Ascaso BARISTA 2GR Скачать руководство пользователя страница 10

10

Recyclage de votre appareil.

Les cafetières peuvent contenir 

des matériaux recyclables.

Contactez votre distributeur ou le 

centre de recyclage de votre ville.

Manuel de l’utilisateur

   

 

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit 

ascaso

. Il vous permettra d’obtenir le meilleur 

café expresso et de délicieux cappuccinos. Votre 

machine à café professionnelle a été conçue 

et fabriquée selon les dernières innovations 

technologiques, aussi bien au niveau du design 

que de l’ingénierie, avec pour résultat un produit 

de haute qualité, sûr et fiable.

     

RÉGLEMENTATIONS

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

ASCASO FACTORY SLU

Nous déclarons sous notre responsabilité que le 

produit : 

Machine à café à usage professionnel

 

à laquelle se réfère cette déclaration, est conforme 

aux dispositions contenues dans les directives 

spécifiques : 

98/37/CE

 – Directive machines 

73/23/CEE, 93/68/CEE

 – Directive basse 

tension 

89/336/CEE, 93/68/CEE, 92/31/CEE

 

– Directive 

CEM

 

97/23/

 – Directive relative aux 

équipements sous pression (DESP) et qu’elle est 

conforme aux normes suivantes : 

EN 292-1

EN 

292-2

EN

 

60335-1

EN

 

60335-2-15

EN

 

55014

EN

 

61000-3

EN

 

61000-4

ENV

 

50141

EN

 

55104

, normes EN harmonisées.

RECYCLAGE

Recyclage de votre machine à café

Les machines à café peuvent contenir des 

matériaux recyclables. Contactez votre distributeur 

ou le centre de recyclage de votre ville.

0

1

0.

 Introduction

1.

 Réglementations

2.

 Consignes de sécurité

3.

 Identification des composants (schéma des 

machines avec composants ex 
explication de « l’étiquette »)

4.

 Caractéristiques de la machine (dimensions, 

puissance, etc.). Schéma de branchement 
électrique

5.

 Installation

 

5.1

 Branchement électrique

 

5.2 

Raccordement hydraulique

6.

 Mise en service

 

6.1

 Préparation de cafés

7.

 Fonctionnement et programmation de doses 

de café

 

7.1

 Programmation de la fonction de pré-infusion

 

7.2

 Préparation de cappuccinos, de thés et 

d’infusions

8.

 Entretien

9.

 Problèmes possibles / solutions

     

IDENTIFICATION DES COMPOSANTS

1

 Interrupteur général

2

 Boutons des groupes

3

 Manomètre de pression de la chaudière

4

 Manomètre de pression de la pompe

5

 Groupes distributeurs de café

6

 Commande du robinet de vapeur

7

 Buse vapeur

8

 Commande du robinet d’eau chaude

9

 Sortie de l’eau chaude

10

 Plateau

11

 Surface chauffe-tasses

12

 Pieds réglables

3

    

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

!

‡

 

$

vant de brancher la machine, vérifier le réseau 

de distribution électrique. N’utilisez pas de 

rallonges, d’adaptateurs ou de multiprises pour 

le branchement.

‡

 

$

ssurez-vous qu’il existe une prise de terre et 

un dispositif de sécurité électrique efficace.

‡

  Placez la machine sur une surface plane et 

stable, inaccessible aux enfants ou aux animaux, 

éloignée de surfaces chaudes et dans un 

endroit où la température dépasse les 5 °C.

‡

  Ne mettez jamais en marche un appareil 

défectueux ou dont le câble d’alimentation 

serait en mauvais état.

‡

  N’obstruez par les grilles de ventilation, 

notamment la surface chauffe-tasses avec un 

linge ou d’autres objets.

‡

  N’effectuez pas les opérations de nettoyage ou 

d’entretien si l’appareil est sous tension.

‡

  Ne débranchez pas la machine à café en tirant 

sur le câble d’alimentation.

‡

  Ne laissez pas des enfants manipuler l’appareil 

ou toute autre personne ne sachant pas 

comment il fonctionne.

‡

  Ne manipulez pas l’appareil si vos mains ou 

vos pieds sont mouillés ou humides.

‡

  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

‡

  Ne laissez pas le matériel d’emballage (sachets, 

clous, cartons) à la portée des enfants.

‡

  La machine emballée doit 

r

tre stockée dans un 

endroit sec et à l’abri de l’humidité. Évitez de 

2

déposer sur l’emballage des objets lourds d’un 

autre type.

‡

  N’utilisez que les accessoires et pièces de 

rechange autorisés par le fabricant.

‡

  En cas de panne ou de mauvais 

fonctionnement, éteignez l’appareil et mettez-le 

hors tension. Ne tentez pas de le réparer ou 

d’intervenir directement. Faites appel à votre 

service technique.

‡

  Toute installation incorrecte peut donner lieu à 

des dommages pour les personnes et les choses 

dont le fabricant ne saurait 

r

tre tenu responsable.

‡

  Le non-respect de ces avertissements peut 

compromettre la sécurité aussi bien de 

l’appareil que de l’utilisateur.

‡

  Veuillez conserver ce manuel d’instructions.

UTILISATION

Les machines ont été conçues, fabriquées et protégées 

dans le but d’

r

tre utilisée pour préparer du café expresso 

et des boissons chaudes (thé, cappuccino, camomille, 

etc.) ; toute autre utilisation est à considérer comme 

indue et par conséquent dangereuse.

 

!

 Le fabricant décline toute responsabilité 

quant aux dommages subis par les personnes 

ou les choses imputables à une utilisation indue, 

incorrecte ou non raisonnable.

Modèle

Code de la  

machine

Numéro de la  

machine

Consommation

Cycles

Puissance

Voltage

Capacité de la 

chaudière

Pression de la 

chaudière

Date de fabrication

FRANÇAIS

Содержание BARISTA 2GR

Страница 1: ...User manual Manual de usuario by ascaso...

Страница 2: ...agua caliente 10 Bandeja 11 Superficie calientatazas 12 Patas regulables 3 NORMAS DE SEGURIDAD ntes de conectar la m quina comprobar la red el ctrica de distribuci n No se pueden utilizar alargos adap...

Страница 3: ...lizan las operaciones productivas y est n situados los mandos los aparatos de control y los grupos 4 1 2 3 10 11 5 7 7 9 6 6 8 4 H B La m quina se suministra lista para su conexi n seg n las especific...

Страница 4: ...ja moler la cantidad de caf necesaria en el momento en que se necesita porque el caf molido pierde r pidamente sus cualidades de aroma y las sustancias grasas contenidas en el caf se vuelven rancias P...

Страница 5: ...y observa que le baja la presi n de salida espere unos instantes a que se recupere la caldera La presi n ptima es de 1 1 5 bar IMPORTANTE Despu s de cada uso es aconsejable hacer salir vapor durante...

Страница 6: ...ter dispenser 10 Tray 11 Cup warmer surface 12 djustable legs 3 3 other heavy loads on the packaging 8se only manufacturer approved accessories and replacements In the event of incorrect performance o...

Страница 7: ...ms knobs control devices and the coffee dispensing groups are on the front of the machine There is an area designated for warming cups on the top of the machine 4 The power cord must be connected to t...

Страница 8: ...nd solenoid valve are 7 1 espresso 1 lungo 2 espressos 2 lungo continuous press again to discontinue the dose activated at this time 3 When the cup contains the required amount of coffee in order to s...

Страница 9: ...intenance should be done with the machine off cold and unplugged Some specific operations may require the machine to be running Daily maintenance Carefully clean the bodywork with a cloth or clean spo...

Страница 10: ...les 3 CONSIGNES DE S CURIT vant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement ssurez vous qu il ex...

Страница 11: ...aux de couverture en t le de fer peinte au four et en acier inoxydable Les op rations de production se r alisent sur la partie frontale de la machine sur laquelle se trouvent les commandes les apparei...

Страница 12: ...filtre doit toujours rtre en place sur la machine de mani re rester chaud Disposez les tasses sur le chauffe tasses La temp rature optimale 40 C 105 F am liore l expresso Il est conseill de moudre la...

Страница 13: ...ion de sortie diminue patientez quelques instants jusqu ce que la chaudi re se r cup re La pression optimale est de 1 1 5 bar IMPORTANT pr s chaque utilisation il est souhaitable d expulser la vapeur...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 www ascaso com...

Страница 16: ...scaso Factory SL8 Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com by ascaso...

Отзывы: