background image

© 20

22

 United Stat

es Stov

e Comp

any

9

tout p

assage public

.

E. 

Dégagem

ent minimum 

de 2 

pi. (0

,61 

m) au-

dessus de 

tout

e plante, h

erbe ou autr

e matér

iau combustible.

F. 

Dégagem

ent minimum 

de 3 

pi. (0

,91 

m) aut

our de 

l’entr

ée d’air f

orcée de t

out appar

eil.

G. 

Dégagem

ent minimum 

de 2 

pi. (0

,61 

m) sous 

les 

avan

cées de t

oiture ou sur

plombs.

H. 

Dégagem

ent minimum 

de 1 pi. 

(0,3 

m) à 

l’hor

izontale 

de tout mur en mat

ériau c

ombustible.

I. 

Doit se 

trouv

er au 

minimum à 

3 pi. 

(0,9

1 m) 

au-dessus 

du toit 

et à 

2 pi. 

(0,61 

m) au-

dessus de 

tout

e faîtièr

e du 

toit située à m

oins de 10 pi (3,05 m).

Déter

miner 

où installer 

votr

e n

ouveau 

poêle à 

granulés. 

Pour 

obtenir 

l’utilisation la 

plus effica

ce 

possible de 

la 

chaleur 

recir

culée, v

ous de

vrie

z en

visager 

une 

pièce 

située au 

centr

e de 

votr

e maison. 

Choisisse

z un

e pièc

gran

de et 

ouver

te. 

Il est 

extr

êmem

ent impor

tant de 

maintenir 

des déga

gements 

appropr

iés p

ar r

apport 

aux surf

aces 

ou mat

ériaux 

combustibles 

dans la 

pièce 

où v

otre 

appar

eil de 

chauff

age 

sera 

situé. V

ous pouv

ez 

trouv

er les 

mesur

es de 

dégagem

ent appr

opriées 

dans 

ce 

manuel et 

sur l’étiquet

te 

signalétique de 

votr

e poêle 

à gr

anulés. Le 

poêle à 

granules 

peut êtr

e ventilé 

à tr

aver

un mur 

ext

érieur 

ou dans 

une 

ch

eminée 

en ma

çonn

erie 

ou en 

métal 

existant

e si 

le tuy

au de 

ventilation 

«PL» 

ou «L

» 

est utilisé 

dans tout

e la 

ch

eminée 

existant

e. La 

ventilation 

peut tr

aver

ser le 

plafon

d et 

le toit 

si le 

tuyau 

approuv

é est 

utilisé. Lor

squ’un passa

ge à 

trav

ers 

un mur 

ou un

e cloison 

de c

onstruction 

combustible 

est souhait

é, l’installation 

doit être c

onfor

me à la n

orm

e CAN / C

SA-B365.

AV

ERTISSEMENT

:

• 

NE PAS OB

TENIR D’AIR DE C

OMBUSTION DU 

GRENIER, DU GARAGE OU DE T

OUTE A

UTRE 

ZONE NON V

ENTILÉE. V

OUS POUVEZ OB

TENIR 

DE L’AIR DE C

OMBUSTION À P

ARTIR D

’UN 

ESPA

CE DE NAV

IRE VENTILÉ

.

• 

NE PAS INS

TALLER D

’AMOR

TISSEUR DE 

FUMÉE DANS LE S

YSTÈME D

’ÉV

AC

UA

TION 

D’ÉCHAP

PEMENT DE CET AP

PAREIL

.

• 

NE RAC

CORDEZ P

AS CET APP

AREIL À UN 

CHEMINÉE DE 

CHEMINÉE SERV

ANT UN 

AU

TRE 

CHAUFF

AGE

, FOURNAISE OU AP

PAREIL

.

• 

INSTALLER 

L’É

VENT 

AU

X DÉGA

GEMENTS 

SPÉCIFIÉS P

AR LE FABRIC

ANT DE L’É

VENT

.

• 

UTILISEZ UNIQUEMENT 

UN MATÉRIEL AP

PROUV

É 

POUR L’INS

TALL

ATION, LE NON-RESP

ECT DE 

CES INSTRUC

TIONS PEU

T ENTRAÎNER DES 

DOMMAGES MA

TÉRIELS, DES BLESSURES 

CORPORELLES OU MÊME L

A MORT.

Cet 

appar

eil est 

cer

tifié pour 

une 

utilisation a

vec 

énumér

é 3 

pouces 

ou 4 

pouces 

“PL” 

produits 

granulés 

de 

ventilation. 

L’utilisation 

d’autr

es composants 

autres 

que 

mentionn

és ici 

pourrait 

causer des 

lésions cor

porelles, 

les 

dommages de c

hauffage, et annuler v

otre gar

antie.

ECHAPP

EMENT HORIZONT

ALES 

INSTALL

ATION

1. 

Localise

z votr

e poêle 

à gr

anulés dans 

un en

droit 

qui 

répon

d aux 

exigen

ces 

de ce 

manuel, mais 

dans un

zon

e où 

il n

e gên

e p

as la 

char

pente 

de la 

maison, le 

câblage, et

c.

2. 

Installez 

un tampon 

de fo

yer 

non 

combustible 

sous 

le poêle 

à gr

anulés. C

e c

oussin doit 

dépasser 

d’au 

moins 6 po (

152 mm) en f

ace de l’unit

é.

3. 

Place

z le 

poêle à 

granulés 

envir

on 15 

po (381 

mm de) 

loin de la par

oi intér

ieure.

4. 

Localise

z le 

centr

e du 

tuyau 

d’éc

happement 

de votr

unité. 

Ce 

point de

vrait 

ensuite 

être 

éten

du à 

la p

aroi 

intér

ieure 

de v

otre 

maison. Un

e fois 

que v

ous a

vez 

localisé le 

point centr

al, sur 

la par

oi int

érieur

e, couper 

un trou 7 po (

175 mm) de diam

ètre dans le mur

.

5. 

L’étape 

suivant

e c

onsiste 

à installer 

le c

oupe-f

eu 

mural, 

repor

tez

-vous 

aux instruc

tions qui 

viennent 

avec le c

oupe-f

eu mural pour c

ette étape.

6. 

Installez 

la 

longueur 

appropr

iée 

du 

con

duit 

d’év

acuation 

des gaz 

d’éc

happement 

dans la 

gaine 

murale. 

Voir 

les étapes 

11 et 

12 pour 

déter

miner 

la 

bonne lon

gueur de con

duit d’év

acuation à utiliser

.

7. 

En dehors de l’

air frais est obligat

oire lors de 

l’installation de c

ette p

astille salle de poêle de 

chauffage dans les maisons étan

ches à l’

air et 

les maisons mobiles. A

ssurez

-vous que l’

évent 

de l’air e

xtérieur a un plaf

ond appr

ouvé sur elle 

pour empêcher les r

ongeurs d’

entrer

. Assur

ez-

vous d’installer dans un en

droit qui n

e sera p

as 

devenir bloqué a

vec de la n

eige, etc.

8. 

Conn

ecte

le 

tuyau 

d’év

acuation 

des 

gaz 

d’éc

happement 

à la 

sortie 

d’éc

happement 

de votr

poêle à granulés.

9. 

Fix

er tous 

les ra

ccor

ds de 

ventilation 

conjoint

es av

ec 

3 vis. 

Sceller 

le con

duit d’

éva

cuation des 

conn

exions 

commun

es avec haut

e tempér

ature silic

one.

10. 

Pousse

z l’unit

é ver

s l’ar

rièr

e à 

la p

aroi 

intér

ieure, 

en 

étant sûr 

de maint

enir les 

distances 

minimales à 

combustibles 

62 po 

(51 mm) 

à l’ar

rièr

e de 

l’app

areil. 

Sceller 

l’esp

ace 

annulaire 

de la 

par

oi vir

ole et 

autour 

du tuy

au de 

ventilation 

à haut

e tempér

ature 

silicon

e.

11. 

Le 

tuyau 

d’év

ent d’

échappem

ent doit 

dépasser 

d’au 

moins 

12 po 

(300mm) sur 

au-delà 

du mur 

ext

érieur

Sceller 

l’esp

ace 

annulaire 

de la 

par

oi vir

ole et 

autour 

du tuy

au de 

ventilation 

à haut

e tempér

ature 

silicon

e.

INSTALL

ATION

8

© 20

22

 United Stat

es Stov

e Comp

any

« P

L » 

de 3 

po (7

6 mm). La 

longueur 

totale 

de l’é

vacuation 

hor

izontale 

NE DOIT 

PAS 

dépasser 

4 pi 

(1,22 

m). C

eci 

pourrait 

prov

oquer un

e c

ontre-pr

ession. N’utilise

z p

as 

plus de 

180 degr

és de 

couda

ge (deux 

coudes 

à 90 

degrés, 

ou deux 

coudes 

à 45 degr

és et 

un coude 

à 90 

degrés, 

etc.) 

pour conser

ver un tir

age a

déquat.

IMPORTANCE DU P

ROJET C

ORRECTE

Le 

tirage 

est la 

for

ce 

qui dépla

ce 

l’air 

de l’app

areil 

à tr

aver

la ch

eminée. 

Le 

montant 

du pr

ojet dans 

votr

e ch

eminée 

dépend 

de la 

longueur 

de la 

ch

eminée, 

la géogr

aphie 

locale, les 

obstructions 

avoisinant

es et 

d’autr

es fa

cteur

s. 

Trop 

projet 

peut causer 

des tempér

atures 

exc

essives 

dans 

l’app

areil. 

Un tir

age 

inadéquat 

peut pr

ovoquer 

un ret

our 

de fum

ée dans 

la pièc

e et 

«bran

ch

er» 

de la 

ch

eminée. 

Un tir

age 

inadéquat 

entraîn

era 

l’app

areil 

à un

e fuit

e de 

fumée 

dans la 

pièce 

par 

appar

eil et 

le c

onnec

teur 

de 

ch

eminée 

joints. Un

e c

ombustion in

contr

ôlable ou 

une 

tempér

ature 

exc

essive 

indique 

un tir

age 

exc

essif. P

ren

dre 

en compt

e l’empla

cem

ent de 

la ch

eminée 

pour assur

er 

qu’il n

e soit 

pas 

trop 

proc

he 

de voisins 

ou dans 

une 

vallée 

qui peut causer des con

ditions insalubres ou nuisibles.

TYP

E D’É

VENT À GRANULÉS

Un s

yst

ème 

d’év

acuation 

des gr

anulés de 

type 

«PL» 

cer

tifié de 

3 pouc

es ou 

4 pouc

es doit 

être 

utilisé pour 

l’installation et 

fixé 

au ra

ccor

d de 

tuyau 

four

ni à 

l’ar

rièr

du poêle 

(utilisez 

un adaptat

eur de 

3 pouc

es à 

4 pouc

es 

pour 4 

pouces 

tuyau). 

La 

conn

exion 

à l’ar

rièr

e du 

poêle 

doit êtr

e sc

ellée à 

l’aide 

de Hi-

Temp 

RTV

. Utilise

z un 

évent 

de 4 

pouces 

si la 

hauteur 

de l’é

vent 

est supér

ieure 

à 12 

pieds ou 

si l’installation 

est à 

plus de 

2500 pieds 

au-dessus 

du niv

eau 

de la 

mer

. Nous 

rec

ommandons 

l’utilisation 

de tuy

aux Simpson 

Dura-

Vent® 

ou Metal-F

ab® (si 

vous 

utilisez 

d’autr

es tuy

aux, consul

tez 

les codes 

du b

âtiment 

locaux et 

/ ou 

les inspec

teur

s en 

bâtim

ent). N’utilise

z p

as 

de tuy

au d’

évent 

de gaz 

de type 

B ou 

de tuy

au galv

anisé 

avec 

cet 

appar

eil. Le 

tuyau 

d’év

ent à 

granulés 

est con

çu 

pour êtr

e dém

onté 

pour le 

net

toy

age 

et doit 

être 

vér

ifié 

plusieurs f

ois pendant la saison de c

ombustion. Le tuy

au 

d’év

ent à 

granulés 

n’est 

pas 

four

ni av

ec l’app

areil 

et doit 

être a

ch

eté sép

arém

ent.

INSTALL

ATION D

’ÉV

ENT À GRANULÉS

L’installation 

doit c

ompren

dre 

un t

é de 

net

toy

age 

pour per

met

tre 

la c

ollecte 

des c

endr

es v

olantes 

et 

pour per

met

tre 

le n

etto

yage 

périodique 

du s

yst

ème 

d’éc

happement

. L

es c

oudes à 

90 degr

és a

ccumulent 

les c

endr

es v

olantes 

et la 

suie, réduisant 

ainsi le 

débit 

d’éc

happement 

et les 

perfor

mances 

du poêle. 

Chaque 

coude 

ou té 

réduit 

le pot

entiel de 

tirage 

de 30% 

à 50%

. Tous 

les joints 

du sy

stèm

e de 

ventilation 

doivent 

être 

fixés 

par 

au m

oins 3 

vis, et 

tous 

les joints 

doivent 

être 

scellés 

avec 

du mastic 

silicon

e Hi-

Temp 

RTV 

pour êtr

e h

erm

étiques. 

La 

zon

e où 

le tuy

au de 

ventilation 

pénètr

e à 

l’ext

érieur 

de la 

maison doit 

être 

scellée 

avec 

du silic

one 

ou d’

autres 

moy

ens pour 

maintenir 

le p

are-

vapeur 

entre 

l’ext

érieur 

et l’int

érieur 

de la 

maison. L

es surf

aces 

de v

entilation 

peuvent 

devenir 

suffisamment 

chaudes 

pour pr

ovoquer 

des brûlur

es si 

elles sont 

touc

hées 

par 

des enf

ants. Un 

blinda

ge ou 

des pr

otec

tions n

on c

ombustibles peuv

ent 

être n

écessair

es.

TERMINAISON D’É

VENT À GRANULÉS

Ne ter

minez 

pas 

l’év

ent dans 

une 

zon

e fer

mée 

ou semi-

fer

mée, 

telle 

que; abr

i d’

auto, 

garage, 

grenier

, vide 

sanitaire, 

sous un

e t

errasse 

ou un 

porch

e, un

e allée 

étroit

e ou 

tout 

autre 

endr

oit qui 

peut a

ccumuler 

une 

con

centr

ation de 

fumées. 

Une 

ter

minaison dans 

l’une 

de c

es z

ones 

peut égalem

ent entr

aîner 

des situations 

de pr

ession impr

évisibles 

avec 

l’app

areil 

et entr

aîner 

des 

perfor

mances in

cor

rec

tes et / ou un dy

sfon

ctionn

ement

La 

ter

minaison doit 

s’éc

happer au-

dessus de 

l’élé

vation 

de l’entr

ée d’

air ext

érieur

. La 

ter

minaison n

e doit 

pas 

être 

située là 

où elle 

sera 

obstruée p

ar la 

neige 

ou d’

autres 

matér

iaux. Ne 

pas 

ter

miner 

le con

duit d’

éva

cuation dans 

une c

hemin

ée en acier ou en ma

çonn

erie e

xistante..

DÉGAGEMENTS DE TERMINAISON D

’ÉV

ENT

Règle 2-10-3

Faîtage

3 pi min.

2 pi min.

10 pi

A. 

Dégagem

ent minimum 

4 pi. 

(1,22 

m) sous 

ou à 

côt

é 

de tout

e porte ou f

enêtr

e ouvrant

e.

B. 

Dégagem

ent minimum 

de 1 

pi. (0

,3 

m) au-

dessus de 

tout

e porte ou f

enêtr

e ouvrant

e.

C. 

Dégagem

ent minimum 

de 3 

pi. (0

,91 

m) de 

tout 

bâtim

ent adja

cent

.

D. 

Dégagem

ent minimum 

de 7 

pi. (2

,13 

m) au-

dessus de 

INSTALL

ATION

Содержание AP5622

Страница 1: ...officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Ref...

Страница 2: ...ood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 32 591 to 13 640 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 5 g hr when tested to method ASTM E 2779 EPA Method 28R and 76 efficiency INTRODUCTION Heating Specifications Fuel Burn Rate lowest setting 2 1 5 lbs hr 0 97 2 26 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rat...

Страница 3: ... Brand___________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _______________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual...

Страница 4: ...PROTECTOR IS REQUIRED THIS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH IF NOT PROPERL...

Страница 5: ...out of the top of the stove There will be two wire harnesses as shown 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as shown 4 Secure the control panel to the top of the stove with two sheet metal screws ...

Страница 6: ...in front 6 153 mm on each side and 1 26 mm behind the stove Floor protection must extend under and 2 51 mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation A Floor Protector of 1 26 mm thick is recommended for this installation D B C B A A Rear through wall 1 25 mm B Side 6 152 mm C Front 6 152 mm D Rear interior vertical 2 50 mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested an...

Страница 7: ...h both a hearth pad if used and the floor of the home The heater must be electrically grounded to the steel chassis of the mobile home with 8 GA copper wire using a serrated or star washer to penetrate paint or protective coating to ensure grounding Vent must be 3 or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 914 mm above the roof line of the mobile home and must be installed using a certified...

Страница 8: ...f the installation is over 2 500 feet above sea level We recommend the use of Simpson Dura Vent or Metal Fab pipe if you use other pipes consult your local building codes and or building inspectors Do not use Type B Gas Vent pipe or galvanized pipe with this unit The pellet vent pipe is designed to disassemble for cleaning and should be checked several times during the burning season The pellet ve...

Страница 9: ...st conform to CAN CSA B365 WARNING DO NOT OBTAIN COMBUSTION AIR FROM THE ATTIC GARAGE OR ANY OTHER UNVENTILATED AREA YOU MAY OBTAIN COMBUSTION AIR FROM A VENTILATED CRAWL SPACE DO NOT INSTALL A FLUE DAMPER IN THE EXHAUST VENTING SYSTEM OF THIS UNIT DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER HEATER FURNACE OR APPLIANCE INSTALL VENT AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER ON...

Страница 10: ...ce through a combustible wall Once outside the structure a 3 76 mm clearance should be maintained from the outside wall and a clean out tee should be placed on the pipe with a 90 degree turn away from the house At this point a 3ft 0 91m minimum section of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation A support bracket should be placed just below the termination c...

Страница 11: ...g part number 860001 3 6 transition into 6 connector pipe The illustration is only an example Please conform to any local building codes or regulations having jurisdiction before you have a qualified installer proceed with this installation WARNING You may want to locate any utilities or obstacles inside the wall before attempting this install Make sure to keep in mind your unit s clearance requir...

Страница 12: ... to heat range 5 C C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mo...

Страница 13: ... by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volati...

Страница 14: ...eve a high burn your stove should be set on setting 5 with the damper open To achieve a medium burn your stove should be set on setting 3 with the damper 50 open To achieve a low burn your stove should be set on setting 1with the damper closed If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Of...

Страница 15: ...g convection blower the high temperature thermodisc will automatically shut down the auger preventing the stove from overheating NOTE On some units once tripped like a circuit breaker the reset button will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call your de...

Страница 16: ...ht side panel To access the igniter remove the air inlet tube and cover 2 screws The auger motor is located in the center rear of the unit Note When cleaning take care not to damage the fan blades If a vacuum is used to clean your stove we suggest using the AV15E AshVac vacuum The AV15E AshVac is designed for ash removal Some regular vacuum cleaner i e shop vacs may leak ash into the room DO NOT V...

Страница 17: ...hould be removed to reduce the risk of a chimney fire Inspect the system at the stove connection and at the chimney top Cooler surfaces tend to build creosote deposits quicker so it is important to check the chimney from the top as well as from the bottom The creosote should be removed with a brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this serv...

Страница 18: ...d a buildup of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT perform the cleaning while the glass is HOT Do not attempt to operate the unit with broken glass Replacement glass may be purchased from your U S Stove dealer If the glass is broken follow these removal procedures 1 Once the heater has cooled remove the d...

Страница 19: ...ould be inspected and repaired or replaced when necessary Daily Weekly Monthly or as needed Burn Pot Stirred Empty Combustion Chamber Brushed Ashes Check Empty Interior Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Impeller Vacuumed Brushed Vent System Cleaned Gaskets Inspected Glass Wiped Cleaned Hopper end of season Empty Vacuumed ...

Страница 20: ...stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad The stove is being left on the highest setting for extended periods of time If operating the heater on the highest heat setting the room temperature could increase enough and lead to po...

Страница 21: ...ires to the air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not make sure the control board is sending power to the air switch Control board not sending power to combustion blower If there is...

Страница 22: ...g the auger pin then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of the auger Pull the auger out of the tube to free the jam The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the mo...

Страница 23: ...el and auger motor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the auger pin Remove the auger shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes ...

Страница 24: ... Smell Coming Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints with UL 181 AP foil tape Also make sure the square to round adapter piece on the combustion blower has been p...

Страница 25: ... shaft inspection plate in the hopper so that you can see the auger shaft Gently lift the auger shaft straight up so that the end of the auger shaft comes up out of the bottom auger bushing Next remove the two nuts that hold the top auger biscuit in Then rotate the bottom end of the auger shaft up towards you until you can lift the shaft out of the stove After you have removed the shaft inspect it...

Страница 26: ...rent type of wood softwood vs hardwood Different woods have different characteristics when being burned High Limit Switch Keeps Tripping Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blades If oiling the blower does not help the blower may be bad The st...

Страница 27: ...d the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description of the item s in question Part numbers and descriptions can be found in the Repair Parts section of this manual Once this information has been gathered you can contact customer service by phone ...

Страница 28: ...ass 1 3 88324 1 Rope Gasket 1 4 893629 Burnpot Assembly 1 5 80780 IR Remote 1 6 80455 High Temp Snapdisc 1 7 80886 Circuit Board Assy 1 8 88351 Channel Gasket 1 9 88118 Ignitor Flange Gasket 1 10 80869 Ceramic Ignitor 1 11 80549 Pressure Switch 1 12 80867 Distribution Blower 1 13 88106 Distribution Blower Gasket 1 14 80866 Drive Motor 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16 88100 Exhaust Blower G...

Страница 29: ...07 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No _____________________________________ Company ______________________________________ Telephone No __________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ________________________________ License No ___...

Страница 30: ...30 2022 United States Stove Company NOTES ...

Страница 31: ...cles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date ______________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date ______________________ Nom...

Страница 32: ...r le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la description de l article en question Les références et les descriptions se trouvent dans la section Pièces de réparation de ce manuel Une...

Страница 33: ...3629 Assemblage Burnpot 1 5 80780 Ir à distance 1 6 80455 Snapdisc à température élevée 1 7 80886 Assy de carte de circuit imprimé 1 8 88351 Joint de canal 1 9 88118 Joint de bride d igniteur 1 10 80869 Ignitor céramique 1 11 80549 Pressostat 1 12 80867 Souffleur de distribution 1 13 88106 Joint de soufflante de distribution 1 14 80866 Moteur d entraînement 1 5 RPM CCW 1 15 80610 POF Snapdisc 1 16...

Страница 34: ...mission d air qui entre dans le pot de combustion en recherchant des corps étrangers Le ventilateur de combustion ne tourne pas assez vite Testez la vitesse de rotation du ventilateur après avoir nettoyé les pales La vitesse de rotation doit être d environ 3000 t min Granulés de mauvaise qualité Ne s applique qu au problème LA VITRE NOIRCIT TRÈS RAPIDEMENT La marque ou le lot de granulés utilisés ...

Страница 35: ... moteur de l arbre de la tarière et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coincé sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est défectueux Tarière bloquée Commencez par vider la trémie Puis retirez le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière Retirez la plaque d inspection de l arbre de la tarière dans la trémie pour pouvoir examiner l arbr...

Страница 36: ...ou si vous remarquez qu un peu de suie s accumule sur les murs ou les meubles vérifiez soigneusement le système d évacuation des fumées en recherchant des fuites Tous les joints doivent être correctement scellés Nettoyez également le poêle en suivant les instructions de la section ENTRETIEN Si le problème persiste prenez contact avec votre revendeur GUIDE DE DÉPANNAGE LE VENTILATEUR DE CONVECTION ...

Страница 37: ...boîtier de l allumeur Le pot de combustion n est pas poussé à fond vers l arrière du foyer Vérifiez que le collet de prise d air du pot de combustion touche la paroi arrière du foyer Élément allumeur défectueux Envoyez directement le courant à l allumeur Observez l extrémité de l allumeur depuis l avant du poêle Au bout de 2 minutes cette extrémité doit rougeoyer Sinon c est que l élément est défe...

Страница 38: ...la trémie soit fermé pour permettre à l interrupteur de sécurité de la trémie de s activer Vérifiez le branchement des fils qui partent de l interrupteur de sécurité de la trémie jusqu au tableau de commande et au moteur de la tarière Utilisez un testeur de continuité pour tester l interrupteur de sécurité de la trémie remplacer le si nécessaire L arbre de la tarière est coincé Commencez par vider...

Страница 39: ...cez par vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tarière au tube de tarière Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de tarière Retirez les deux boulons du côté du tube de tarière pour déposer le roulement inférieur de la tarière Tirez sur la tarière pour la sortir du tube afin de l...

Страница 40: ...upteur de débit d air Panne du ventilateur de combustion Lorsque le poêle est en marche vérifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon vérifiez l alimentation électrique du ventilateur de combustion Ce doit être la tension nominale Si l alimentation électrique est bonne c est le ventilateur qui est défectueux Si l alimentation est absente reportez vous au point No 8 Le tablea...

Страница 41: ...Le ventilateur de convection surchauffe et déclenche l arrêt de température interne Enlevez la poussière des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit défectueux Le poêle est demeuré sur le réglage le plus élevé pendant de longues périodes En cas d utilisation du poêle sur le réglage de chauffage le plus élevé il se peut que l...

Страница 42: ... ou remplacés si nécessaire Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois ou selon les besoins Pot de combustion Agité Vidé Chambre de combustion Brossée Cendres Vérifiées Vidées Chambres intérieures Aspirées Pales du ventilateur de combustion Aspirées Brossées Turbine du ventilateur de convection Aspirée Brossée Système d évacuation Nettoyé Joints Inspectés Vitre Essuyée Nettoyée Trémie fin de...

Страница 43: ...ur vitres de haute qualité Si une accumulation de créosote ou de carbone s accumule vous pouvez utiliser de la laine d acier et de l eau pour nettoyer le verre N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs N effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE N essayez pas de faire fonctionner l appareil avec du verre brisé Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre revendeur américain S...

Страница 44: ...s rapidement il est donc important de vérifier la cheminée par le haut ainsi que par le bas La créosote doit être éliminée avec une brosse spécialement conçue pour le type de cheminée utilisé Un ramoneur qualifié peut fournir ce service Il est également conseillé d inspecter de nettoyer et si nécessaire de réparer la totalité du système avant chaque saison de chauffage Pour nettoyer la cheminée dé...

Страница 45: ...couvercle 2 vis Le moteur de la vis sans fin est situé au centre arrière de l unité Remarque lors du nettoyage veillez à ne pas endommager les pales du ventilateur Si un aspirateur est utilisé pour nettoyer votre poêle nous vous suggérons d utiliser l aspirateur AV15E AshVac L AV15E AshVac est conçu pour l élimination des cendres Certains aspirateurs ordinaires c est à dire les aspirateurs d ateli...

Страница 46: ... Sur certains appareils une fois le bouton de réinitialisation déclenché comme un disjoncteur il faut appuyer dessus pour redémarrer le poêle Sur d autres appareils le thermodisque ne comporte pas de bouton de réinitialisation et se réinitialise lorsque le poêle a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un problème plus grave Il...

Страница 47: ...ulés dans le pot de combustion à la main REMARQUE Au cours des premiers incendies votre poêle émettra une odeur lorsque la peinture à haute température durcit ou deviendra assaisonnée au métal Le maintien de petits incendies minimisera cela Évitez de placer des articles sur la cuisinière pendant cette période car la peinture pourrait être affectée Les tentatives pour atteindre des débits de chaleu...

Страница 48: ...STITUTE PFI L UTILISATION D AUTRES COMBUSTIBLES ANNULE LA GARANTIE Votre poêle à granulés est conçu pour brûler des granulés de bois dur de qualité supérieure conformes à la norme PFI Pellet Fuels Institute densité minimale de 40 lb par pied cube diamètre de 1 4 à 5 16 moins de 8 200 BTU lb humidité inférieure à 8 en poids cendres inférieure à 1 en poids et sel inférieur à 300 parties par million ...

Страница 49: ...on ou la plage de chaleur du poêle Les niveaux de production de chaleur changent progressivement sur le diagramme en barres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C Touche C F La touche C F fait passer l affichage à deux chiffres des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et vice versa D TOUCHE mode M T Le Mode de fonctionnement du poêle peut être Manuel ou commandé par un Thermostat Des diode...

Страница 50: ...teur de 6 pouces les illustrations ci dessous ne sont que des exemples Veuillez confirmer à tous les codes du bâtiment locaux ou ragulations ayant compétence avant de demander à un installateur qualifié de procéder à cette installation AVERTISSEMENT Vous voudrez peut être localiser les utilitaires ou les obstacles à l intérieur du mur avant de tenter cette installation Assurez vous de garder à l e...

Страница 51: ...u un tous les 4 pieds 1 22 m pour rendre le système plus stable Si vous habitez dans une région qui a fortes chutes de neige il est recommandé que l installation soit plus grand que 3 pieds 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de congère Cette même installation peut être utilisée si votre chauffe eau est en dessous du niveau du sol en ajoutant simplement la section de nettoyage et tuyau verti...

Страница 52: ...ifié pour une utilisation avec énuméré 3 pouces ou 4 pouces PL produits granulés de ventilation L utilisation d autres composants autres que mentionnés ici pourrait causer des lésions corporelles les dommages de chauffage et annuler votre garantie ECHAPPEMENT HORIZONTALES INSTALLATION 1 Localisez votre poêle à granulés dans un endroit qui répond aux exigences de ce manuel mais dans une zone où il ...

Страница 53: ...sieurs fois pendant la saison de combustion Le tuyau d évent à granulés n est pas fourni avec l appareil et doit être acheté séparément INSTALLATION D ÉVENT À GRANULÉS L installation doit comprendre un té de nettoyage pour permettre la collecte des cendres volantes et pour permettre le nettoyage périodique du système d échappement Les coudes à 90 degrés accumulent les cendres volantes et la suie r...

Страница 54: ...t doit être de 3 ou 4 po PL et doit dépasser d au moins 36 po 914 mm au dessus de la ligne de toit de la maison mobile et doit être installé à l aide d un coupe feu de plafond certifié et d un chapeau de pluie Lors du déménagement de votre maison mobile toute ventilation extérieure doit être enlevée pendant le déplacement de la maison mobile Après le déplacement tous les évents doivent être réinst...

Страница 55: ...r au moins 6 po 153 mm à l avant 6 po 153 mm de chaque côté et 1 po 26 mm derrière le poêle La protection du plancher doit s étendre sous et 2 po 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Un protecteur de plancher de 1 po 26 mm d épaisseur est recommandé pour cette installation Les installations canadiennes nécessitent 18 po 450 mm devant l unité D B C B A D...

Страница 56: ...E PRISE ET NE COUPEZ PAS LA FICHE DE TERRE N ACHEMINEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS DEVANT OU SUR LE POÊLE NE FAITES PAS COURIR LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS LES ZONES DE PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTILATION APPROPRIÉE ATTENTION UN DÉTECTEUR ...

Страница 57: ...s du poêle Il y aura deux faisceaux de câbles comme illustré 2 Déballez les meilleurs contrôles de montage et de veiller à ce que le faisceau de câblage illustré est fixé 3 Connecter les installés en usine faisceaux de câblage sur le panneau de commande comme indiqué 4 Fixez le panneau de commande au dessus du poêle comme indiqué Fixer avec deux vis à tôle ...

Страница 58: ...non date d inspection du système de ventilation existant ___________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructi...

Страница 59: ...e de Pellet peut effectuer le taux réel d alimentation en carburant et de brûler fois Taux d alimentation en carburant peut varier par autant que 20 Utiliser PFI carburant listé pour de meilleurs résultats Temps de combustion réglage le plus bas 80 hrs Capacité de la trémie 170lbs 77kg Spécifications Électriques Note électrique 110 120 volts 60 HZ 30 Amps Watts opérationnel 175 approx Watts allume...

Страница 60: ...s de fortune lors de l installation de ce radiateur Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers pour connaître les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions pe...

Отзывы: