background image

8

INSTALLATION STEPS

Before proceeding with the 
installation of your bathroom 
fan with LED panel, follow the 
steps in Section 1.

You will then need to identify 
the type of installation 
required for your construction 
and follow the steps in the 
corresponding section:

• Section 2: new construction 
  assembly instructions

  or

• Section 3: existing  
  construction assembly  
  instructions

ÉTAPES D’INSTALLATION 

Avant de procéder à 
l’installation de votre 
ventilateur de salle de bain 
avec panneau à DEL, suivez les 
étapes de la Section 1.

Vous devrez par la suite 
identifier le type d’installation 
requis pour votre construction 
et suivre les étapes se 
rattachant à cette section :

• Section 2 : installation dans  
  une nouvelle construction

  ou 

• Section 3 : installation dans  
  une construction existante

PASOS DE INSTALACIÓN

Antes de continuar con la 
instalación de su ventilador de 
baño con panel LED, siga los 
pasos de la Sección 1.

Luego, deberá identificar el tipo 
de instalación requerida para 
su construcción y seguir los 
pasos de esta sección:

• Sección 2: instrucciones  
  de montaje para  
  obra nueva

 o

• Sección 3: instrucciones  
  de montaje en una  
  construcción existente

TABLE OF CONTENTS

SECTION 1: 

PREPARATION BEFORE 
INSTALLATION 

pages 9 to 12

SECTION 2: 

NEW CONSTRUCTION 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  

pages 13 to 22

SECTION 3: 

EXISTING CONSTRUCTION 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

 

pages 23 to 36

TABLE DES MATIÈRES

SECTION 1 : 

PRÉPARATION POUR 
L’INSTALLATION 

pages 9 à 12

SECTION 2 : 

INSTALLATION DANS UNE 
NOUVELLE CONSTRUCTION  

pages 13 à 22

SECTION 3 : 

INSTALLATION DANS UNE 
CONSTRUCTION EXISTANTE  

pages 23 à 36

ÍNDICE

SECCIÓN 1: 

PREPARACIÓN ANTES DE 
LA INSTALACIÓN 

páginas 9 a 12

SECCIÓN 2: 

INSTRUCCIONES  
DE MONTAJE PARA  
OBRA NUEVA  

páginas 13 a 22

SECCIÓN 3: 

INSTRUCCIONES DE 
MONTAJE EN UNA 
CONSTRUCCIÓN 
EXISTENTE  

páginas 23 a 36

IMPORTANT: READ BEFORE BEGINNING INSTALLATION 
IMPORTANT: À LIRE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION 
IMPORTANTE: LEA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Содержание Skylight Breeze FAB-BL

Страница 1: ...reezeMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Ventilador de ba o con panel LED Skylight BreezeTM MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR Model Mod l...

Страница 2: ...ilateur Tornillo de ventilador 3 D Duct connector Connecteur de conduit Conector de conducto 1 E Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijaci n 4 F Junction box screw Vis de bo tier de raccordem...

Страница 3: ...en aluminium HVAC Cinta adhesiva de aluminio HVAC Junction box strain relief connector Presse toupe Conector de alivio de tensi n WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITAR Flex pipe Tuyau...

Страница 4: ...d ATTENTION Si vous utilisez un gradateur celui ci doit tre compatible avec les lumi res DEL et connect uniquement avec la lumi re connexion interrupteur bipolaire IMPORTANT Avant l installation de ce...

Страница 5: ...ommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow ATTENTION Les conduits ont un impact importa...

Страница 6: ...areil pour vacuer des mati res et vapeurs explosives ou dangereuses ATTENTION Pour viter l usure des paliers du moteur et le bruit ou le d s quilibre des roues tenez l appareil l cart des a rosols pou...

Страница 7: ...ci est adapt pour ce type d installation et qu il est connect un circuit de d rivation prot g par un DDFT disjoncteur diff rentiel de fuite la terre f Pour r duire les risques de blessure veuillez ins...

Страница 8: ...con panel LED siga los pasos de la Secci n 1 Luego deber identificar el tipo de instalaci n requerida para su construcci n y seguir los pasos de esta secci n Secci n 2 instrucciones de montaje para o...

Страница 9: ...ORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A B C 1 1 Remove the motor from the housing Retirer le moteur de la bo te m tallique Retire el...

Страница 10: ...g Retirer le connecteur de conduit de la bo te m tallique Retire el conector de conducto de la caja met lica SECTION 1 PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI...

Страница 11: ...PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A F 1 3 Remove the junction box Retirer le bo tier lectrique Retire la caja de...

Страница 12: ...TION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N 1 4 Remove the wire knockout where the electrical wires will be inserted Retirez le protecteur d ouverture de fil o les fils lectriques seront ins r...

Страница 13: ...13 SECTION 2 SECTION 2 SECCI N 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA...

Страница 14: ...RUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A G E E 2 1 Screw on the housing Visser la bo te m tallique Atorn...

Страница 15: ...tion box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido 2 2 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction box strain...

Страница 16: ...ra G SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3A Connecting the wires option 1 of 2 s...

Страница 17: ...able de tierra G I SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3B Connecting the wires o...

Страница 18: ...TION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A F 2 4 Screw on the junction box Visser le bo tier lectrique Atorni...

Страница 19: ...RA NUEVA Flex pipe not included Tuyau flexible non inclus Tubo flexible no incluido 10 16 cm 4 in po 2 5 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur...

Страница 20: ...2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 6 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur la bo te m...

Страница 21: ...INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 7 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo te m tall...

Страница 22: ...TRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 8 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la bo te m ta...

Страница 23: ...23 SECTION 3 SECTION 3 SECCI N 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE...

Страница 24: ...NSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 1 Bend the flaps on the housing Pliez les brides de la bo te m t...

Страница 25: ...STALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 2 Trace an outline of the housing on the ceiling Marquer le contour de la bo te m talliq...

Страница 26: ...EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 3 Cut the drywall Couper le gypse...

Страница 27: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE H G 3 4 Screw down the wood pieces Visser les pi ces de b...

Страница 28: ...NTE Junction box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido A 3 5 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction...

Страница 29: ...SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 6 Screw the housing to the wood pieces Visser la bo te m tallique sur les pi c...

Страница 30: ...re Azul L Ligero White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE...

Страница 31: ...ro White N Blanc N Blanco N White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G I A SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALL...

Страница 32: ...ION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 8 Screw on the junction box Visser le bo tier lectri...

Страница 33: ...TRUCCI N EXISTENTE 3 9 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur le connecteur de conduit avec le ruban adh sif en aluminium HVAC Pegue el tubo fle...

Страница 34: ...TALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 10 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur l...

Страница 35: ...CTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 11 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo...

Страница 36: ...IONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 12 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la...

Страница 37: ...ions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire d interf rences et 2 l appareil doit accepter toute interf rence m me si ces interf rences sont susceptibles d en compromettre le fonctionnement La ope...

Страница 38: ...ise et peut mettre de l nergie de radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions peut provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n es...

Страница 39: ...inspection et de v rification L usure normale une mauvaise utilisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants i...

Страница 40: ...l Lachine Qu bec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service la client le Lundi au vendredi 9 h 17 h H N E Atenci n al clien...

Отзывы: