background image

- 2 -

S

PECIFICATIONS

Input voltage ........................................................................... 9.5 to 16 VDC
Current

Typical ..................................................................................... 15 mA
Maximum ................................................................................. 25 mA

Electrical  configuration ....................................................................... Form C
Relay rating ....................................................................... 16 V, 50 mA max.
Tamper  switch  rating ....................................................... 12 V, 50 mA max.
Detection range ............................................................ 0.9 m - 7.6 m x 360°
Alarm  response ................................................................................... 4  sec.
Minimum glass size ............................................................. 30.5 cm x 61 cm
Recommended glass thickness:

Plate ........................................................................ 2.5 mm - 6.5 mm
Tempered .................................................................. 3 mm – 6.5 mm
Wired ...................................................................................... 6.5 mm
Laminated .............................................................................. 6.5 mm

Operating temperature ....................................................................0° - 50°C
Relative humidity .................................................. 10 - 90% non-condensing
Round housing dimensions: ............................................. 2 x 10 cm (D x 

Æ

)

Rectangle housing dimensions: ....................... 11.5 x 7 x 2 cm (H x W x D)
Color

................................................................................................. White

Field wiring size ......................................................................... 18-24 AWG

S

ETTING

 

THE

 R

ANGE

The detector has a spring clip (J3) to set room size. See Figure 4. Use the

following table to determine what setting to use for an application.

Setting

Description

Open

Sets the range for 1.5 m to 7.6 m. Use for rooms

30 m² and larger. Default

Closed

Sets the range 1 m to 3 m. Use for rooms smaller

than 30 m².

T

ESTING

 

THE

 D

ETECTOR

Use a Sentrol 5709C hand-held tester to verify detector range and operation.

To test the detector:
1. Set the tester to the appropriate glass-type setting. Use the 

tempered

setting if you are unsure about the glass type.

2. Put the detector in test mode as follows:

- Hold the tester close to the detector. See Figure 5.
-  Activate  the  tester.
The LED on the detector lights for 4 seconds and then starts flashing to

indicate the detector is in test mode. The relay opens for 4 seconds, then

returns  to  standby.

3. Hold the tester near the surface of the glass to be protected and aim the

speaker at the detector. Be sure the tester is at the point on the glass

farthest from the detector. If closed curtains are present, hold the tester

behind them. See Figure 6.

4. Press the test button on the tester. The LED on the detector should stay

on for 4 seconds to indicate the glass is within detection range of the

detector. 

If the LED does not stay on for 4 second

s, move the detector

and  retest.

U

NDERSTANDING

 

THE

 LED

The red LED located on the front of the detector indicates the status of the

unit  as  follows:

Status

LED indication

Power  on

Flashes  when  power  is  applied.

Clap test/Alarm

memory

In response to the clap test:
Flashes twice to indicate the detector has power

and is functioning properly.
Or
On for 4 seconds to indicate the detector has

alarmed.

Alarm

On for 4 seconds with relay when breaking glass

is  detected.

Test mode

On for 4 seconds with relay, then flashes for 60

seconds. Each test trigger resets the test mode

clock and the LED restarts flashing for 60

seconds.

U

SING

 

THE

 H

AND

-C

LAP

 T

EST

 

AND

 A

LARM

 M

EMORY

Check the alarm memory and detector operation with the hand-clap test as

follows:
1. Standing under the detector, clap your hands together.
2. Observe the LED on the detector.

If the detector has power and is functioning properly

, the LED quickly

flashes  twice.

If  the  detector  has  alarmed

,  the  LED  will  light  for  4  seconds.  Cycle  the

power to clear the alarm memory.
The hand-clap test is intended as a functional test and is not an accurate

indication of detector range.

J3 Spring clip

Figure  4  -  Detector  Knockout  Locations

Figure 5 – Using the Tester

Figure 6 - Testing the Range

• Single

• Contin

uous

Plate •

Tempered •

Laminated •

Batter

y LED

Batter

y is OK if LED

sta

ys on during test

5709C

Shatter Series 

Tester

Use f

or testing:

ShatterPr

o

Shatterbo

x

Shatterbo

x II

ShatterSwitc

h

SENTR

OL

2.5 cm

Knockouts

Knockouts

Slot

J3

Содержание ShatterPro 3

Страница 1: ... 0 and 50 C Humidity between 10 and 90 non condensing w Mount the detector on a stable surface up to 7 6 m from the farthest point on the glass surface See Figure 1 w Avoid locations that expose the detector to possible false alarm sources such as Glass airlocks and vestibule areas kitchens residential car garages small utility rooms stairwells bathrooms small acoustically live rooms air vents SEL...

Страница 2: ...ctor If closed curtains are present hold the tester behind them See Figure 6 4 Press the test button on the tester The LED on the detector should stay on for 4 seconds to indicate the glass is within detection range of the detector If the LED does not stay on for 4 seconds move the detector and retest UNDERSTANDINGTHELED The red LED located on the front of the detector indicates the status of the ...

Страница 3: ...ecteurnedoitpasêtreplacédansunangledeplusde60 parrapport d une quelconque fenêtre à protéger MONTAGEDUDÉTECTEUR Tout le câblage doit être conforme aux normes nationa les Important En cas de doute reliez le détecteur à une pile de 9 V pour le tester avant de le monter définitivement Voir Test du détecteur Montage du détecteur 1 Acheminez jusqu à l endroit du détecteur le câble du système de sécurit...

Страница 4: ... claquement de mains Mémoire d alarme En réaction au test de claquement de mains Clignote deux fois pour indiquer que le détecteur est alimenté et fonctionne correctement Ou S allume 4 secondes pour indiquer que le détecteur est en alarme Alarme S allume 4 secondes avec relais quand un bris de vitre est détecté Mode test S allume 4 secondes avec relais puis clignote 60 secondes Chaque test réarme ...

Страница 5: ...ek w Monteerdedetectorzodichtmogelijkbijhetpuntwaardelijnensamenkomen w Monteer de detector niet op meer dan 60 vanuit het midden van een te beveiligen raam DEDETECTORINSTALLEREN Alle bedradingen moeten beantwoorden aan de nationale goedkeuringsvereisten Belangrijk Als u twijfelt over de locatie moet u een 9 V batterij aansluiten op de detector en hem testen vóór de definitieve montage Zie De dete...

Страница 6: ...e geven dat de detector onder stroom staat en correct werkt Of Aan gedurende 4 seconden om aan te geven dat de detector in alarmtoestand is Alarm Aan gedurende 4 seconden met relais wanneer brekend glas gedetecteerd wordt Testmodus Aan gedurende 4 seconden met relais knippert daarna gedurende 60 seconden Elke testactivering zorgt voor een reset van de testmodusklok en de LED herbegint met knippere...

Страница 7: ...ter in einem Raum folgendermaßen erfassen vgl Abbildung 2 w Ziehen Sie vom Mittelpunkt der einzelnen zu erfassenden Fenster eine gedachte Linie in die Raummitte w MontierenSiedenMeldersonahewiemöglichimZentrumderSchnittlinien w Montieren Sie den Melder nicht um mehr als 60 vom Mittelpunkt der zu erfassenden Fenster versetzt INSTALLATIONDESMELDERS Die Verdrahtungen und Anschlüsse müssen die vor Ort...

Страница 8: ...gibt den Status des Melders folgendermaßen an Status LED Anzeige Eingeschaltet Blinkt wenn Spannung angelegt wird Klatschtest Alarmanzeige Als Reaktion auf den Klatschtest Blinkt zweimal als Hinweis dafür daß die Versorgungsspannung anliegt und der Melder ordnungsgemäß funktioniert Oder Leuchtet während 4 Sekunden als Hinweis dafür daß der Melder zuvor einen Alarm ausgelöst hatte Alarm Leuchtet wä...

Страница 9: ...ogni finestra da proteggere INSTALLAZIONEDELRIVELATORE Il cablaggio deve essere conforme alle norme nazionali Importante Se non si è certi dell idoneità di una posizione collegare una batteria da 9V al rivelatore ed effettuare un test prima del montaggio definitivo Vedere Come testare il rivelatore Installazione del rivelatore 1 Posare il cablaggio del sistema di sicurezza fino alla posizione del ...

Страница 10: ...re ha segnalato un allarme Allarme Acceso e relè attivato per 4 secondi quando è rilevata una rottura di vetri Modo test Acceso e relè attivato per 4 secondi poi lampeggiante per 60 secondi Ogni test valido resetta il tempo del modo test e il LED ricomincia a lampeggiare per 60 secondi TEST DEL BATTITO DELLE MANI E MEMORIA ALLARME La memoria allarme e il funzionamento del rivelatore possono essere...

Страница 11: ... uppfylla de nationella normerna Viktigt Om du är osäker på placeringen kan du ansluta ett 9 V batteri till detektorn och testa den innan du slutmonterar den Se Testa detektorn Gör så här för att installera detektorn 1 Lägg ut ledningen för säkerhetssystemet till installationsplatsen 2 Ta loss frontkåpan så här Runt hölje Tryck på nederkanten av snäpplåset vrid kåpan moturs och lyft bort den Rekta...

Страница 12: ...kunder med reläet när den detekterar att glas krossas Testläge Lyser i fyra sekunder med reläet och blinkar därefter i 60 sekunder Varje nytt test återställer testlägesklockan och lysdioden börjar återigen blinka i 60 sekunder ANVÄNDA HANDKLAPPSTESTETOCHLARMMINNET Gör så här för att kontrollera larmminnet och detektorns funktion med hjälp av en handklappning 1 Stå under detektorn och klappa i händ...

Страница 13: ...d 60 i forhold til midten af de vinduer der skal beskyttes INSTALLATIONAFDETEKTOREN Alle ledninger skal være godkendt nationalt Vigtigt Hvis du ikke er sikker på placeringen kan du forbinde detektoren til et 9 V batteri og teste den før den endelige montering Se Testning af detektoren Installation af detektoren 1 Fremfør installationskable til detektorens placering 2 Fjern topdækslet som følger Ru...

Страница 14: ... 4 sekunder for at angive at detektoren har været i alarm Alarm Tændes i 4 sekunder med aktiveret relæ når der registreres knusning af glas Testtilstand Tændes i 4 sekunder med aktiveret relæ blinker derefter i 60 sekunder Ved hver testudløsning genstartes ny testperiode og lysdioden begynder igen at blinke i 60 sekunder ANVENDELSEAFKLAPTESTOGALARMHUKOMMELSE Alarmhukommelsen og detektorens funktio...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... 2000 Interlogix BV All rights reserved 1035047 Rev A ...

Отзывы: