Arrow T50DCD Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

AGRAFAGE AVEC L’OUTIL 

 

1.

  Pour agrafer à l’aide de l’outil, placez-le sur la pièce sur laquelle vous travaillez 

en enfonçant le bouton de sécurité situé à l’avant de l’outil. Une fois que le 

bouton de sécurité est enfoncé, appuyez sur la gâchette pour agrafer. Vous 

devez soulever l’avant de l’outil et enfoncer de nouveau le bouton de sécurité 

pour implanter chaque agrafe. L’outil fonctionne à de faibles températures 

pouvant descendre jusqu’à 0 °C (32 °F) et monter jusqu’à 40 °C (104 °F).

CHOIX DE LA LONGUEUR CORRECTE DE LA PATTE D’AGRAFE  

Pour choisir une patte d’agrafe de longueur appropriée pour une tâche,  

il y a deux éléments à prendre en considération :

1.

 L’épaisseur du matériau à agrafer.

2.

   La dureté du bois. 

 

En règle générale, pour le bois dur, une pénétration approximative de        

4,76 mm  (3/16 pouce) à 6,35 mm (1/4 pouce) dans le bois suffit ; pour le 

bois tendre, une pénétration approximative de 9,52 mm (3/8 pouce) devrait 

suffire. La base de l’agrafe doit être de niveau avec la surface sous-jacente, 

comme le montre la Figure 4b. Toutefois, si la base de l’agrafe utilisée n’est pas 

dans l’alignement de la surface sous-jacente, comme le montre la Figure 4a, 

cela signifie que l’on a utilisé une agrafe à pattes trop longues. Dans ce cas, 

nous vous recommandons d’utiliser la longueur de patte immédiatement plus 

courte pour obtenir les résultats souhaités.

UN MOT SUR LES AGRAFES ARROW

®

 

Seule Arrow

®

 connaît les tolérances correctes d’agrafage nécessaires pour obtenir 

une meilleure performance de l’agrafeuse électrique T50DCD

MC

. Seules les agrafes 

Arrow

®

 T50

®

 sont fabriquées avec ces tolérances exactes pour assurer les meilleures 

performances de fixation. N’acceptez aucun produit de substitution. Exigez toujours 

des agrafes Arrow

®

.

UTILISATION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

À PROPOS DE LA BATTERIE ET DU  

CHARGEMENT DE L’OUTIL
REMARQUE

 Assurez-vous que votre batterie est 

complètement chargée. L’outil T50DCD™ est livré avec un 

chargeur et une batterie intégrée, de sorte qu’il ne soit même 

pas nécessaire d’enlever ou de remplacer la batterie. La 

batterie lithium-ion 3,6 V est équipée pour assurer jusqu’à 

500 « tirs » avec une seule charge.

PROCÉDURE DE CHARGEMENT :

1.

 Branchez le chargeur à l’arrière de l’outil

 (Fig 1).

2

. Branchez le chargeur sur la prise murale.

3.

 Le chargement peut prendre jusqu’à 1,5 heure.

NOTES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT :

1.  

N’utilisez que le chargeur fourni : T50DCDC.

2.

  

État du voyant indiquant la charge 

a)  Lorsque le chargeur est débranché :

 

Vert = bonne charge 

Rouge clignotant = batterie faible 

Spot rouge (allumé pendant un bref instant, éteint 

pendant 4 secondes environ) = batterie faible à un 

niveau critique (outil désactivé) 

 

Vert clignotant (allumé pendant 0,5 seconde, éteint 

pendant 4 secondes) = batterie bonne ; outil en mode 

économie d’énergie.

 

 

Rouge clignotant (allumé pendant 0,5 seconde ; éteint 

pendant 4 secondes) = batterie faible, outil en mode 

économie d’énergie. L’outil est toujours prêt à l’utilisation 

lorsqu’il se trouve en mode économie d’énergie ; continuez 

à l’utiliser normalement. Si l’outil ne fonctionne pas, vérifiez 

si la batterie est suffisamment chargée. La température 

de la batterie peut également être hors de la plage de 

fonctionnement. L’outil ne se charge pas si la température est 

hors de la plage de fonctionnement.

 

b)  Lorsque le chargeur est branché :

 

Vert = charge complète 

Rouge clignotant = chargement en cours 

Rouge clignotant rapidement = batterie défectueuse 

(remplacer outil). L’outil n’éjecte pas d’agrafe lorsque 

le chargeur est branché.

Débranchez le chargeur de l’outil lorsque  

le chargement est terminé.

BATTERIE ET CHARGEMENT

Fig 4a

Fig 4b

Fig. 1

Содержание T50DCD

Страница 1: ...PMT50DCD 8n Rev 08 16 Arrow T50DCD Cordless Electric Stapler Arrow T50DCD Grapadora el ctrica inal mbrica Arrow T50DCD Agrafeuse lectrique Sans Fil 50DCD...

Страница 2: ...se please read the instruction manual before operation Pour viter tout risque de blessures et une mauvaise utilisation pri re de lire le manuel d utilisation avant l utilisation A fin de evitar lesion...

Страница 3: ...ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection with side s...

Страница 4: ...fety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule may reduce the risk of eye injury 4 Protect your hearing Wear hearing...

Страница 5: ...s down to 32 F 0 C and in higher temperatures up to 104 F 40 C HOW TO DETERMINE PROPER STAPLE LEG SIZE In choosing the proper staple leg length for a job there are two basic things to consider 1 Thick...

Страница 6: ...tery is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the tool battery in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This will prevent serious damage t...

Страница 7: ...e not intended to operate where prohibited by law and do not preclude the operation of any applicable provincial protection statute which may in certain circumstances extend the express warranty herei...

Страница 8: ...iles Un cordon d alimentation endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique Le terme outil lectrique utilis dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique sans fil fonctionnant sur...

Страница 9: ...l ment de fixation peut tre d vi de la cible Assurez vous que l interrupteur d alimentation est en position Arr t et veillez maintenir l outil d branch de la source d alimentation lorsque l l ment de...

Страница 10: ...GE 1 Assurez vous que vous avez lu toutes les consignes de s curit 2 Cet outil est livr enti rement mont Aucun montage n est n cessaire CHARGEMENT DES AGRAFES 1 Assurez vous que l outil est hors tensi...

Страница 11: ...substitution Exigez toujours des agrafes Arrow UTILISATION DE L OUTIL LECTRIQUE PROPOS DE LA BATTERIE ET DU CHARGEMENT DE L OUTIL REMARQUE Assurez vous que votre batterie est compl tement charg e L o...

Страница 12: ...il T50DCDMC ne n cessite pratiquement aucun entretien Maintenir l outil propre et exempt de poussi re Nettoyer l outil en l essuyant avec un chiffon sec n utilisez pas de produits chimiques pour netto...

Страница 13: ...en vertu de la loi de consommation australienne Vous avez droit un remplacement ou un remboursement pour d faillance majeure et une compensation pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnabl...

Страница 14: ...accesorios o almacenamiento Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de ponerla en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS d Guarde las herramientas...

Страница 15: ...ing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure...

Страница 16: ...o accione el gatillo para disparar una grapa Se debe levantar la parte delantera de la herramienta y reactivar la seguridad de contacto despu s de cada disparo La herramienta funcionar en temperaturas...

Страница 17: ...el cargador de la herramienta cuando termine de cargar BATER A Y CARGAR 3 Para un rendimiento ptimo y la mayor vida til cargue la bater a cuando la temperatura del aire est entre 18 y 24 C NO CARGUE l...

Страница 18: ...reembolso para un fallo importante de funcionamiento y indemnizaci n por p rdidas o da os razonablemente previsibles Tendr derecho tambi n a que reparen o reemplacen los productos si no son de una ca...

Страница 19: ...Arrow Fastener Co LLC 271 Mayhill Street Saddle Brook NJ 07663 www arrowfastener com 2016 Arrow Fastener Co LLC Rev 08 16...

Отзывы: