ARRI ARRI D 12 Скачать руководство пользователя страница 2

 

True Blue D 

 

  1/10 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung  

Das Produkt dient zur Beleuchtung von Personen und Gegenständen 

im Innen- und Außenbereich. Das Gerät erfüllt Schutzart IP23 und 

darf nur entsprechend verwendet werden. 
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!  
Eine andere als die beschriebene Verwendung führt zur 

Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit der 

Gefahr von Sach- und Personenschäden verbunden. Das gesamte 

Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.  
Diese Produkte erfüllen die gesetzlichen Anforderungen.

 

Intended Use  

This product is intended to illuminate persons and objects in interior 

and exterior environments. The fixture complies IP23 and must be 

used accordingly. 
Always follow the safety information.  
Any usage other than described is not permitted and is associated 

with the risk of damage to property and personal injury. You are not 

allowed to modify the product.  
These products fulfill legal requirements.

 

Symbolbeschreibung 

Erläuterung der in der Anleitung und auf dem Gerät verwendeten 

Warn- & Hinweissymbole: 
 

Symbol 

Legende 

 

BEACHTEN SIE DIE ANLEITUNG 

 

Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig vor der  

Installation, Inbetriebnahme oder Reparatur  

des Produkts.  

Die neueste Version der Dokumentation  

Finden Sie auf der ARRI Website  

www.arri.com  

 

 

NICHT FÜR DEN GEBRAUCH IM  

WOHNBEREICH 

 

Nicht für den Einsatz in Wohnbereichen  

zugelassen.  

Die Leuchte ist nur für den professionellen  

Einsatz bestimmt.  

Die Leuchte darf nur von qualifizierten  

Personen bedient werden.  

 

 

LEBENSGEFAHR!  

VORSICHT – GEFAHR DES  

ELEKTRISCHEN SCHLAGS!  

Gehäuse nicht öffnen.  

Der sichere Betrieb ist nur bei vollständig 

geschlossenem Gehäuse gewährleistet.  

 

 

ELEKTRISCH VOM NETZ TRENNEN 

 

Trennen Sie das Gerät vor dem  

Lampenwechsel, vor Reparatur- oder 

Wartungsarbeiten oder wenn das Gerät  

nicht in Betrieb ist, allpolig vom Netz. 

 

 

 

VORSICHT – HEIßE OBERFLÄCHE! 

VERBRENNUNGSGEFAHR!  

ACHTUNG – heiße Lampe. 

Das Gerät oder Teile des Gerätes werden im 

Betrieb sehr heiß. Heiße Teile nur mit  

Schutzhandschuhen berühren.  

 

 

 

VORSICHT - OPTISCHE STRAHLUNG! 

 

Das Gerät emittiert während des Betriebs 

optische Strahlung, wie UV, sichtbare und IR  

Strahlung. Beachten Sie immer die  

Sicherheitsabstände zu Personen und  

Objekten.  

Beachten Sie die Hinweise zu den 

photobiologischen Gefahren und zur  

Risikogruppe.  

 

 

VORSICHT – HOHE LICHTSTÄRKE! 

GEFAHR DER AUGENVERLETZUNG! 

 

Nicht in die aktive Lichtquelle des  

Scheinwerfers starren.  

 

 

BESCHÄDIGTE KOMPONENTEN  

ERSETZEN 

 

Jede zersprungene oder verkratzte 

Schutzabdeckung ist unverzüglich zu 

ersetzen, wie z.B. Linsen, UV-Schutzscheiben, 

Diffusoren oder Gehäuseteile. Geräte mit  

beschädigten Komponenten dürfen nicht  

verwendet werden.  

Die Leuchte darf nur vollständig mit ihrer  

Schutzabdeckung betrieben werden.   

 

 

Symbol Description 

Explanation of the warning and note symbols used in the manual and 

on the device: 
 

Icon 

Legend 

 

READ THE INSTRUCTIONS 

 

Read all instructions carefully before  

installing,using or servicing the product.  

Refer to the ARRI website www.arri.com for  

the latest documentation  

 

 

NOT FOR RESIDENTIAL USE 

 

Not to be used in residential areas.  

The luminaire is intended for professional use 

only.  

The fixture may only be operated by qualified  

persons.  

 

 

DANGER OF LIFE! 

 

CAUTION – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! 

 

Do not open the housing of the fixture.  

For safe operation, the housing must  

be completely closed at all times.   

 

 

 

DISCONNECT ELECTRICALLY  

Disconnect electrically before re-lamping or  

carrying out any service or maintenance work 

or when the product is not in use.  

 

 

CAUTION – HOT SURFACE! RISK OF 

BURNING!  

CAUTION – Hot Lamp.  

The fixture or parts of the fixture become 

hot during operation. Touch hot parts  

only with protective gloves. 

 

 

 

CAUTION – OPTICAL RADIATION! 

 

The fixture emits optical radiation such as UV, 

visible radiation, IR during operation. Always 

observe the minimum distance to persons and 

objects.  

Observe the information about the 

photobiological hazards and risk group.

 

 

CAUTION – HIGH BEAM INTENSITY!  

RISK OF EYE INJURY! 

 

Do not stare into the operating light source of 

the fixture.  

 

 

REPLACE DAMAGED COMPONENTS 

 

Replace any cracked or scratched protective 

shields such as lenses, UV-screens,  

diffusions or housing parts immediately.  

Do not use a product with broken parts.  

The luminaire shall only be used complete 

with its protective shield.

 

 

Содержание ARRI D 12

Страница 1: ...leitung User Manual 12 2022 True Blue D5 True Blue D12 True Blue D25 True Blue D40 Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com Ident No L5 33769 0 L03987 ...

Страница 2: ...CHE STRAHLUNG Das Gerät emittiert während des Betriebs optische Strahlung wie UV sichtbare und IR Strahlung Beachten Sie immer die Sicherheitsabstände zu Personen und Objekten Beachten Sie die Hinweise zu den photobiologischen Gefahren und zur Risikogruppe VORSICHT HOHE LICHTSTÄRKE GEFAHR DER AUGENVERLETZUNG Nicht in die aktive Lichtquelle des Scheinwerfers starren BESCHÄDIGTE KOMPONENTEN ERSETZEN...

Страница 3: ...e oder Stadtverwaltung Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Originalzubehör von ARRI General Notes For further information please visit www arri com ARRI Daylight fixtures are intended for professional use and may only be operated by qualified persons Read these instructions carefully before using the product for the first time The following text contains important information for safe handli...

Страница 4: ...ekt matt deformiert Kabel und Litzen deformiert Schnitte angeschmort Stecker deformiert Bruch angeschmort Lampenfassung Bruch Risse angeschmort Reflektor matt deformiert fehlt Stufenlinse Bruch Kratzer fehlt Schutzgitter Bruch fehlt Stativzapfen locker deformiert Risse Warnings and Safety Instructions WARNING For safe operation the lamphead housing must be completely closed during operation at all...

Страница 5: ...ktronischen ARRI High Speed Ballasts Vorschaltgeräten sind die Scheinwerfer der ARRI True Blue D ideal für den universellen Einsatz im Studio als auch für jede Location Beleuchtung große hoch effiziente Weitwinkel Linse korrosionsbeständige Aluminiumkonstruktion extrem gleichmäßige Lichtverteilung Fokusregler auf Vorder und Rückseite einfacher Wartungszugriff Cross Cooling System für eine gute Wär...

Страница 6: ...schuhe wenn Sie den Fokus während des Betriebes einstellen Betreiben Sie den Scheinwerfer nur mit geschlossenem Gehäuse und nur mit unbeschädigter Stufenlinse 17 und Schutzgitter 15 Überprüfen Sie ob die Lampe funktionsfähig ist Beschädigte Lampen dürfen nicht in Betrieb genommen werden siehe Kapitel Lampenwechsel Blicken Sie während des Betriebes niemals direkt in den Scheinwerfer Mindestabstand ...

Страница 7: ...ove it to the center marking 20 on the side of the lamphead Then tighten the screws at the stirrup brackets 4 Tilt the stirrup to the desired angle and tighten the tilt lock lever 16 For better leverage press the knob on the tilt lock lever 16a and turn the lever into the desired position Place the spigot 1 and the spacer 1a onto the boring in the stirrup insert the screw with washer and spring wa...

Страница 8: ...0 4000 W G38 Isolate electrically before lamp exchange Disconnect the lamphead from the ballast WARNING Lamp may be hot and possible risk of lamp explosion Allow the fixture to cool down completely before changing the lamp Do not touch the glass bulb of the new lamp with bare fingers burned in fingerprints reduce the lifetime of the lamp Observe the cleaning instructions of the lamp manufacturer T...

Страница 9: ... Models without barndoor catch Insert accessories Close the top latch and check if the accessories are securely locked WARNING Do not use the lamphead with closed barndoors Risk of overheating or fire Klauenverstellung Anwendbar für alle Modelle der True Blue D außer für den True Blue D5 Die Einschubbreite der Halteklauen für das Zubehör 5 kann verändert und angepasst werden So kann das Streulicht...

Страница 10: ...üfung der elektrischen Sicherheit mindestens alle 12 Monate von einer Fachperson durchzuführen und protokollieren zu lassen Care Instruction Please clean the reflector and lens regularly with a customary glass cleaning agent After cleaning polish the surface with a soft cloth Please check that the reflector shows no kind of deformation or damage Keep the contact surfaces of the electrical connecti...

Страница 11: ...m For further information please visit www arri com Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung des Produktes entstehen haftet nicht der Hersteller sondern der Betreiber Besuchen Sie unsere Homepage unter www arri com um weitere Informationen einzusehen oder herunterzuladen Technische Änderungen vorbehalten Further Information The manufactu...

Страница 12: ......

Отзывы: