Ascaso BARISTA 2GR Скачать руководство пользователя страница 13

13

Préparation

Le manomètre indique la pression de la chaudière 

1,2/1,5 bar. La chaudière doit 

r

tre disposée 

pour distribuer de l’eau et de la vapeur (environ 

20/22 min).

Tournez la commande de la vapeur. Il est normal 

qu’un peu d’eau sorte par la buse au début du 

service vapeur, et nous recommandons d’orienter 

la buse vers le plateau d’écoulement.

Introduisez la buse dans le lait à chauffer. 

Remplissez jusqu’à 1/3 de la carafe.

TEXTURE
Obtenir de la crème

Pour obtenir la consistance 

veloutée, il est nécessaire 

de placer la buse du 

cappuccinatore juste en 

dessous de la surface du lait.

Ouvrez la commande vapeur 

et déplacez la buse à différents 

angles (toujours sous la surface du lait) jusqu’à 

obtenir un effet d’émulsion grâce à la circulation 

de l’air. 

8

ne fois texturé, le volume de lait peut 

doubler.

N’oubliez pas qu’il est nécessaire de bouger la 

carafe et la buse de vapeur, en vous assurant 

toujours que vous travaillez dans la zone la plus 

en surface du lait.

8

ne fois l’opération terminée, le lait est texturé 

mais encore froid.

TEMPÉRATURE
Chauffer le lait

La texture ayant été obtenue, 

plongez la buse de vapeur 

plus en profondeur dans 

la carafe. Réalisez des 

mouvements circulaires pour 

chauffer le lait dans tout son 

volume, jusqu’à ce que la 

température souhaitée soit 

atteinte.

Attention :

 pour texturer il faut travailler 

juste sous la surface du lait et pour 

chauffer il faut travailler en profondeur.

Texturer

Chauffer

Rappelez-vous de ne pas chauffer le lait à plus de 

75 °C. 

$

u-delà de cette température, le lait tourne 

et perd ses propriétés pour le cappuccino.

8

ne fois l’opération terminée, tournez le bec pour 

fermer la sortie de vapeur.

Conseil :

 L’expresso est extrait à 75 °C 

/ 80 °C. Le lait est texturé et chaud 

entre 55 °C et 70 °C Il est important de 

conserver ces températures au moment 

de servir, ce qui est possible en chauffant 

les tasses dans la zone chauffe-tasses 

de la cafetière. Si ce n’est pas possible, 

chauffez la tasse avec de l’eau chaude 

avant de l’utiliser.

8

ne fois texturé et chaud, le lait est pr

r

t à 

r

tre servi dans la tasse en l’ajoutant à la base 

d’expresso.

Problèmes possibles

La crème peut 

r

tre excessivement fine et sans 

consistance.

1) 

8

ne des raisons peut 

r

tre que le lait aurait déjà 

été chauffé auparavant.

2) Le lait a été excessivement chauffé (la buse 

de vapeur se situe plus profondément dans 

la carafe et chauffe le lait sans laisser circuler 

l’air en surface) avant d’avoir obtenu la texture 

souhaitable. 

L’opération 1 (TEXTURER) n’a 

pas été réalisée correctement et l’air n’a 

pas pu travailler le lait.

ATTENTION : Si vous avez utilisé le 

service vapeur ou eau pendant une 

longue période sans interruption et si 

vous observez que la pression de 

sortie diminue, patientez quelques 

instants jusqu’à ce que la chaudière 

se récupère. La pression optimale est 

de 1 à 1,5 bar.

IMPORTANT :

$

près chaque utilisation, il est souhaitable 

d’expulser la vapeur pendant 5 secondes afin de 

nettoyer le conduit et d’éviter qu’il ne se bouche.

8

n trombone peut 

r

tre utilisé pour nettoyer les 

orifices d’absorption. 

$

ssurez-vous que la buse ne 

soit pas obstruée.

    

ENTRETIEN

Les opérations d’entretien doivent 

r

tre effectuées 

!

!

9

sur une machine éteinte et froide, et la fiche ou le 

câble électrique doit 

r

tre débranché.

Néanmoins, une opération spécifique peut exiger 

la mise en marche de la machine.

Tous les jours :

  Nettoyez soigneusement la carcasse à l’aide 

d’un linge ou d’une éponge propre qui ne 

s’effiloche pas. Sur les parties en acier 

inoxydable, suivez toujours le sens du satinage.

  Nettoyez les buses de vapeur et d’eau chaude 

et assurez-vous que les orifices des sorties ne 

soient pas obstrués par des incrustations de 

lait.

  Passez la brosse spéciale 

$

scaso V

«

26 pour 

nettoyer les douches et les joints du porte-filtre.

  Démontez le filtre du porte-filtre et nettoyez les 

éventuelles incrustations de café à l’aide de la 

brosse. Rincez à l’eau chaude.

Une fois par semaine :

  Remplacez le filtre à café du porte-filtre par le 

filtre aveugle fourni lorsque la machine est en 

marche. Videz un sachet de « Détergent 

groupe » (code V.100) dans le filtre aveugle et 

fixez-le groupe. Lancez ensuite le cycle de 

lavage automatique

.

Lavage automatique

 

 

Tout en maintenant la touche « 

XL

 » 

enfoncée, appuyez sur la touche « 

S

 » du 

même groupe et le cycle automatique 

commence. Il consiste à mettre en 

marche le groupe pendant 7 secondes 

et à l’arrêter pendant 3 secondes, et ainsi 

de suite jusqu’à 5 fois au total. 

 

Cette opération permet de dissoudre 

la poussière contenue dans le filtre 

aveugle et de nettoyer les conduits de 

l’électrovanne, ainsi que les douches et 

les diffuseurs du groupe. 

 

Cette opération peut être répétée autant 

de fois que nécessaire et jusqu’à ce que 

de l’eau claire commence à sortir par la 

décharge du groupe. 

 

Une fois l’opération terminée, enlevez 

le porte-filtre et actionnez le groupe 

pendant 30 secondes en faisant passer 

de l’eau claire.

  Pour le nettoyage des filtres et du porte-filtre, 

préparez une solution composée de 4 sachets 

de « Détergent groupe » (code V.100) ou cinq 

cuillères de poudre détergente (code V.101) 

dissouts dans un litre d’eau bouillante, dans un 

récipient en acier inoxydable, en plastique ou 

en verre. Le récipient ne peut pas 

r

tre en 

aluminium ou en fer.

  Plongez les porte-filtre et les filtres dans la 

solution pendant au moins 20 minutes. Il est 

toutefois préférable de les laisser une nuit 

entière. Ensuite, retirez les pièces et rincez-les 

abondamment à l’eau claire.

  Nettoyez la cuvette d’écoulement de la 

machine des résidus de café et des déchets en 

les enlevant ci avec une petite cuillère.       

www.ascaso.com

FRANÇAIS

Содержание BARISTA 2GR

Страница 1: ...User manual Manual de usuario by ascaso...

Страница 2: ...agua caliente 10 Bandeja 11 Superficie calientatazas 12 Patas regulables 3 NORMAS DE SEGURIDAD ntes de conectar la m quina comprobar la red el ctrica de distribuci n No se pueden utilizar alargos adap...

Страница 3: ...lizan las operaciones productivas y est n situados los mandos los aparatos de control y los grupos 4 1 2 3 10 11 5 7 7 9 6 6 8 4 H B La m quina se suministra lista para su conexi n seg n las especific...

Страница 4: ...ja moler la cantidad de caf necesaria en el momento en que se necesita porque el caf molido pierde r pidamente sus cualidades de aroma y las sustancias grasas contenidas en el caf se vuelven rancias P...

Страница 5: ...y observa que le baja la presi n de salida espere unos instantes a que se recupere la caldera La presi n ptima es de 1 1 5 bar IMPORTANTE Despu s de cada uso es aconsejable hacer salir vapor durante...

Страница 6: ...ter dispenser 10 Tray 11 Cup warmer surface 12 djustable legs 3 3 other heavy loads on the packaging 8se only manufacturer approved accessories and replacements In the event of incorrect performance o...

Страница 7: ...ms knobs control devices and the coffee dispensing groups are on the front of the machine There is an area designated for warming cups on the top of the machine 4 The power cord must be connected to t...

Страница 8: ...nd solenoid valve are 7 1 espresso 1 lungo 2 espressos 2 lungo continuous press again to discontinue the dose activated at this time 3 When the cup contains the required amount of coffee in order to s...

Страница 9: ...intenance should be done with the machine off cold and unplugged Some specific operations may require the machine to be running Daily maintenance Carefully clean the bodywork with a cloth or clean spo...

Страница 10: ...les 3 CONSIGNES DE S CURIT vant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement ssurez vous qu il ex...

Страница 11: ...aux de couverture en t le de fer peinte au four et en acier inoxydable Les op rations de production se r alisent sur la partie frontale de la machine sur laquelle se trouvent les commandes les apparei...

Страница 12: ...filtre doit toujours rtre en place sur la machine de mani re rester chaud Disposez les tasses sur le chauffe tasses La temp rature optimale 40 C 105 F am liore l expresso Il est conseill de moudre la...

Страница 13: ...ion de sortie diminue patientez quelques instants jusqu ce que la chaudi re se r cup re La pression optimale est de 1 1 5 bar IMPORTANT pr s chaque utilisation il est souhaitable d expulser la vapeur...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 www ascaso com...

Страница 16: ...scaso Factory SL8 Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com by ascaso...

Отзывы: