Ascaso BARISTA 2GR Скачать руководство пользователя страница 12

12

Raccordez ensuite le flexible (raccord 3/8” H) à 

la pompe et à l’entrée d’eau du réseau. Si vous 

prévoyez d’installer un système de traitement 

de l’eau, raccordez le flexible à la sortie de ce 

système.

IMPORTANT 

: N’alimentez pas la 

machine à café avec de l’eau dont la 

dureté serait inférieure à 10 °F.

Les raccordements d’entrée d’eau et 

d’écoulement une fois réalisés, ouvrez la vanne 

ou le robinet de manière à pouvoir remplir la 

chaudière.

    

MISE EN SERVICE

Mettez l’interrupteur général en position « ON » 

et la machine procèdera automatiquement au 

remplissage de la chaudière jusqu’au niveau fixé.

$

u terme du processus de remplissage, l’eau 

commence à chauffer jusqu’à atteindre la 

température et la pression de service.

Réglage de la pression de la pompe :

La pompe est réglée d’usine à une pression 

de 9 bar. S’il s’avérait nécessaire de la régler, 

procédez de la manière décrite ci-après :

  Retirez le capuchon en plastique situé sur le 

panneau latéral de la machine et faites tourner 

la vis de la pompe à l’aide d’un tournevis.

  Dans le sens des aiguilles d’une montre, la 

pression augmente.

  Dans les sens inverse des aiguilles d’une 

montre, la pression diminue.

Réglage de la vanne d’expansion : La vanne 

d’expansion est un composant qui limite la 

pression maximale à l’intérieur des tubes 

thermiques de la chaudière. Cette pression ne 

peut en aucun cas dépasser les 12 bar. La vanne 

est réglée d’usine à 11 bar. Suivez les instructions 

ci-dessous si vous souhaitez régler la vanne.

  Mettez le porte-filtre muni du filtre aveugle en 

place sur le groupe à café.

  Mettez le groupe en marche et réglez la pompe 

à la pression à laquelle vous souhaitez régler la 

vanne, puis tournez le régulateur de la vanne 

jusqu’à ce que de l’eau sorte par celle-ci.

 

8

ne fois le processus terminé, réglez de 

nouveau la pompe à 9 bar.

ATTENTION : La vanne d’expansion 

peut expulser de l’eau très chaude 

(93 °C / 200 °F).

À partir de ce moment, il sera nécessaire 

!

6

!

d’attendre que la pression à l’intérieur de la 

chaudière atteigne la valeur établie avant de 

pouvoir faire du café.

Préparation de cafés

N’importe quel type de café peut 

r

tre utilisé. 

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous 

recommandons d’utiliser des mélanges conçus 

pour la préparation de café « expresso ».

Si le café sort très rapidement ou très 

lentement, il est nécessaire de moudre le 

café plus fin ou moins fin et d’adapter le 

serrage en fonction du résultat souhaité.

1.

  La machine doit 

r

tre branchée. Placez le porte-

filtre (avec filtre) dans le groupe.

2.

 

$

ctionnez la touche 

XL

 (sortie de café 

continue) et laissez passer de l’eau par le 

groupe. En réalisant cette opération avant 

de faire le café, vous éliminerez les restes et 

équilibrerez la température pour un service 

optimal.

3.

  Le doseur doit rester plein à 3/4 de sa capacité 

après le serrage.

4.

  Nettoyez les résidus de café qui se sont 

déposés sur les bords du doseur, de manière à 

ce que celui-ci s’ajuste parfaitement.

5.

  Introduisez le porte-filtre dans le groupe en 

partant de votre gauche et le tournant vers 

la droite en appliquant une pression finale 

suffisante.

6.

  Disposez la ou les tasses sur la grille et 

actionnez le bouton correspondant à la 

sélection souhaitée (

S

/court//court double) (

L

/

long//long double) (

XL

/continu).

7.

  L’extraction parfaite d’un expresso prend entre 

20 et 25 secondes.

8.

 

$

ttention 

 Pour obtenir une qualité d’extraction 

optimale du café, utilisez toujours le filtre 

adéquat pour 1 ou 2 cafés.

    

 

ATTENTION : Ne retirez et ne tournez pas 

le porte-filtre pendant que l’eau est en train 

de passer, l’appareil étant sous pression à 

ce moment-là.

Conseils généraux :

Le porte-filtre doit toujours 

r

tre en place sur la 

machine de manière à rester chaud.

Disposez les tasses sur le chauffe-tasses. La 

température (optimale 40 °C / 105 °F) améliore 

l’expresso.

Il est conseillé de moudre la quantité de café 

nécessaire au moment où elle est nécessaire, 

car le café moulu perd rapidement ses propriétés 

!

d’arôme et les substances grasses contenues 

dans le café deviennent rances.

    

PROGRAMMATION DE LA DOSE DE 

CAFÉ

Procédez de la manière suivante pour programmer 

les différentes doses de café :

1.

  Maintenez la touche « 

XL

 » enfoncée pendant 

au moins 3 secondes, jusqu’à ce que la LED 

commence à clignoter (les autres LED restent 

éteintes).

2.

 

$

vant 5 secondes, appuyez sur la touche de 

la dose à programmer. La LED reste allumée 

en continu, tout comme celle de la touche 

de programmation (

XL

). À ce moment-là, la 

pompe et l’électrovanne sont activées.

3.

  Lorsque la quantité de café dans la tasse est 

celle souhaitée, interrompez la distribution en 

appuyant de nouveau sur la m

r

me touche de 

la dose que vous 

r

tes en train de programmer, 

ou appuyez sur la touche « 

XL

 ».

4.

  Lorsque la touche « 

XL

 » cesse de clignoter, la 

dose est alors mémorisée.

Pour modifier ou programmer les différentes 

doses, procédez de la manière décrite 

précédemment en agissant sur la dose à modifier.

Distribution continue :

$

ppuyez sur la touche « 

XL

 » pour obtenir du café en 

mode semi-automatique. En appuyant sur la touche 

« 

XL

 », vous activerez la distribution jusqu’à ce que la 

touche soit de nouveau pressée pour mettre un terme 

à celle-ci. La durée maximale établie est de 6 minutes, 

la distribution prenant fin une fois cette durée écoulée.

N’oubliez pas 

: La programmation 

réalisée sur le groupe de gauche est 

transmise aux autres groupes, bien 

que les autres groupes puissent à tout 

moment être modifiés à volonté.

7

1 café 

court

1 café 

long

2 cafés 

courts

2 cafés 

longs

continu

(appuyer 

de 

nouveau 

pour 

couper 

la dose)

TRÈS IMPORTANT : Ne retirez jamais 

le porte-filtre pendant que le groupe à 

café est en marche.

Programmation de la fonction de pré-infusion.

La fonction de pré-infusion consiste à ce que, 

pendant 2 ou 3 secondes, une quantité d’eau 

pénètre dans le porte-filtre pour mouiller la pastille 

de café moulu et faire augmenter ses dimensions, 

tout en ouvrant des canaux d’irrigation à travers 

celle-ci.

$

vec une température d’environ 90 ºC et une 

pression d’environ 9 bar, l’eau parcourt les canaux 

d’irrigation ouverts dans le café.

Elle entraîne dans son passage les matières 

solubles du café, ses arômes et ses graisses.

La machine à café est fournie avec la fonction de 

pré-infusion désactivée.

Procédez de la manière suivante si vous souhaitez 

activer la pré-infusion :

1)  La machine étant éteinte (interrupteur général 

en position OFF), maintenez la touche pour 1 

café court enfoncée (« 

S

 »), bouton situé sur 

la gauche, et mettez la machine en marche 

(interrupteur général en position ON) jusqu’à  

ce que seule la touche enfoncée reste allumée.

2)  Ensuite, éteignez de nouveau la machine et 

rallumez-la.

3)  La fonction de pré-infusion est alors activée.

Pour désactiver la pré-infusion, procédez de la 

m

r

me manière mais en appuyant sur la touche 1 

café long (« 

L

 »).

IMPORTANT : La fonction de pré-

infusion n’est opérationnelle qu’avec 

1 café court « S » et un café long « L ».

    

CAPPUCCINOS, THÉS ET INFUSIONS

Le « cappuccino » authentique se compose de 25 

millilitres de café expresso et de 125 millilitres de 

lait froid émulsionné à la vapeur, qui passe de 3 °C 

ou 4 °C à près de 55 °C.

8

tilisez du lait de vache frais avec une teneur en 

protéines d’environ 3,2 % et 3,5 % de graisse, et 

émulsionné – uniquement la quantité nécessaire 

pour une tasse – dans un récipient en acier 

(carafe) pour éviter le mélange avec d’autres 

odeurs ou goûts.

La densité de la crème doit 

r

tre uniforme sans 

présenter de séparation avec le liquide, ni de trous 

ou de bulles.

!

!

8

FRANÇAIS

Содержание BARISTA 2GR

Страница 1: ...User manual Manual de usuario by ascaso...

Страница 2: ...agua caliente 10 Bandeja 11 Superficie calientatazas 12 Patas regulables 3 NORMAS DE SEGURIDAD ntes de conectar la m quina comprobar la red el ctrica de distribuci n No se pueden utilizar alargos adap...

Страница 3: ...lizan las operaciones productivas y est n situados los mandos los aparatos de control y los grupos 4 1 2 3 10 11 5 7 7 9 6 6 8 4 H B La m quina se suministra lista para su conexi n seg n las especific...

Страница 4: ...ja moler la cantidad de caf necesaria en el momento en que se necesita porque el caf molido pierde r pidamente sus cualidades de aroma y las sustancias grasas contenidas en el caf se vuelven rancias P...

Страница 5: ...y observa que le baja la presi n de salida espere unos instantes a que se recupere la caldera La presi n ptima es de 1 1 5 bar IMPORTANTE Despu s de cada uso es aconsejable hacer salir vapor durante...

Страница 6: ...ter dispenser 10 Tray 11 Cup warmer surface 12 djustable legs 3 3 other heavy loads on the packaging 8se only manufacturer approved accessories and replacements In the event of incorrect performance o...

Страница 7: ...ms knobs control devices and the coffee dispensing groups are on the front of the machine There is an area designated for warming cups on the top of the machine 4 The power cord must be connected to t...

Страница 8: ...nd solenoid valve are 7 1 espresso 1 lungo 2 espressos 2 lungo continuous press again to discontinue the dose activated at this time 3 When the cup contains the required amount of coffee in order to s...

Страница 9: ...intenance should be done with the machine off cold and unplugged Some specific operations may require the machine to be running Daily maintenance Carefully clean the bodywork with a cloth or clean spo...

Страница 10: ...les 3 CONSIGNES DE S CURIT vant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement ssurez vous qu il ex...

Страница 11: ...aux de couverture en t le de fer peinte au four et en acier inoxydable Les op rations de production se r alisent sur la partie frontale de la machine sur laquelle se trouvent les commandes les apparei...

Страница 12: ...filtre doit toujours rtre en place sur la machine de mani re rester chaud Disposez les tasses sur le chauffe tasses La temp rature optimale 40 C 105 F am liore l expresso Il est conseill de moudre la...

Страница 13: ...ion de sortie diminue patientez quelques instants jusqu ce que la chaudi re se r cup re La pression optimale est de 1 1 5 bar IMPORTANT pr s chaque utilisation il est souhaitable d expulser la vapeur...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 www ascaso com...

Страница 16: ...scaso Factory SL8 Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com by ascaso...

Отзывы: