36: ...ou si vous remarquez qu un peu de suie s accumule sur les murs ou les meubles vérifiez soigneusement le système d évacuation des fumées en recherchant des fuites Tous les joints doivent être correctement scellés Nettoyez également le poêle en suivant les instructions de la section ENTRETIEN Si le problème persiste prenez contact avec votre revendeur GUIDE DE DÉPANNAGE LE VENTILATEUR DE CONVECTION ...

Страница 37: ...boîtier de l allumeur Le pot de combustion n est pas poussé à fond vers l arrière du foyer Vérifiez que le collet de prise d air du pot de combustion touche la paroi arrière du foyer Élément allumeur défectueux Envoyez directement le courant à l allumeur Observez l extrémité de l allumeur depuis l avant du poêle Au bout de 2 minutes cette extrémité doit rougeoyer Sinon c est que l élément est défe...

Страница 38: ...la trémie soit fermé pour permettre à l interrupteur de sécurité de la trémie de s activer Vérifiez le branchement des fils qui partent de l interrupteur de sécurité de la trémie jusqu au tableau de commande et au moteur de la tarière Utilisez un testeur de continuité pour tester l interrupteur de sécurité de la trémie remplacer le si nécessaire L arbre de la tarière est coincé Commencez par vider...

Страница 39: ...cez par vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tarière au tube de tarière Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de tarière Retirez les deux boulons du côté du tube de tarière pour déposer le roulement inférieur de la tarière Tirez sur la tarière pour la sortir du tube afin de l...

Страница 40: ...upteur de débit d air Panne du ventilateur de combustion Lorsque le poêle est en marche vérifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon vérifiez l alimentation électrique du ventilateur de combustion Ce doit être la tension nominale Si l alimentation électrique est bonne c est le ventilateur qui est défectueux Si l alimentation est absente reportez vous au point No 8 Le tablea...

Страница 41: ...Le ventilateur de convection surchauffe et déclenche l arrêt de température interne Enlevez la poussière des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit défectueux Le poêle est demeuré sur le réglage le plus élevé pendant de longues périodes En cas d utilisation du poêle sur le réglage de chauffage le plus élevé il se peut que l...

Страница 42: ... ou remplacés si nécessaire Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois ou selon les besoins Pot de combustion Agité Vidé Chambre de combustion Brossée Cendres Vérifiées Vidées Chambres intérieures Aspirées Pales du ventilateur de combustion Aspirées Brossées Turbine du ventilateur de convection Aspirée Brossée Système d évacuation Nettoyé Joints Inspectés Vitre Essuyée Nettoyée Trémie fin de...

Страница 43: ...ur vitres de haute qualité Si une accumulation de créosote ou de carbone s accumule vous pouvez utiliser de la laine d acier et de l eau pour nettoyer le verre N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs N effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE N essayez pas de faire fonctionner l appareil avec du verre brisé Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre revendeur américain S...

Страница 44: ...s rapidement il est donc important de vérifier la cheminée par le haut ainsi que par le bas La créosote doit être éliminée avec une brosse spécialement conçue pour le type de cheminée utilisé Un ramoneur qualifié peut fournir ce service Il est également conseillé d inspecter de nettoyer et si nécessaire de réparer la totalité du système avant chaque saison de chauffage Pour nettoyer la cheminée dé...

Страница 45: ...couvercle 2 vis Le moteur de la vis sans fin est situé au centre arrière de l unité Remarque lors du nettoyage veillez à ne pas endommager les pales du ventilateur Si un aspirateur est utilisé pour nettoyer votre poêle nous vous suggérons d utiliser l aspirateur AV15E AshVac L AV15E AshVac est conçu pour l élimination des cendres Certains aspirateurs ordinaires c est à dire les aspirateurs d ateli...

Страница 46: ... Sur certains appareils une fois le bouton de réinitialisation déclenché comme un disjoncteur il faut appuyer dessus pour redémarrer le poêle Sur d autres appareils le thermodisque ne comporte pas de bouton de réinitialisation et se réinitialise lorsque le poêle a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un problème plus grave Il...

Страница 47: ...ulés dans le pot de combustion à la main REMARQUE Au cours des premiers incendies votre poêle émettra une odeur lorsque la peinture à haute température durcit ou deviendra assaisonnée au métal Le maintien de petits incendies minimisera cela Évitez de placer des articles sur la cuisinière pendant cette période car la peinture pourrait être affectée Les tentatives pour atteindre des débits de chaleu...

Страница 48: ...STITUTE PFI L UTILISATION D AUTRES COMBUSTIBLES ANNULE LA GARANTIE Votre poêle à granulés est conçu pour brûler des granulés de bois dur de qualité supérieure conformes à la norme PFI Pellet Fuels Institute densité minimale de 40 lb par pied cube diamètre de 1 4 à 5 16 moins de 8 200 BTU lb humidité inférieure à 8 en poids cendres inférieure à 1 en poids et sel inférieur à 300 parties par million ...

Страница 49: ...on ou la plage de chaleur du poêle Les niveaux de production de chaleur changent progressivement sur le diagramme en barres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C Touche C F La touche C F fait passer l affichage à deux chiffres des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et vice versa D TOUCHE mode M T Le Mode de fonctionnement du poêle peut être Manuel ou commandé par un Thermostat Des diode...

Страница 50: ...teur de 6 pouces les illustrations ci dessous ne sont que des exemples Veuillez confirmer à tous les codes du bâtiment locaux ou ragulations ayant compétence avant de demander à un installateur qualifié de procéder à cette installation AVERTISSEMENT Vous voudrez peut être localiser les utilitaires ou les obstacles à l intérieur du mur avant de tenter cette installation Assurez vous de garder à l e...

Страница 51: ...u un tous les 4 pieds 1 22 m pour rendre le système plus stable Si vous habitez dans une région qui a fortes chutes de neige il est recommandé que l installation soit plus grand que 3 pieds 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de congère Cette même installation peut être utilisée si votre chauffe eau est en dessous du niveau du sol en ajoutant simplement la section de nettoyage et tuyau verti...

Страница 52: ...ifié pour une utilisation avec énuméré 3 pouces ou 4 pouces PL produits granulés de ventilation L utilisation d autres composants autres que mentionnés ici pourrait causer des lésions corporelles les dommages de chauffage et annuler votre garantie ECHAPPEMENT HORIZONTALES INSTALLATION 1 Localisez votre poêle à granulés dans un endroit qui répond aux exigences de ce manuel mais dans une zone où il ...

Страница 53: ...sieurs fois pendant la saison de combustion Le tuyau d évent à granulés n est pas fourni avec l appareil et doit être acheté séparément INSTALLATION D ÉVENT À GRANULÉS L installation doit comprendre un té de nettoyage pour permettre la collecte des cendres volantes et pour permettre le nettoyage périodique du système d échappement Les coudes à 90 degrés accumulent les cendres volantes et la suie r...

Страница 54: ...t doit être de 3 ou 4 po PL et doit dépasser d au moins 36 po 914 mm au dessus de la ligne de toit de la maison mobile et doit être installé à l aide d un coupe feu de plafond certifié et d un chapeau de pluie Lors du déménagement de votre maison mobile toute ventilation extérieure doit être enlevée pendant le déplacement de la maison mobile Après le déplacement tous les évents doivent être réinst...

Страница 55: ...r au moins 6 po 153 mm à l avant 6 po 153 mm de chaque côté et 1 po 26 mm derrière le poêle La protection du plancher doit s étendre sous et 2 po 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Un protecteur de plancher de 1 po 26 mm d épaisseur est recommandé pour cette installation Les installations canadiennes nécessitent 18 po 450 mm devant l unité D B C B A D...

Страница 56: ...E PRISE ET NE COUPEZ PAS LA FICHE DE TERRE N ACHEMINEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS DEVANT OU SUR LE POÊLE NE FAITES PAS COURIR LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS LES ZONES DE PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTILATION APPROPRIÉE ATTENTION UN DÉTECTEUR ...

Страница 57: ...s du poêle Il y aura deux faisceaux de câbles comme illustré 2 Déballez les meilleurs contrôles de montage et de veiller à ce que le faisceau de câblage illustré est fixé 3 Connecter les installés en usine faisceaux de câblage sur le panneau de commande comme indiqué 4 Fixez le panneau de commande au dessus du poêle comme indiqué Fixer avec deux vis à tôle ...

Страница 58: ...non date d inspection du système de ventilation existant ___________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructi...

Страница 59: ...e de Pellet peut effectuer le taux réel d alimentation en carburant et de brûler fois Taux d alimentation en carburant peut varier par autant que 20 Utiliser PFI carburant listé pour de meilleurs résultats Temps de combustion réglage le plus bas 80 hrs Capacité de la trémie 170lbs 77kg Spécifications Électriques Note électrique 110 120 volts 60 HZ 30 Amps Watts opérationnel 175 approx Watts allume...

Страница 60: ...s de fortune lors de l installation de ce radiateur Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers pour connaître les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions pe...

Отзывы: