background image

1

3

gegebenen Teile und Zubehör vorhanden und unbeschädigt sind.

• Prüfen Sie ob der Motorschutzfilter aus Schwamm im oberen Rumpf eing

-

esetzt ist. Falls nicht setzen Sie ihn selbst ein (Bild 5).

V. BETRIEB DES GERÄTES

Trockenfegen

•  Vergewissern Sie sich darüber dass der Motorschutzfilter aus Schwamm 

eingesetzt ist. Falls nicht setzen Sie Ihn selbst ein (Bild 5).

• Vergewissern  Sie  sich  darüber  dass  der  durchsichtige  Wassertank,  der 

Schlauch und die Verlängerungsrohre trocken und sauber sind.

• Vergewissern Sie sich darüber dass das Wasserfilterrohr anmontiert ist. 

Falls nicht, bringen Sie es selbst an (Bild 10). Falls Sie Probleme beim 

anbringen haben, können Sie den schwarzen Ring im Rohr mit Seife bes

-

chmieren (Bild 11).

• Falls  Sie  Ihren  Staubsauger  gleich  benutzen  möchten,  füllen  Sie  den 

durchsichtigen Tank bis die Öffnung des Wasserfilterrohres ganz im Wass

-

er ist (Max. 2,5 liter - Min. 2 liter).

• Nachdem Sie kontrolliert haben dass die beiden Schwammfilter eingesetzt 

sind, setzen Sie das Filtergehäuse auf den durchsichtigen Tank fest auf 

(Bild 12).

• Setzen Sie den oberen Rumpf auf den durchsichtigen Tank auf und befes

-

tigen diese mit Hilfe der Schnappverschlüsse aneinander.

• Prüfen Sie dass der Saugschlauch fest angeschlossen ist.

• Befestigen Sie das zum Verwendungsort passende Zubehör an das Ende 

des Saugrohres oder direkt an das Haltestück.

• Zum erzielen der besten Saugleistungen empfehlen wir den Einsatz folgen

-

der Zubehörteile für unten aufgeführte Verwendungszwecke :

»  Teppiche,  Matten  und  harte  Oberflächen  mit  der  Trockensaug

-

bürste(H5).

»  Enge Stellen sowie schwer erreichbare Plätze (z.B.Heizungsradiatoren) 

mit der Fugendüse(H2).

»  Zum  Saugen  von  Erde,  Span,Krümel,  Flusen  u.ä.  direkt  das  Ver

-

längerungsrohr(E9).

»  Regale,  Bücher,  Kleidungsstücke,  elektronische  Geräte,  Lampen

-

schirme, Möbel, Vorhänge mit der kleinen Saugdüse (H4).

»  Zum säubern von verstopften Abflüssen oder Abflussrinnen wie z.B. an 

Badewannen, Duschen, Waschbecken benutzen Sie Rundbürste (H3) 

mit abgenommener Bürste.

• Schliessen Sie den Gerätestecker in die Netzsteckdose und starten den 

Motor durch Druck auf die Ein/Aus – Taste (A2).

HINWEIS: 

Bei  Trockenfegen  darf  kein  Wasser  in  den  FRISCHWASSERTANK 

getan werden und die Pumpe darf nicht betätigt werden.

VORSICHT: 

Falls Sie nicht Teppich waschen, sondern nur Trockenfegen mit 

Wasserfilter möchten können Sie die beiden Löcher am Boden des Wasserfil

-

tergehäuse mit Gummistöpseln verstopfen.  Somit wird das Risiko der Durch

-

nässung  des  Schwimmerventils  und  Schwammfilters  vermieden.  Während 

Teppichwaschen nehmen Sie jedoch die Stöpsel wieder ab und stecken diese 

an die anderen blinden Löcher, dmit sie nicht verlorengehen. 4 Stück (davon 

2 als Ersatz) Stöpsel sind mitgeliefert. Bitte bewahren Sie diese gut auf !! 

(Bild 20)

Teppichwaschen

• Vergewissern Sie sich darüber dass der Motorschutzfilter aus Schwamm 

eingesetzt ist (Bild 5).

• Das  Wasserfilterrohr  ist  nur  beim  Trockenfegen  einzusetzen,  da  es  bei 

anderen  Verwendungsarten übermässige  Schaumbildung  verursacht. 

Deshalb nehmen Sie vor dem Teppichwaschen das Rohr ab (Bild 19)

• Nachdem Sie kontrolliert haben dass die beiden Schwammfilter eingesetzt 

sind, setzen Sie das Filtergehäuse auf den durchsichtigen Tank fest auf 

(Bild 12).

  VORSICHT:

BEI TEPPICHWASCHEN DARF KEIN WASSER IN DEN DURCH

-

SICHTIGEN TANK GEFÜLLT WERDEN. 

• Füllen Sie den Frischwassertank mit sauberem Wasser und geben Sie die 

auf der Shampooflasche angegebene Menge von Shampoo hinzu (Bild 13-

14). Plazieren Sie den Frischwassertank an seinen Platz auf dem Gestell 

mit Rädern (Bild 15).

• Plazieren Sie den leeren durchsichtigen Tank auf den Frischwassertank 

und schnallen ihn mit Hilfe der Schnappverschlüsse an. Danach plazieren 

Sie den oberen Rumpf auf den durchsichtigen Tank und schnallen ihn mit 

Hilfe der Schnappverschlüsse an (Bild 4).

• Das eine Ende(C3) des dünnen Wasserschlauches wird in den Stutzen(A3) 

am  oberen  Rumpf  (Bild  16),  das  andere  Ende  in  den  Stutzen  am 

Frischwassertank gesteckt (Bild 17).   

• Vergewissern Sie sich darüber, dass die Schlauchverbindungen fest genug 

sind.

• Befestigen  Sie  das  grosse  Waschzubehör  an  das  Verlängerungsrohr. 

Kleines Waschzubehör kann nur an das Haltestück angebracht werden. 

Für Teppich, Matte und hartem Boden ist das grosse, für Möbel, Gardine, 

Fahrzeugsessel das kleine Waschzubehör geeignet.

• Schliessen Sie den Gerätestecker in die Netzsteckdose.

• Schalten  Sie  die  Pumpe  durch  betätigen  der  PUMP-Taste  ein.  Durch 

Druck auf den Auslöser am Haltestück sprühen Sie das Wasser/Sham

-

poo-Gemisch auf die zu reinigende Oberfläche.

• Die  ausgesprühte  Mischung  durchdringt  die  Fasern  und    löst  dadurch 

den hartnäckigsten  Schmutz auf. Um eine wirksame Penetration zu er

-

möglichen, sollten Sie mindestens 3 Minuten nach dem sprühen abwarten 

bevor Sie mit dem Waschen anfangen.

• Schalten Sie den Motor durch betätigen der Motor Ein/Aus-Taste ein. Zum 

Waschen drücken Sie das Waschzubehör auf die zu reinigende Oberfläche 

und ziehen es dabei langsam zurück. Normalerweise wird beim Absaugen 

vom schmutzigem Wasser die PUMPE nicht eingeschaltet. Jedoch kann 

beim Reinigen von Möbeln, oder auf Wunsch die Wassersprühung und das 

Absaugen vom schmutzigem Wasser gleichzeitig durchgeführt werden. In 

diesem Falle sind Motor und Pumpe eingeschaltet. Wenn Schaum aus dem 

Waschzubehör heraussickert sollten Sie das Gerät unverzüglich stoppen, 

den  durchsichtigen  Tank  entleeren  und  kontrollieren  ob  Sie  die  richtige 

Menge Shampoo in den Frischwassertank zugegeben haben.

• Jedesmal wenn der Frischwassertank leer wird ist das im durchsichtigen 

Tank gesammelte schmutzige Wasser zu entleeren.

• Wenn im durchsichtigen Tank übermässige Schaumbildung bemerkbar ist 

und der Schaumpegel sich dem Filtergehäuse nähert stellen Sie die Saug

-

funktion ein und entleeren den Tank.

VORSICHT :

Zur Vermeidung von übermässigem Schaumbildung tun Sie 

vor dem Waschvorgang einige Tropfen Schaumlöscher (H8) in den  durch

-

sichtigen Tank.

VORSICHT :

Falls Sie nicht so verfahren wie oben beschrieben, kann der 

vom Motor gesaugte Schaum über den Hepa-Filter ausgestossen werden. 

In solchem Falle schalten Sie das Gerät aus, trennen den Gerätesteck

-

er  vom  Netz,  entleeren  den  durchsichtigen  Tank,  reinigen  und  trocknen 

das Filtergehäuse, trocknen den Hepa-Filter, waschen und trocknen den 

Schwammfilter  am  Schwimmerventil.  Bevor  Sie  das  Gerät  wieder  ein

-

schalten warten Sie  etwa 1-2 Stunden, damit das in den Motor eingedrun

-

gene Wasser und Schaum voll abgetrocknet ist.    

• Wenn die abgesaugte Flüssigkeit den maximalen Pegel im Tank erreicht, 

sperrt  der  eingebaute  Schwimmerventil  automatisch  die  Saugöffnung 

ab und verhindert somit weiteres absaugen. Dieser Zustand wird durch 

intensiveres  Motorengeräusch  bemerkbar.  In  diesem  Falle  stoppen  Sie 

unverzüglich den Motor, die Pumpe falls diese in Betrieb ist, trennen den 

Stecker vom Netz, trennen den Saugschlauch vom Rumpf und entleeren 

den durchsichtigen Tank.

• Beim reinigen von harten Oberflächen wie Marmor, Fliesen u.ä. bringen Sie 

den Apparat für harte Oberflächen(F2) an das grosse Waschzubehör an 

und führen die Sprüh- und Saug-funktionen durch wie vorher beschrieben.

• Sie können die Fugendüse zum Saugen von ausgelaufenem Wasser aus 

Geschirrspülern, Abtauwasser von Kühlschränken verwenden. Sie können 

auch das gesammelte Wasser aus verstopften Badewannen oder Wasch

-

becken mit diesem Zubehör absaugen. 

VI. REINIGUNG UND PFLEGE

• Immer vor Reinigung und Pflege trennen Sie den Gerätestecker von der 

Netzsteckdose.

• Nach jedem Gebrauch sollten Sie den durchsichtigen Tank gründlich säu

-

bern und trocknen.

• Um die Verlängerungsrohre und die verwendeten Zubehörteile nach dem 

Teppichwaschen zu reinigen, lassen Sie das Gerät einige Minuten sau

-

beres  Wasser  ansaugen.  Danach  lassen  Sie  eine  Weile  Luft  ansaugen, 

damit die Teile sich abtrocknen.

• Aus hygienischen Gründen und um eine lange Lebensdauer des Gerätes zu 

erzielen sollten Sie das Gerät niemals ausser Betrieb lassen ohne Schmutz 

und Wasser vom Tank entfernt zu haben.

• Bevor Sie den Tank entleeren nehmen Sie zunächst den Schlauchsatz ab, 

trennen durch entriegeln der Schnappverschlüsse den oberen Rumpf vom 

Tank.

• Den Motorschutzfilter können Sie im lauwarmem, geseiftem Wasser oder 

unter fliessendem Leitungswasser waschen. Sie sollten jedoch den Fil

-

ter gut trocknen bevor Sie ihn wieder in die Halterung einsetzen. Dies

-

er Schwammfilter darf auf keinen Fall mit heissem Wasser oder in der 

Waschmaschine gewaschen werden.

• Den  Schwammfilter  können  Sie  im  lauwarmem,  geseiftem  Wasser 

oder  unter  fliessendem  Leitungswasser  waschen.  Zum  abnehmen  des 

Schwammfilters verfahren Sie wie in Bild 18 aufgezeigt. Auch dieser Filter 

darf auf keinen Fall mit heissem Wasser oder in der Waschmaschine ge

-

waschen werden.

• Das  Wasserfiltergehäuse  und  die  2  eingebauten  Wasserfilter  sind  einer 

gründlichen Reinigung zu unterziehen.

• Um sicherzustellen, dass der Schwimmerventil funktionsfähig ist, sollte 

der Schwimmer und die Halterung des Schwimmers öfters kontrolliert und 

nötigenfalls  gereinigt  werden.  Durch  auf-  und  ab-bewegen  des  oberen 

Rumpfes  kann  überprüft  werden,  ob  sich  der  Schwimmer  frei  bewegen 

kann oder nicht.

• Der HEPA Filter(A5) ist periodisch einer Sauberkeitskontrolle zu unterzie

-

hen. Nötigenfalls ist diese mit lauwarmem Wasser zu waschen.

• Benutzung von originellem Zubehör und Ersatzteilen ist Voraussetzung für 

zufriedenstellende Leistung und lange Lebensdauer Ihres Gerätes und für 

die Aufrechterhaltung der Garantie. Sie können benötigte Originalteile von 

unserer nächsten autorisierten Servicestelle beziehen.

ACHTUNG:

  Lassen Sie beim Kauf des Gerätes den Garantieschein vom Verkäufer 

durch Stempel und Unterschrift beglaubigen.

  Bei  Garantieansprüchen  wenden  Sie  sich  bitte  mit  Kaufbeleg  und 

gestempeltem  Garantieschein  persönlich an  eine  unserer autorisi

-

erten Arnica Servicestellen. 

Содержание Hydra Rain

Страница 1: ...Makinası SHAMPOO Vacuum Cleaner with Water Filter Shampoo Staubsauger Mit Wasserfilter Моющий пылесос с аквафильтром Kullanma Kýlavuzu Instructions Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62 ...

Страница 2: ...3 ...

Страница 3: ...4 ...

Страница 4: ...5 Resim 13 Resim 15 Resim 14 Resim 16 Resim 12 Resim 11 Resim 17 Resim 18 Resim 19 Resim 20 ...

Страница 5: ...olup olmadığını kontrol ediniz Cihazınızı emniyetli ve en az 10 A lık sigorta bağlı prize takarak kullanınız Cihazınızı taşımadan temizlemeden ve bakım yapmadan önce fişini mutlaka prizden çekiniz Fişi prizden kablosundan çekerek çıkarmayınız Kabloyu sıkıştırmayınız aşırı bükmeyiniz ve keskin kenarlı yerlerden geçirmeyiniz Kablo yada fiş üzerinde herhangi bir hasar var ise cihazınızı çalıştırmayın...

Страница 6: ...z su tankı şeffaf su tankının altına tekerlekli yürütme şasesinin üstüne yerleştirilmektedir C1 Temiz su tankı C3 Su hortumu üst gövde giriş rekoru C2 Su hortumu C4 Su seviyesi çıkıntısı D TEKERLEKLİ YÜRÜTME ŞASESi Temiz Su Tankı ile üst gövde grubu ve şeffaf su tankının mandalları ile kilitlendikten sonra konduğu şasedir D1 Tekerlekli yürütme şasesi D2 Tekerlek D3 Kilitleme mandalı E HORTUM GRUBU...

Страница 7: ...bakınız Motor koruyucu Sünger Filtre nin takılı olup olmadığını kontrol ediniz Takılı değil ise takınız Resim 5 V MONTAJ VE CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI Kuru Süpürme Motor koruyucu Sünger Filtre nin takılı olduğunu kontrol ediniz Takılı değil ise takınız Resim 5 Şeffaf Su Tankı Hortum Grubu ve Uzatma Boruları nın temiz ve kuru olduğunu kontrol ediniz Su Filtresi Borusunun yerine takılı olup olmadığını k...

Страница 8: ...z eder ve en inatçı lekeleri bile çözer Şampuanın iyi nüfuz edebilmesi için en az 3 dakika bekleyiniz Süpürme motorunu anahtarına ON OFF tuşu basarak çalıştırınız Yıkama işlemini Yıkama Uçları nı hafifçe zemine bastırıp yavaş yavaş geriye çekerek yapınız Normalde kirli suyu emme sırasında POMPA çalıştırılmaz Ancak koltuk kanepe vb mobilyaları temizlerken yada arzu edildiği takdirde pompa ile püskü...

Страница 9: ...dir İhtiyaç duyduğunuzda aksesuar ve parçaları en yakın yetkili servisten sağlayınız TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yu muşak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir elektrik aksamı zarar görebilir DİKKAT Cihazı ve aksesuarlarını kullanım sırasında darbelerden koruyunuz Çarpm...

Страница 10: ...HNICAL FEATURES IV PREPARING FOR USE V USING THE APPLIANCE VI CLEANING MAINTENANCE I IMPORTANT SAFETY USAGE INSTRUCTIONS Check if the voltage indicated on the type plate sticker located under the wheel group corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Unless management and supervision regarding the device are ensured by a person responsible for safety of the devices thi...

Страница 11: ... be treated The shampoo and water is injected from the shampoo reservoir by pump and sprayed through a nozzle on to the surface to be cleaned The shampoo penetrates the fibers dissolving even the most stubborn dirt Wait at least three minutes to allow the shampoo to soak in completely Press the on off switch which activates the extraction function and pass over the surface while pump is not operat...

Страница 12: ...ugers Lesen Sie diese Bedienungsanleitung noch vor Inbetrieb nahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eventuellen zukünftigem Nachschlagebedarf auf INHALTSVERZEICHNIS I SICHERHEITSHINWEISE II BESCHREIBUNG DES GERÄTES III TECHNISCHE LEISTUNGSMERKMALE IV VORBEREITUNG ZUR BENUTZUNG V BETRIEB DES GERÄTES VI REINIGUNG UND PFLEGE I SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise...

Страница 13: ...tigen der Motor Ein Aus Taste ein Zum Waschen drücken Sie das Waschzubehör auf die zu reinigende Oberfläche und ziehen es dabei langsam zurück Normalerweise wird beim Absaugen vom schmutzigem Wasser die PUMPE nicht eingeschaltet Jedoch kann beim Reinigen von Möbeln oder auf Wunsch die Wassersprühung und das Absaugen vom schmutzigem Wasser gleichzeitig durchgeführt werden In diesem Falle sind Motor...

Страница 14: ...Адаптированная инструкция на русском языке может быть скачана на сайте http arnica home ru в разделе Покупателю Мы рекомендуем использовать инструкцию с сайта т к она адаптирована для российского потребителя ...

Страница 15: ...15 Основные части прибора ...

Страница 16: ...ора Е5 и удлиняющие трубы Е9 11 Подсоедините необходимую насадку В зависимости от типа уборки можно использовать перечисленные ниже аксессуары Насадка для сухой уборки пол ковер H5 Используйте для сухой уборки ламината паркета плитки линолеума и других твердых поверхностей Для уборки ковров и ковровых поверхностей уберите щетину нажатием на педаль Насадка для уборки узких щелей H2 используется для...

Страница 17: ...а закончился моющий раствор опорожните прозрачный бак для сбора мусора прежде чем налить новую порцию моющего раствора Таким образом вам не придется останавливаться в процессе уборки еще раз чтобы отдельно опорожнить прозрачный бак 2 Если внутри прозрачного бака для сбора мусора образуется большое количество пены и эта пена приближается к корпусу водяного фильтра немедленно прекратите сбор жидкост...

Страница 18: ... и высушивайте прозрачный бак для сбора мусора 4 По завершении влажной уборки в течение нескольких минут продолжайте подавать и всасывать воду но уже без шампуня с целью прочищения удлинительных трубок и аксессуаров 5 Всасывайте воздух в течение минуты для того чтобы высушить трубки и аксессуары 6 Из гигиенических соображений и с целью продления срока эксплуатации пылесоса ни в коем случае не оста...

Страница 19: ...бор предназначенный для использования в домашних бытовых условиях используют в профессиональной деятельности с целью получения прибыли производственных и других целях не соответствующих настоящему назначению прибора Во всех остальных случаях когда недостатки прибора выявились в результате не соблюдения инструкции по эксплуатации покупателем или недостатки появились по вине третьих лиц или действий...

Страница 20: ...bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişk...

Отзывы: