background image

38

WARNING:  

Changes or modifications to this 
unit not expressly approved by the 
party responsible for compliance 
could void the user’s authority to 
operate the equipment.

This device complies with part 
15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two 
conditions: 

(1) this device does not cause 
harmful interference,  
and  
(2) this device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause 
undesired operation.

NOTE: This equipment has been 
tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital 
device, pursuant to part 15 of 
the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable 
protection against harmful 
interference in a residential 
installation. This equipment 
generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance 
with the instructions, may cause 
harmful interference to radio 
communications. However, there 
is no guarantee that interference 
will not occur in a particular 
installation. If this equipment does 
cause harmful interference to 
radio or television reception, which 
can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the 
following measures:

• Reorient or relocate the receiving 
antenna.

• Increase the separation between 
the equipment and receiver.

• Connect the equipment into 
an outlet on a circuit different 
from that to which the receiver is 
connected.

• Consult the dealer or an 
experienced radio/TV technician 
for help.

AVERTISSEMENT :  

Tout changement ou modification, 
non expressément approuvé 
par la partie responsable de 
la conformité, peut annuler 
l’autorisation de l’utilisateur à 
utiliser cet appareil.

Ce dispositif est conforme à la 
partie 15 des règles de la FCC. Son 
fonctionnement est soumis aux 
deux conditions suivantes :

1. Ce dispositif ne peut pas causer 
d’interférences nuisibles;  
et 
2. Cet appareil doit accepter toute 
interférence reçue, y compris les 
interférences qui peuvent causer 
un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement 
a été testé et déclaré comme 
respectant les limites d’un 
dispositif numérique de classe 
B, conformément à la partie 15 
des règles de la FCC. Ces limites 
sont destinées à fournir une 
protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans 
une installation résidentielle. 
Cet équipement génère, utilise 
et peut émettre de l’énergie de 
radiofréquence et, s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément 
aux instructions, peut provoquer 
des interférences nuisibles aux 
communications radio. Cependant, 
il n’est pas garanti que des 
interférences ne se produiront pas 
dans une installation particulière. 
Si cet équipement cause des 
interférences nuisibles à la 
réception radio ou télévisuelle, ce 
qui peut être déterminé en mettant 
l’équipement hors puis sous 
tension, l’utilisateur est encouragé 
à essayer de corriger l’interférence 
par une ou plusieurs des mesures 
suivantes : 
• Réorienter ou déplacer l’antenne 
de réception. 
• Augmenter la distance entre 
l’équipement et le récepteur. 
• Brancher l’appareil à une autre 
prise pour que l’équipement et le 
récepteur soient sur des circuits 
différents. 
• Consulter le revendeur ou un 
technicien radio ou télévision 
expérimenté.

ADVERTENCIA: 

Hacer cambios o modificaciones 
en esta unidad sin la expresa 
aprobación de la parte responsable 
del cumplimiento podría anular la 
autoridad del usuario para operar 
este equipo.

Este dispositivo cumple con la 
sección 15 de las normas de la 
FCC. La operación está sujeta a las 
dos condiciones siguientes: 

1. Este dispositivo no puede causar 
interferencias perjudiciales, 
y  
2. este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, 
incluidas las interferencias 
que puedan provocar un 
funcionamiento no deseado.

NOTA: Este equipo ha sido probado 
y se comprobó que cumple con 
los límites para un dispositivo 
digital de Clase B, de acuerdo con 
la Parte 15 de las Reglas de la 
FCC. Estos límites están diseñados 
para proporcionar una protección 
razonable frente a la interferencia 
perjudicial en una instalación 
residencial. Este equipo genera, 
usa y puede irradiar energía 
de radiofrecuencia, y si no se 
instala y utiliza de acuerdo con 
las instrucciones, podría causar 
una interferencia perjudicial en 
las radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no se puede garantizar 
que no haya interferencias en una 
instalación determinada. Si este 
equipo causa una interferencia 
perjudicial en la recepción de 
radio o televisión, lo cual se 
puede determinar apagando y 
encendiendo el equipo, se insta 
al usuario a intentar corregir 
la interferencia mediante la 
aplicación de una o más de las 
siguientes medidas:  
• Reorientar o reubicar la antena 
de recepción.  
• Aumentar la separación entre el 
equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a una toma 
en un circuito diferente al que está 
conectado el receptor.  
• Consultar al vendedor o a 
un técnico de radio/TV con 
experiencia para obtener ayuda.

 
 
USA (FCC) 

Содержание Skylight Breeze FAB-BL

Страница 1: ...reezeMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Ventilador de ba o con panel LED Skylight BreezeTM MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR Model Mod l...

Страница 2: ...ilateur Tornillo de ventilador 3 D Duct connector Connecteur de conduit Conector de conducto 1 E Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijaci n 4 F Junction box screw Vis de bo tier de raccordem...

Страница 3: ...en aluminium HVAC Cinta adhesiva de aluminio HVAC Junction box strain relief connector Presse toupe Conector de alivio de tensi n WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITAR Flex pipe Tuyau...

Страница 4: ...d ATTENTION Si vous utilisez un gradateur celui ci doit tre compatible avec les lumi res DEL et connect uniquement avec la lumi re connexion interrupteur bipolaire IMPORTANT Avant l installation de ce...

Страница 5: ...ommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow ATTENTION Les conduits ont un impact importa...

Страница 6: ...areil pour vacuer des mati res et vapeurs explosives ou dangereuses ATTENTION Pour viter l usure des paliers du moteur et le bruit ou le d s quilibre des roues tenez l appareil l cart des a rosols pou...

Страница 7: ...ci est adapt pour ce type d installation et qu il est connect un circuit de d rivation prot g par un DDFT disjoncteur diff rentiel de fuite la terre f Pour r duire les risques de blessure veuillez ins...

Страница 8: ...con panel LED siga los pasos de la Secci n 1 Luego deber identificar el tipo de instalaci n requerida para su construcci n y seguir los pasos de esta secci n Secci n 2 instrucciones de montaje para o...

Страница 9: ...ORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A B C 1 1 Remove the motor from the housing Retirer le moteur de la bo te m tallique Retire el...

Страница 10: ...g Retirer le connecteur de conduit de la bo te m tallique Retire el conector de conducto de la caja met lica SECTION 1 PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI...

Страница 11: ...PREPARATION BEFORE INSTALLATION SECTION 1 PR PARATION AVANT L INSTALLATION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N A F 1 3 Remove the junction box Retirer le bo tier lectrique Retire la caja de...

Страница 12: ...TION SECCI N 1 PREPARACI N ANTES DE LA INSTALACI N 1 4 Remove the wire knockout where the electrical wires will be inserted Retirez le protecteur d ouverture de fil o les fils lectriques seront ins r...

Страница 13: ...13 SECTION 2 SECTION 2 SECCI N 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA...

Страница 14: ...RUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A G E E 2 1 Screw on the housing Visser la bo te m tallique Atorn...

Страница 15: ...tion box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido 2 2 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction box strain...

Страница 16: ...ra G SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3A Connecting the wires option 1 of 2 s...

Страница 17: ...able de tierra G I SECTION 2 NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 3B Connecting the wires o...

Страница 18: ...TION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA A F 2 4 Screw on the junction box Visser le bo tier lectrique Atorni...

Страница 19: ...RA NUEVA Flex pipe not included Tuyau flexible non inclus Tubo flexible no incluido 10 16 cm 4 in po 2 5 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur...

Страница 20: ...2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 6 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur la bo te m...

Страница 21: ...INSTRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 7 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo te m tall...

Страница 22: ...TRUCTIONS SECTION 2 INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION SECCI N 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA OBRA NUEVA 2 8 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la bo te m ta...

Страница 23: ...23 SECTION 3 SECTION 3 SECCI N 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE...

Страница 24: ...NSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 1 Bend the flaps on the housing Pliez les brides de la bo te m t...

Страница 25: ...STALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE A 3 2 Trace an outline of the housing on the ceiling Marquer le contour de la bo te m talliq...

Страница 26: ...EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 3 Cut the drywall Couper le gypse...

Страница 27: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE H G 3 4 Screw down the wood pieces Visser les pi ces de b...

Страница 28: ...NTE Junction box strain relief connector not included Presse toupe non inclus Conector de alivio de tensi n no incluido A 3 5 Feed the cable through the hole and secure it in place using the junction...

Страница 29: ...SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 6 Screw the housing to the wood pieces Visser la bo te m tallique sur les pi c...

Страница 30: ...re Azul L Ligero White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE...

Страница 31: ...ro White N Blanc N Blanco N White N Blanc N Blanco N Green Ground wire G Vert Fil de mise la terre G Verde Cable de tierra G I A SECTION 3 EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALL...

Страница 32: ...ION ASSEMBLY INSTRUCTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 8 Screw on the junction box Visser le bo tier lectri...

Страница 33: ...TRUCCI N EXISTENTE 3 9 Tape the flex pipe to the duct connector using the HVAC foil tape Coller le tuyau flexible sur le connecteur de conduit avec le ruban adh sif en aluminium HVAC Pegue el tubo fle...

Страница 34: ...TALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 10 Reinstall the duct connector onto the housing R installer le connecteur de conduit sur l...

Страница 35: ...CTIONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 11 Reinstall the motor onto the housing R installer le moteur sur la bo...

Страница 36: ...IONS SECTION 3 INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE SECCI N 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN UNA CONSTRUCCI N EXISTENTE 3 12 Install the LED panel onto the housing Installer le panneau DEL sur la...

Страница 37: ...ions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire d interf rences et 2 l appareil doit accepter toute interf rence m me si ces interf rences sont susceptibles d en compromettre le fonctionnement La ope...

Страница 38: ...ise et peut mettre de l nergie de radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions peut provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n es...

Страница 39: ...inspection et de v rification L usure normale une mauvaise utilisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants i...

Страница 40: ...l Lachine Qu bec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service la client le Lundi au vendredi 9 h 17 h H N E Atenci n al clien...

Отзывы: