ARRI ARRIMAX 18/12 Скачать руководство пользователя страница 11

 

ARRIMAX 18/12 

11 / 11 

 

Technische Daten des Scheinwerfers / Technical Data of the luminaire 

 

  Schutzklasse / 

Protective Class

 

I - Schutzerdung / 

protective earth 

  Schutzart / 

Protective Rate

 

IP23 

 

  Nennspannung / 

rated input voltage

 

225 V~ (18.000 W) / 160 V~ (12.000 W) 

  Nennfrequenz / 

rated input frequency

 

50 - 1.200 Hz 

  max. zul. Umgebungstemperatur / 

max.

 

operating temperature

 

ta = 45° C / 

113° F

 

  max. Oberflächentemperatur / 

max.

 

surface temperature

 

tc = max. 240° C / 464

° F

 

 

 

  Sicherheitsabstände / 

safe distances: 

1. zu beleuchteten Personen, Objekten und Flächen /  

15,0 m / 

49.3 ft.

 

to illuminated persons, objects and surfaces 

 

2. zu brennbaren Materialien / 

to flammable materials

 

2,0 m / 

6.6 ft.

 

 

  Photobiologische Sicherheit / 

photobiological safety

 

Risikogruppe 2 / 

risk group 2

 

   

HINWEIS: IR-Strahlung durch dieses Produkt. Geeignete Abschirmung 

   

oder Augenschutz benutzen.* /  

   

NOTE: IR emitted from this product. Use appropriate shielding or eye 

   

protection.* 

 

   

ACHTUNG: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung. Bei Betrieb  

   

nicht für längere Zeit in den Scheinwerfer blicken. Kann für die Augen 

   

schädlich sein.* / 

   

CAUTION: Possibly hazardous optical radiation emitted from this  

   

product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye.* 

 

 

  zulässige Neigung / 

tolerable inclination

 

max. 90° nach oben & unten / 

upwards & downwards

 

  Gewicht / 

weight

 

ca. 70 kg / 

approx. 153 lbs

 

   

 

 

 

*Die hier aufgeführte Risikogruppe gilt für den angegebenen Mindestabstand. Weiterführende Informationen bezüglich Gefährdungen 
durch optische Strahlung liegen vor und können bei Bedarf bei Ihrem Händler angefragt werden. / 

The risk group listed here applies to the 

minimum distance indicated. Further information regarding hazards from optical radiation is available and can be requested from your 
dealer if required. 

 
 
 

 

 

Weitere Informationen 

  Für alle Personen- oder Sachschäden, die aus  nicht bestimmungs-

gemäßer Verwendung des Produktes entstehen, haftet nicht der 
Hersteller, sondern der Betreiber. 

  Besuchen Sie unsere Homepage unter www.arri.com, um weitere 

Informationen einzusehen oder herunterzuladen. 

 
Technische Änderungen vorbehalten. 

 

Further Information 

  The manufacturer denies liability for any damage to persons or 

properties which are caused by an inappropriate operation of the 
fixture. Those lie in the responsibility of the operator. 

  Visit our homepage www.arri.com to read and download further 

information. 

 
Design and specifications are subject to change without notice. 

 

ARRI Service 

 

Bei technischen Problemen besuchen Sie bitte unsere Webseite 
 

www.arri.com 

 
 

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG 
Global Application & Services 
Arriweg 17 
D-83071 Stephanskirchen 
Deutschland  

 

 

ARRI Service 

 
In case of technical problems please visit us at 
 

www.arri.com 

 
 
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG 
Global Application & Services 
Arriweg 17 
D-83071 Stephanskirchen 
Germany 
 

 

ARRI, the ARRI Logo, ARRIMAX, ARRISUN, EB, EBB, LiOS, L-Series, MAX Technology, M-Series, Orbiter, POCKETPAR, Quick Lighting 
Mount, True Blue, SkyPanel, SKYPANEL, T 12 and T 24 are registered Trademarks of Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG

Содержание ARRIMAX 18/12

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual 04 2020 ARRIMAX 18 12 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com Ident No L5 37953 0 L03484 ...

Страница 2: ...ng Erläuterung der in der Anleitung und auf dem Gerät verwendeten Warn Hinweissymbole Symbol Legende Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Nicht für den häuslichen Gebrauch Nur für professionellen Gebrauch Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Optische Strahlung wie UV sichtbare Strahlung IR Nicht in die aktive Lichtquelle starren Vorsicht Gefahr des elektrischen...

Страница 3: ...hese instructions carefully before using the product for the first time The following text contains important information for safe handling For your personal safety please observe the safety instructions and warnings in this manual and on the product All documents can be downloaded free of charge from the website www arri com Observe all common and local safety instructions and warnings mentioned ...

Страница 4: ... defekt matt deformiert Kabel und Litzen deformiert Schnitte angeschmort Stecker deformiert Bruch angeschmort Lampenfassung Bruch Risse angeschmort Reflektor matt deformiert fehlt UV Schutzscheibe und Schutzgitter Bruch Kratzer fehlt Stativzapfen locker deformiert Risse WARNING For safe operation the lamphead housing must be completely closed during operation at all times Do not leave the lamphead...

Страница 5: ...0598 2 17 entwickelt wurde Die modulare Bauweise aus rostfreien Aluminiumprofilen und das leichte Druckgussgehäuse machen den Scheinwerfer robust und wetterfest In Kombination mit den elektrischen Vorschaltgeräten von ARRI sind die Scheinwerfer der M Series ideal für den universellen Einsatz im Studio als auch für jede Location Beleuchtung geeignet Weitere Eigenschaften der Scheinwerfer Facettiert...

Страница 6: ...otection glass with wire guard 11 MAX Reflektor MAX reflector 12 Stecker in Kabelklemme connector in cable clip 13 Scheinwerferkabel mains cable 14 Gehäuse housing 15 Frontteil front casting 16 Sicherheitsösen safety eyes 17 Schutzklappenentriegelung für Lampenklemmhebel protection cover release of lamp lock lever 18 Fokusknopf focus knob 19 Kufe skid 20 Betriebsstundenzähler hour counter 21 EIN A...

Страница 7: ...ücken des Knopfs am Klemmhebel 8a verändern Zur Einstellung des idealen Schwerpunktes Schrauben an den Bügellagern 7 beidseitig mit dem Innensechskant leicht lösen Haltebügel 2 mittig zur Markierung Centre verschieben Ziehen Sie dann die Schrauben an den Bügellagern 7 wieder fest Adjustment of the Stirrup Required tools Torque wrench Allen key 10 mm 50 Nm 37 ft lbs On delivery the stirrup 2 is til...

Страница 8: ...age erhöht sich der temperaturbedingte Verschleiß Es wird empfohlen nur geeignete Lampen bis 450 C Quetschtemperatur zu verwenden Vor dem Öffnen den Scheinwerfer allpolig vom Netz trennen ACHTUNG Heiße Lampe 24 und Gefahr eines Lampenplatzers Lassen Sie das Gerät vollständig auf Umgebungstemperatur abkühlen bevor Sie die Lampe wechseln Neue Lampe nicht mit bloßen Fingern berühren Fingerabdrücke am...

Страница 9: ...amp position indicator Einsetzen der Lampe 24 Das Einsetzen der Lampe 24 erfordert große Sorgfalt Die Kontaktflächen müssen trocken und frei von Verunreinigungen sein 1 Lampe 24 in die Lampenfassung 27 einsetzen 2 Zum Schließen Lampenklemmhebel 29 nach rechts bis zum Anschlag drehen dabei die Lampe 24 in der vorgesehenen Position halten Lampe 24 muss zentriert sitzen Eine Lampenpositionsanzeige 30...

Страница 10: ...crims must not touch the UV protection glass 10 Pflegehinweis Reflektor 11 und UV Schutzscheibe 10 regelmäßig mit handelsüblichen Glasreinigern säubern und anschließend mit einem weichen Tuch nachpolieren Achten Sie darauf dass der Reflektor 11 nicht beschädigt ist und keine Beulen aufweist Halten Sie die Kontaktelemente der elektrischen Steckverbindungen sauber Korrodierte Klemmstücke müssen von ...

Страница 11: ...efährdungen durch optische Strahlung liegen vor und können bei Bedarf bei Ihrem Händler angefragt werden The risk group listed here applies to the minimum distance indicated Further information regarding hazards from optical radiation is available and can be requested from your dealer if required Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung ...

Страница 12: ......

Отзывы: