Aritech 6910P Mini Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 / 22 

 

P/N 466-5589-

ML • REV D • ISS 26MAR21 

Informacje prawne 

Producent 

WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ: 
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA 

AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA 
TERENIE UE: 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia 

Ostrzeżenia 

zastrzeżenia 

dotyczące 
produktu 

 

TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO 
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ 
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. 
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA 
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK 
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT 
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM 
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY” ORAZ 
„AUTORYZOWANI DEALERZY”, SĄ 
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB 
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI 
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY 
ZABEZPIECZAJĄCE. 

Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących 
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można 
przeczytać na stronie 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ 
lub po zeskanowaniu kodu QR. 

Certyfikacja 

 

EN 

Produkt jest zgodny z 

wymaganiami testów 

zgodności elektromagnetycznej w ramach 
następujących norm: 

EN 50130-4:2011 

EN 61000-6-3:2007 

Produkt jest zgodny z wymaganiami 
środowiskowymi normy EN50130-5. 

Bezpieczeństwo 
elektryczne 

Produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy 
niskonapięciowej (LVD): 2006/95/WE 

Normy zharmonizowane: 
EN 60950-1:2006+A12:2011 
EN 60950-22:2006+A11:2008 

Klasa 
środowiskowa 

IP65 

Dyrektywy Unii 
Europejskiej 

Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje 
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy 
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji 
na stronach firesecurityproducts.com albo 
www.aritech.com. 

 

2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii 
Europejskiej produktów oznaczonych tym 
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami 
miejskimi. W 

celu zapewnienia prawidłowego 

recyklingu produkt należy oddać lokalnemu 
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego 
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, 
patrz: www.recyclethis.info 

Informacje kontaktowe 

firesecurityproducts.com lub www.aritech.com 

PT: 

Ficha de Instalação 

Embalagem 

embalagem contém: 

• 

1 x Mini PIR 

• 

1 x 

modelo de perfuração para furos de fixação 

• 

2 x tomadas de parede de 3,5 mm x 25 mm 

• 

2 x parafusos de 3,5 mm x 25 mm 

• 

1 x 

máscara de lente 

• 

1 x ferramenta de abertura 

• 

2 x obturadores tipo cortina adicionais 

• 

1 x 

ficha de instalação. 

• 

1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias 

Descrição 

O Detector Mini Outdoor PIR 

é um dispositivo para detecção 

de movimentos e accionamento de alarmes para exteriores 
que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos 
independentes. 

Ambos os sensores terão de disparar para que o detector 
accione um alarme. O detector Mini PIR utiliza a 

quádrupla 

tecnologia PIR para proporcionar uma detecção de presença 
fiável e precisa. 

Instalação da unidade 

Durante a 

instalação, o sistema electrónico deve ser protegido 

contra a 

entrada de água, já que a presença de humidade 

pode afectar ou danificar a unidade. 

Nota: 

ao localizar o detector, certifique-se de que o campo de 

visão do mesmo está desobstruído. 

Para montar o detector: 

1.  Perfure a parede para aceitar os dois parafusos de 

fixação e a entrada de cabos, utilizando o modelo de 
perfuração fornecido para o efeito. Deixe uma folga 
mínima de 10 cm acima do topo da caixa do detector para 
permitir o posicionamento correcto da tampa e do 
detector. 

Nota: 

a altura de montagem optimizada recomendada 

para o detector 

é 3 m. Embora seja possível montar 

a unidade a 

uma altura superior, tal irá proporcionar um 

alcance de detecção reduzido, e o sujeito da detecção 
terá de se mover mais pela área de detecção, já de si 
reduzida, antes de ser assinalada uma activação. 

2.  Retire a 

placa traseira de fixação à parede. Aparafuse 

a placa traseira 

à parede. Certifique-se sempre de que um 

dos parafusos de 

fixação é utilizado para fixar a placa 

traseira anti-tamper 

à parede (Figura 1, item 1), além de 

utilizar os outros pontos de fixação de parafusos 
(Figura 1, item 2). No caso de uma entrada traseira para 
cabos, utilize o recorte para cabos (Figura 1, item 3). 
Monte o corpo principal do detector na placa traseira. 

3.  Retire o conjunto da tampa, desapertando para tal 

o parafuso de bloqueio. Utilize a ferramenta de abertura, 
conforme apresentado na Figura 2. Encaixe a ferramenta 
de abertura na ranhura e 

faça pressão de forma a que 

a tampa se afaste da base do detector. A tampa articula-
se a partir de cima e levanta-se da ranhura (Figura 3). 

Содержание 6910P Mini

Страница 1: ... 2021 Carrier 1 22 P N 466 5589 ML REV D ISS 26MAR21 6910P Mini Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Страница 2: ...2 22 P N 466 5589 ML REV D ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 ...

Страница 3: ...assembly by loosening the locking screw Use the opening tool as shown in Figure 2 to carefully lever the front cover away from the detector base The cover hinges from the top and lifts out of the location slot Figure 3 4 Remove the 2 securing screws and open the terminal block cover Use a razor knife to open the rubber seal to allow the cabling into the unit Figure 4 Feed standard six eight core a...

Страница 4: ...ge max Adjustment 90 pan 45 tilt Fresnel lens 20 zones for each detection element which can be masked with the curtain sliders Customised optics Double silicon shielded quad element eliminates 50 000 Lux of white light LED Red detector alarm Outputs Silent solid state magnetically immune NC Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25 Ω series resistor Alarm time 5 seconds...

Страница 5: ...erfassende Objekte weiter in den bereits verkleinerten Erfassungsbereich hinein bewegen bevor ein Aktivierungssignal ausgelöst wird 2 Entfernen Sie die Rückplatte zur Wandbefestigung Schrauben Sie die Rückplatte an der Wand fest Neben den anderen Schraubenbefestigungspunkten Abbildung 1 Komponente 2 muss stets eine der Befestigungsschrauben zum Anbringen der Sabotagerückplatte an der Wand Abbildun...

Страница 6: ...ungsmelder vorliegen müssen bevor ein Alarmsignal ausgelöst wird Schalter 2 AUS Impulszähler 2 Schalter 2 EIN Impulszähler 1 größte Empfindlichkeit Erfassungs LED Schalter 1 EIN LED aktiviert Schalter 1 AUS LED deaktiviert Gehtest und Initialisierungsdauer Warten Sie vor dem Beginn des Gehtests 3 Minuten damit sich die Elektronik nach dem Einschalten der Stromversorgung initialisieren kann Zum Akt...

Страница 7: ... instalación Paquete El paquete contiene 1 PIR mini 1 plantilla de perforación para los orificios de anclaje 2 tacos de 3 5 mm x 25 mm 2 tornillos de 3 5 mm x 25 mm 1 máscara de lente 1 abriendo herramienta 2 obturadores de cortina adicionales 1 manual de instalación 1 bloque terminal de 6 patillas Descripción El detector PIR mini para exteriores es un detector de movimiento para exteriores y un a...

Страница 8: ... opuesto asegurándose de que la lente tenga la orientación correcta con la parte lisa al frente y las dos filas de círculos en la parte inferior Cambie siempre la lente de la forma correcta a fin de garantizar el alcance del patrón de haces exacto que se muestra en la Figura 8 Tabla 2 a continuacion resume el tipico alineamiento y configuarcion antimasking Tabla 2 Alineamiento del haz y configurac...

Страница 9: ...s siguientes EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 Este producto cumple los requisitos medioambientales de EN50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security decla...

Страница 10: ... par les faisceaux Par conséquent tous les éléments situés à proximité tels que les arbres arbustes mares ou animaux doivent être pris en compte lors de l installation du détecteur Le module du détecteur est doté de deux volets coulissants permettant de réduire l angle de détection Les rideaux sont installés sur le module de réglage horizontal vertical comme illustré par la figure 7 Chaque section...

Страница 11: ... Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION CARRIER FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇ...

Страница 12: ...o Spellare i fili e collegarli alla morsettiera estraibile che si trova nel kit a corredo Figura 5 Inserire la morsettiera sul connettore verificando che aderisca saldamente Riposizionare il coperchio del foro ingresso cavo e serrare le due viti di fissaggio Attenzione verificare che il cavo si trovi all interno della guida 5 Una volta che il rilevatore è allineato e collegato a Fissare il coperch...

Страница 13: ... CC Assorbimento 5 5 mA 12 V nominali Conteggio impulsi 1 o 2 Termocompensazione Analogica termistore e regolazione della sensibilità digitale Controllo Microprocessor con memoria non volatile Test copertura Modalità di test in uscita con indicazione a LED Possibilità di disabilitare il LED Temperatura di funzionamento Da 30 C a 65 C Contenitore Plastica ABS ad alta resistenza con coperchio HDPE s...

Страница 14: ...r de andere schroefbevestigingspunten afbeelding 1 item 2 Bij een kabeldoorgang aan de achterzijde gebruikt u de kabeluitduwplaatjes afbeelding 1 item 3 Bevestig de detectorunit aan de achterplaat 3 Verwijder de kap door de borgschroef los te schroeven Gebruik het opening gereedschap zoals getoond in afbeelding 2 hevel de front cover weg van de detector base De kap scharniert aan de bovenzijde en ...

Страница 15: ...onder de beschermkap Daarom moet de kap aan de voorzijde zijn geïnstalleerd om het juiste beam patroon te verkrijgen Draai en kantel de lensmodule over het kijkveld om het juiste dekkingsgebied te verkrijgen Specificaties Dekking 14 tot 70 detectiehoek 15 m x 13 m x 4 2 cm Aanpassing 90 draaiing 45 kanteling Matglaslens 20 zones voor elk detectieelement die kunnen worden gemaskeerd met gordijnslui...

Страница 16: ...więziona wilgoć może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Uwaga Czujkę należy umieścić tak aby jej pola widzenia nie zasłaniały żadne przeszkody Aby zamontować czujkę 1 Za pomocą dostarczonego szablonu wywierć dwa otwory na wkręty mocujące i doprowadzenie kabla Nad górną częścią obudowy pozostaw co najmniej 10 cm odstępu aby umożliwić zamontowanie osłony i czujki w pr...

Страница 17: ...peracji wykrycia obecności wymaganych do zasygnalizowania alarmu Przełącznik 2 WYŁ liczba impulsów 2 Przełącznik 2 WŁ liczba impulsów 1 największa czułość Dioda LED wykrywania Przełącznik 1 WŁ dioda LED włączona Przełącznik 1 WYŁ dioda LED wyłączona Test przejścia i czas oczekiwania Przed rozpoczęciem testu przejścia należy odczekać 3 minuty po włączeniu zasilania systemu elektronicznego Aby włącz...

Страница 18: ...ixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor PIR é um dispositivo para detecção de movimentos e accionamento de alarmes para exteriores que utiliza dois detectores de infraverme...

Страница 19: ...estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado assegurando que a lente se encontra correctamente orientada com o lado liso virado para dentro e as duas filas de círculos viradas para baixo Substitua sempre a lente da forma correcta para assegurar uma cobertura exacta do padrão de feixes conforme mostrado na Figura 8 A Tabela 2 abaixo resume as configurações típicas de alinhamento e de mascara...

Страница 20: ...ca Este produto cumpre os requisitos da directiva de baixa tensão LVD 2006 95 CE Normas harmonizadas EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Classificação ambiental IP65 Directivas da União Europeia A Carrier Fire Security declara que estes dispositivo se encontra em conformidade com os requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva 2014 30 EU e ou 2014 35 EU Para mais informações cons...

Страница 21: ...äckningen överskrider det önskade detekteringsområdet justeras modulen i enlighet med vad som krävs och vissa strålar maskeras vertikalt eller horisontellt för att undvika oönskad detektering Använd delar av den självhäftande silvermasken för applicering på den bakre släta sidan av linsen För exempel på husdjursimmunitet se Figur 8 För att byta linsen börja med att skjuta in en av sidorna i klipse...

Страница 22: ...LER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN Denna produkt uppfyller kraven på EMC ...

Отзывы: