background image

6

CAUTION 
ATTENTION 
ATENCIÓN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read and save these instructions
WARNING —

 

To reduce the risk of fire, 

electric shock or injury, observe the 
following:
a) Use this unit only in the manner 
intended by the manufacturer. If 
you have any questions, contact the 
manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, 
switch off power at the service panel 
and lock the service disconnecting 
means to prevent power from being 
switched on accidentally. When the 
service disconnecting means cannot 
be locked, securely fasten a prominent 
warning device, such as tag, to the 
service panel.

WARNING — 

To reduce the risk of fire 

or electric shock, do not use this fan 
with any solid-state speed control 
device.

CAUTION —

 For general ventilating use 

only. Do not use to exhaust hazardous 
or explosive materials and vapors.

CAUTION —

 To avoid motor bearing 

damage and noisy and/or unbalanced 
impellers, keep drywall spray, 
construction dust, etc. off of power 
unit.

CAUTION —

 To reduce the risk of fire 

and properly exhaust air, ducted fans 
must always be vented to the outdoors 
— do no vent exhaust air into spaces 
within walls or ceilings, or into attics, 
crawl spaces, or garages.

CAUTION —

 The fan must not be 

installed in a ceiling thermally 
insulated to a value greater than R40.

WARNING — 

Not for use in kitchens.

CAUTION —

 

To protect the finish, wash 

with mild soap or detergent only. 

CAUTION —

 

Permanently lubricated 

motor. Do not oil or disassemble.

CAUTION —

 

Please read the 

specifications label on the product for 
further information and requirements.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

Veuillez lire et conserver ces 
consignes
AVERTISSEMENT —

 Pour réduire 

les risques d’incendie, de décharge 
électrique ou de blessure, veuillez 
suivre les consignes suivantes :
a) Utilisez cet appareil seulement 
de la manière recommandée par 
le fabricant. Veuillez contacter le 
fabricant si vous avez des questions.
b) Avant d’effectuer l’entretien de 
l’appareil, coupez l’alimentation 
électrique à partir du panneau de 
service et bloquez les dispositifs 
de sectionnement du branchement 
pour éviter que l’alimentation ne soit 
rétablie par accident. Si les dispositifs 
de sectionnement du branchement ne 
peuvent pas être bloqués, apposez une 
note d’avertissement bien visible sur 
le panneau de service. 

AVERTISSEMENT —

 Pour réduire les 

risques d’incendie ou de décharge 
électrique, n’utilisez pas cet appareil 
avec des régulateurs de vitesse à 
semi-conducteurs.

ATTENTION —

 Pour ventilation 

générale seulement. N’utilisez pas cet 
appareil pour évacuer des matières et 
vapeurs explosives ou dangereuses.

ATTENTION —

 Pour éviter l’usure des 

paliers du moteur et le bruit ou le 
déséquilibre des roues, tenez l’appareil 
à l’écart des aérosols pour cloisons 
sèches, de la poussière, etc.

ATTENTION —

 Pour réduire le 

risque d’incendie et évacuer l’air 
correctement, assurez-vous d’évacuer 
l’air vers l’extérieur — n’évacuez pas 
l’air vicié dans des espaces situés à 
l’intérieur des murs ou des plafonds, 
ni dans le grenier, le vide sanitaire ou 
le garage. 

ATTENTION —

 Cet appareil ne doit 

pas être installé sur un plafond isolé 
thermiquement dont la valeur est 
supérieure à R40.

AVERTISSEMENT — 

Ne pas utiliser 

dans une cuisine.

ATTENTION —

 

Pour protéger la 

finition, laver uniquement avec un 
savon doux ou un détergent. 

ATTENTION —

 

Moteur lubrifié à vie.  

Ne pas huiler ni démonter.

ATTENTION —

 Veuillez lire l’étiquette 

des caractéristiques du produit pour 
plus d’informations ou de consignes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES

Lea y conserve estas instrucciones.
ADVERTENCIA —

 Para reducir el 

riesgo de incendios, descargas 
eléctricas y lesiones personales, 
respete las siguientes instrucciones:
a) Utilice esta unidad únicamente de 
la manera prevista por el fabricante. 
Si tiene alguna pregunta, póngase en 
contacto con el fabricante. 
b) Antes de realizar tareas de 
mantenimiento o limpiar la unidad, 
apague la alimentación desde el panel 
para mantenimiento y bloquee los 
medios de desconexión para evitar 
que se encienda accidentalmente. 
Si el medio de desconexión para 
mantenimiento no puede bloquearse, 
fije de forma segura un dispositivo 
de advertencia bien visible, como 
una etiqueta, en el panel para 
mantenimiento.

ADVERTENCIA —

 Para reducir el 

riesgo de incendios o descargas 
eléctricas, no utilice este ventilador 
con ningún dispositivo de control de 
velocidad de estado sólido.

PRECAUCIÓN —

 Solo para uso de 

ventilación general. No lo utilice 
para extraer materiales y vapores 
peligrosos o explosivos.

PRECAUCIÓN —

 Para evitar daños en 

el motor y ruidos o desequilibrio en 
los rotores, mantenga la unidad de 
potencia alejada de residuos de yeso, 
polvo de construcción, etc.

PRECAUCIÓN —

 Para reducir el 

riesgo de incendios y para extraer el 
aire adecuadamente, asegúrese de 
canalizar el aire hacia el exterior. No 
descargue el aire en espacios cerrados 
con paredes o techos, ni en áticos, 
entrepisos o garajes.

PRECAUCIÓN —

 El ventilador no debe 

instalarse en un techo con aislamiento 
térmico con un valor superior a R40.

PRECAUCIÓN —

 

Para proteger el 

acabado, lávelo solo con jabón o 
detergente suave.

PRECAUCIÓN —

 

Motor lubricado 

permanentemente. No engrasar ni 
desmontar.

PRECAUCIÓN —

 Lea la etiqueta de 

especificaciones del producto para 
obtener más información y requisitos.

Содержание Skylight Breeze FAB-BL

Страница 1: ...reezeMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Ventilador de ba o con panel LED Skylight BreezeTM MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR Model Mod l...

Страница 2: ...ilateur Tornillo de ventilador 3 D Duct connector Connecteur de conduit Conector de conducto 1 E Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijaci n 4 F Junction box screw Vis de bo tier de raccordem...

Страница 3: ...en aluminium HVAC Cinta adhesiva de aluminio HVAC Junction box strain relief connector Presse toupe Conector de alivio de tensi n WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITAR Flex pipe Tuyau...

Страница 4: ...d ATTENTION Si vous utilisez un gradateur celui ci doit tre compatible avec les lumi res DEL et connect uniquement avec la lumi re connexion interrupteur bipolaire IMPORTANT Avant l installation de ce...

Страница 5: ...ommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow ATTENTION Les conduits ont un impact importa...

Страница 6: ...areil pour vacuer des mati res et vapeurs explosives ou dangereuses ATTENTION Pour viter l usure des paliers du moteur et le bruit ou le d s quilibre des roues tenez l appareil l cart des a rosols pou...

Страница 7: ...ci est adapt pour ce type d installation et qu il est connect un circuit de d rivation prot g par un DDFT disjoncteur diff rentiel de fuite la terre f Pour r duire les risques de blessure veuillez ins...

Страница 8: ...con panel LED siga los pasos de la Secci n 1 Luego deber identificar el tipo de instalaci n requerida para su construcci n y seguir los pasos de esta secci n Secci n 2 instrucciones de montaje para o...

Страница 9: ...ORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A B C 1 1 Remove the motor from the housing Retirer le moteur de la bo te m tallique Retire el...

Страница 10: ...g Retirer le connecteur de conduit de la bo te m tallique Retire el conector de conducto de la caja met lica SECTION 1 PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI...

Страница 11: ...PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A F 1 3 Remove the junction box Retirer le bo tier lectrique Retire la caja de...

Страница 12: ...TION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N 1 4 Remove the wire knockout where the electrical wires will be inserted Retirez le protecteur d ouverture de fil o les fils lectriques seront ins r...

Страница 13: ...13 SECTION 2 SECTION 2 SECCI N 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA...

Страница 14: ...RUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A G E E 2 1 Screw on the housing Visser la bo te m tallique Atorn...

Страница 15: ...tion box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido 2 2 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction box strain...

Страница 16: ...ra G SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3A Connecting the wires option 1 of 2 s...

Страница 17: ...able de tierra G I SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3B Connecting the wires o...

Страница 18: ...TION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A F 2 4 Screw on the junction box Visser le bo tier lectrique Atorni...

Страница 19: ...RA NUEVA Flex pipe not included Tuyau flexible non inclus Tubo flexible no incluido 10 16 cm 4 in po 2 5 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur...

Страница 20: ...2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 6 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur la bo te m...

Страница 21: ...INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 7 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo te m tall...

Страница 22: ...TRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 8 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la bo te m ta...

Страница 23: ...23 SECTION 3 SECTION 3 SECCI N 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE...

Страница 24: ...NSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 1 Bend the flaps on the housing Pliez les brides de la bo te m t...

Страница 25: ...STALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 2 Trace an outline of the housing on the ceiling Marquer le contour de la bo te m talliq...

Страница 26: ...EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 3 Cut the drywall Couper le gypse...

Страница 27: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE H G 3 4 Screw down the wood pieces Visser les pi ces de b...

Страница 28: ...NTE Junction box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido A 3 5 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction...

Страница 29: ...SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 6 Screw the housing to the wood pieces Visser la bo te m tallique sur les pi c...

Страница 30: ...re Azul L Ligero White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE...

Страница 31: ...ro White N Blanc N Blanco N White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G I A SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALL...

Страница 32: ...ION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 8 Screw on the junction box Visser le bo tier lectri...

Страница 33: ...TRUCCI N EXISTENTE 3 9 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur le connecteur de conduit avec le ruban adh sif en aluminium HVAC Pegue el tubo fle...

Страница 34: ...TALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 10 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur l...

Страница 35: ...CTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 11 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo...

Страница 36: ...IONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 12 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la...

Страница 37: ...ions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire d interf rences et 2 l appareil doit accepter toute interf rence m me si ces interf rences sont susceptibles d en compromettre le fonctionnement La ope...

Страница 38: ...ise et peut mettre de l nergie de radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions peut provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n es...

Страница 39: ...inspection et de v rification L usure normale une mauvaise utilisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants i...

Страница 40: ...l Lachine Qu bec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service la client le Lundi au vendredi 9 h 17 h H N E Atenci n al clien...

Отзывы: