SanFER
T01
Toilettenpapierspender • Toilet rolls holder
Distributeur pour papier toilette
Toiletpapier dispenser
SanFER
T01/
0110/1.0
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical modifications reserved.
Modifications techniques réservées.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Maße in mm
Dimensions in mm
Dimensions en mm
Maten in mm
Ophardt Hygiene-Technik GmbH + Co. KG • Lindenau 27
47661 Issum • Germany
Phone +49 28 35 18-0 • Fax +49 28 35 18-77
Email [email protected] •
www.ophardt.com
Bedienungsanleitung • Instructions for use • Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing
227
148
180
203
75
50
197,5
259
157
Wichtig! Important! Attentie!
Vor der Verwendung neuer Füllgüter ist stets die Kompatibilität von Füllgut und Spender-
system zu prüfen, um eine einwandfreie Funktionalität gewährleisten zu können.
OPHARDT
hygiene
übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder Kosten, die durch Inkompatibilitäten
von Füllgut und Spendersystemen entstehen können.
The compatibility of filling material and dispenser system must be checked prior to the use
of new filling materials, in order to be able to guarantee fault-free functionality.
OPHARDT
hygiene assumes no liability for any damages or costs which arise due to the incompatibility of
filling material and dispenser systems.
Avant d’utiliser de nouveaux produits de remplissage, il faut toujours vérifier la compatibilité
du produit et du système de distributeurs afin de pouvoir garantir un fonctionnement ir-
réprochable.
La société OPHARDT hygiene décline toute responsabilité pour d’éventuels dom-
mages ou frais résultant d’une incompatibilité entre le produit de remplissage et les systèmes de
distributeurs.
Voordat u nieuwe vuliningen gaat gebruiken is het nood zakelijk deze eerst te controleren of
de dispenser voor deze vulinig is geschilkt.
Om de perfecte funkonaliteid te waarborgen. OPHARDT hygiene is niet aansprakelijk voor evetuele
schade of bijkomende kosten veroorzaakt door niet pasende of niet geschikte vulgoederen.
Lieferumfang
- Spender
- Befestigungssatz: 3x Schrauben und Dübel
- Bedienungsanleitung
Scope of Delivery
- Dispenser
- Fixing set: 3x screws and plugs
- Instruction manual
Contenu de livraison
- Distributeur
- Set de fixation: 3x chevilles et vis
- Mode d’emploi
Leveringsomvang
- Dispenser
- Montage set: 3x schroefs en plugs
- Gebruiksaanwijzing
Pflege
Der Spender ist wartungsfrei!
Innenbereich: Papierstaub mit feuchtem Lappen entfernen
Außenbereich: mit feuchtem Lappen reinigen.
Keine ätzenden, chlorhaltigen Reiniger benutzen.
Keine Scheuermittel verwenden.
Maintenance
The dispenser is maintenance free.
Interior: Remove dust with damp cloth.
Exterior: Clean with damp cloth.
Do not use any abrasive cleansers or such containing chlorine.
Entretien
Le distributeur ne nécessite pas d’entretien.
Intérieur : éliminer le bourrage de papier avec un chiffon humide
Extérieur : nettoyer avec un chiffon humide.
Nettoyage avec de l’eau chaude, ne pas utiliser de nettoyant
abrasif ou contenant du chlore.
Entretien
Bij normaal gebruik is de dispenser bijna onderhoudsvrij.
Binnenzijde van de behuizing: papierstof met vochtige doek
verwijderen.
Buitenzijde van de behuizing: met vochtige doek reinigen.
Geen agressieve schoonmaak- of schuurmiddelen gebruiken
Füllgut
Geeignet für zwei Standardrollen mit Pappkern, max Ø 140 mm.
Filling material
Suitable for two standard paper rolls with carton pit max Ø 140 mm.
Matériau de remplissage
Approprié pour 2 rouleaux standard avec carton noyau max Ø 140 mm
Vulling
Geschikt voor 2 standaardrollen met karton kern max Ø 140 mm.