background image

16

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES

M4x4mm

EN

20. Secure the top main connector onto 
the sealing nozzle pushing it tight, all 
the way in 

(fig. 24a)

. Secure with the 

set screws using the medium end of 
the dual hex key 

(fig. 24b)

.

CRITICAL STEP: Ensure that the main 
bar is pushed tightly against the 
sealing nozzle before continuing. 
Leaks can occur if the main bar is 
not properly installed on the sealing 
nozzle.

FR

20. Fixer le connecteur supérieur 
principal sur l’embout d’étanchéité en 
le poussant fermement, tout au long 

(fig. 24a)

. Fixer avec les vis de blocage 

en utilisant l’extrémité moyenne de la 
clé hexagonale double 

(fig. 24b)

.

ÉTAPE CRITIQUE : S’assurer que la 
colonne principale est solidement 
appuyée contre l’embout d’étanchéité 
avant de passer à l’étape suivante. 
Si la colonne n’est pas correctement 
installée sur l’embout d’étanchéité, des 
fuites peuvent se produire.

ES

20. Asegure el conector superior 
principal en la boquilla de sellado 
empujándolo con fuerza, hasta el 
fondo 

(fig. 24a)

. Asegure con los 

tornillos de bloqueo utilizando el 
extremo mediano de la doble llave 
hexagonal 

(fig. 24b)

.

PASO CRÍTICO : Asegúrese de que 
la barra principal está firmemente 
apretada contra la boquilla de sellado 
antes de continuar. Si la barra principal 
no se instala correctamente en la 
boquilla de sellado, podrían producirse 
fugas.

fig. 24a

fig. 24b

Top chrome ring 
Anneau chromé supérieur 
Anillo cromado superior

Set screw 
Vis de blocage 
Tornillo de bloqueo

Main bar 
Colonne principale 
Barra principal

Dual hex key 
Clé hexagonale double 
Doble llave hexagonal

!

Содержание Balneo DSH2-C1

Страница 1: ...or solamente Shower System BalneoTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Syst me de douche BalneoMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENTET CONSERVER C...

Страница 2: ...anchor Ancrage mural Anclaje mural 4 4 extra Dual hex key small and medium Cl hexagonale double petite et moyenne Doble llave hexagonal peque a y mediana 1 Large hex key Grande cl hexagonale Llave he...

Страница 3: ...ces NOTA Altamente se recomienda bloquear el desag e antes de iniciar el proceso de instalaci n para evitar perder los tornillos y piezas peque as Item Pi ce Pieza Description Description Descripci n...

Страница 4: ...nstall par un plombier certifi conform ment aux codes de plomberie et du b timent en vigueur D baller votre produit ainsi que les accessoires et v rifier qu ils soient en parfaite condition Le bras de...

Страница 5: ...Douche main Alcachofa de mano Main bar Colonne principale Barra principal Set screw Vis de blocage Tornillo de bloqueo Top main connector Connecteur sup rieur principal Conector superior principal Bot...

Страница 6: ...le sens des aiguilles d une montre Ajouter au moins 3 couches de ruban fig 2 3 Visser le raccord filet sur la tuyauterie murale l aide de la grande cl hexagonale fig 3 Attention ne pas trop serrer la...

Страница 7: ...oje los dos tornillos de bloqueo de la barra principal y extraiga la boquilla de sellado fig 4 Retire el anillo de cromo superior de la boquilla de sellado y vuelva a colocarlo en el conector superior...

Страница 8: ...cord filet doit tre align avec l extr mit de l embout d tanch it ou jusqu 1 2 po 13 mm de l embout d tanch it Ne pas passer l tape suivante si les joints du raccord filet sont visibles ou si le raccor...

Страница 9: ...ter du silicone dans les trous puis installer les ancrages muraux dans les trous pr perc s fig 9b ES 6 Con un l piz marque en la pared de la ducha la ubicaci n de las ranuras del tornillo fig 7 7 Reti...

Страница 10: ...lacl hexagonaledoublepourfixerl embout d tanch it surleraccordfilet fig 11 ES 10 Usandolostornillosproporcionados M4 fijelaboquilladeselladoalos anclajesmurales fig 10 11 Instalelostornillosdebloqueo...

Страница 11: ...ig 14a l aide d un niveau positionner la colonne principale de sorte qu elle soit verticale et marquer sur le mur l emplacement du support de montage mural inf rieur fig 14b ES INSTALACI N DEL SOPORTE...

Страница 12: ...age 13 OPTION A AVEC VIS 15 A Retirerleconnecteursup rieur principal etlacolonneprincipale de l assemblageduraccordfilet fig 15 Rep rerlesmarquesd j faitesetpercer destrousde7 32 po utiliserunforeten...

Страница 13: ...sing rubbing alcohol clean the centre area previously marked on the wall fig 20 OPTION B AVEC RUBAN 3M 15 B Tirer le connecteur principal sup rieur et la colonne principale de l embout d tanch it fig...

Страница 14: ...mur et apr s vous tre assur qu il est compl tement sec positionner et pousser fermement le support de montage mural inf rieur contre le mur fig 22 ES 17 B Saque el soporte de montaje inferior de la pa...

Страница 15: ...vrait tre sur le dessus fig 23b ES 19 Coloque el anillo cromado superior en el conector superior principal y el anillo cromado inferior en el conector inferior principal fig 23a NOTA La marca en el an...

Страница 16: ...la colonne principale est solidement appuy e contre l embout d tanch it avant de passer l tape suivante Si la colonne n est pas correctement install e sur l embout d tanch it des fuites peuvent se pro...

Страница 17: ...ide d un niveau fig 25a et verrouiller la position avec la vis du bas en utilisant l extr mit moyenne de la cl hexagonale double fig 25b ES 21 Ajuste la profundidad de la de la barra principal con un...

Страница 18: ...t la vis de blocage avec la petite extr mit de la cl hexagonale double NOTE La vis de support doit tre oppos e la fente dans le collier en plastique fig 26 ES MONTAJE DE LA BARRA PRINCIPAL 22 Retire l...

Страница 19: ...onner diff rents modes de jet La languette de la colonne principale permet de choisir de faire couler l eau par la pomme de douche par la douchette ou les deux ES 23 Instale la alcachofa la manguera y...

Страница 20: ...20 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 21: ...I CES DE RECHANGE ES PIEZAS DE REPUESTO Item Pi ce Pieza Description Description Descripci n Artika Num ro Artika Artika Hardware kit Trousse de quincaillerie Kit de instalaci n DSH2 KIT Shower Head P...

Страница 22: ...22 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 23: ...demand s aux fins d inspection et de v rification Une usure normale incluant sans s y limiter les br chures rayures taches ou dommages caus s par un choc une mauvaise utilisation la n gligence le van...

Страница 24: ...For Living Inc 1756 50th ave Lachine Quebec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service la client le du lundi au vendredi de 9 h 17 heure...

Отзывы: