Ariston PH 960 T GH AUS Скачать руководство пользователя страница 17

ES

17

•  Cuando la encimera no se instale sobre un horno empotrado, es necesario 

introducir un panel de madera como aislamiento. El mismo deberá colocarse 

a una distancia mínima de 20 mm. de la pared inferior de la encimera.

Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior 

del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos 

listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura 

de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

 

560 mm

.

45 mm.

Cuando la instalación se realice sobre un horno empotrado sin ventilación forzada 
de enfriamiento, se debe garantizar la presencia de tomas para la entrada y 
salida de aire que permitan una adecuada aireación en el interior del mueble 

(ver las figuras).

 

Conexión eléctrica

Las encimeras que poseen cable de alimentación tripolar, se fabrican para 
funcionar con corriente alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación 
indicadas en la placa de características (ubicada en la parte inferior de la 

encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se distingue por los 

colores amarillo-verde. Cuando se realiza la instalación sobre un horno 
empotrado, la conexión eléctrica de la encimera y la del horno se deben 
realizar por separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica, como 
para facilitar la eventual extracción del horno.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa 
de características. 

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el 

aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre 
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a 
las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el 

interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal 

que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la 
temperatura ambiente.

!

 El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del 

cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

•  la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;

•  la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina 

indicada en la placa de características;

•  la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores 

indicados en la placa de características;

•  la toma sea compatible con el enchufe del aparato. si no es así, sustituya 

la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben 

ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos 

autorizados (ver Asistencia).

!

 La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean 

respetadas.

Conexión de gas

La conexión del aparato a la tubería o a la botella de gas se deberá efectuar 

de acuerdo a lo prescripto por las Normas Nacionales vigentes, sólo después 

de haber verificado que el mismo está regulado para el tipo de gas con el 

cual será alimentado. Si no es así, realice las operaciones indicadas en el 

párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”.

En el caso de alimentación con gas naturale, desde botella, utilice reguladores 

de presión conformes con las Normas vigentes.

!

 Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una 

mayor duración del aparato, verifique que la presión de alimentación cumpla 

con los valores indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores 
e inyectores”.

Conexión con tubo rígido (cobre o acero)

!

 La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque 

esfuerzos de ningún tipo al aparato.

En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión en “L” 

orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta. Si resultara 

necesario girar la unión, sustituya siempre la junta estanca (suministrada 
con el aparato).
La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilíndrico.

Control de la estanqueidad

!

 Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las 

uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama.

Adaptación a los distintos tipos de gas
Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel para el que fue 

fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera 

o en el embalaje), es necesario sustituir los inyectores de los quemadores 
efectuando las siguientes operaciones:
1.  Quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores.
2.  Desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de 7mm. y 

sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 
“Características de los quemadores e inyectores”).

3.  Vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido 

contrario.

4.  Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la 

correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros 
Centros de Asistencia Técnica.

•  Regulación de aire principal de los quemadores
Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de aire principal.

Содержание PH 960 T GH AUS

Страница 1: ...ps 9 Maintenance and care 10 Troubleshooting 10 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 5 Installation 11 Mise en marche et utilisation 14 Précautions et conseils 14 Nettoyage et entretien 15 Anomalies et remèdes 15 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripción del aparato 5 Instalación 16 Puesta en funcionamiento y uso 19 Precau...

Страница 2: ...evicinityofthisappliance while it is in operation Do not modify this appliance Not suitable for operation with aftermarket lids or covers fitted Where this appliance is installed in marine craft or in caravans it shall not be used as a space heater Avertissements ATTENTION Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement Ilfautfaireattentionànepasto...

Страница 3: ...struidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y demantenimientonodebenserrealizadasporniños sin vigilancia ATENCIÓN Dejarunquemadorcongrasasoaceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio NUNCAintenteapagarunallama incendio conagua sedebeapagarelaparatoycubr...

Страница 4: ...esplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento En el SAT encontrará recambios accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios compet...

Страница 5: ...a puissance BRÛLEURSGAZilsontplusieursdimensionsetpuissances Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole La bougie d allumage des BRÛLEURS GAZ permet l allumage automatique du brûleur sélectionné DISPOSITIFDESÉCURITÉencasd extinctionaccidentelledelaflamme coupez immédiatement l arrivée du gaz Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTE...

Страница 6: ...ust not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens fireplaces stoves etc which could raise the temperature of the cylinder above 50 C A Examples of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation...

Страница 7: ... Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Installation must be in accordance with this instruction manual AS 5601 1 gas installations for installation and pipe sizing local gas fitting regulations municipal building codes local electrical regulations and an...

Страница 8: ...e recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in order to comply with current national regulations Electrical connections DATA PLATE EU Regulation no 66 2014 implementing Directive 2009 125 EC standard EN 30 2 1 ECODESIGN see data plate This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and s...

Страница 9: ... g forheatingtheroom constitutesimproper use and is dangerous The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper incorrect and unreasonable use of the appliance The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered Alwaysmakesuretheknobsareinthe positionwhentheappliance is not in use Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthemainssocket ...

Страница 10: ... flame lifting off the burner or is not perfroming as per theoriginal installation or for service please contact Arisit Pty Ltd 1300 762 219 0 Gas tap maintenance Over time the taps may become jammed or difficult to turn If this happens the tap must be replaced Thisproceduremustbeperformedbyaqualifiedtechnicianauthorised by the manufacturer Troubleshooting It may happen that the appliance does not...

Страница 11: ...e G P L doivent prévoir des ouvertures vers l extérieur afin de permettre l évacuationdugazparlebasencasdefuitesaccidentelles Lesbouteilles de GPL qu elles soient vides ou partiellement pleines ne devront donc pas être installées ou entreposées dans des locaux qui se trouvent au dessousduniveaudusol cavesetc Ilestopportunden entreposerdans le local que la bouteille que vous êtes en train d utilise...

Страница 12: ...être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voirAssistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Raccordement gaz Raccorderl appareilàlabouteilleouàlacanalisationdugazconformément aux normes en vigueur uniquement après avoir vérifié que l appareil est bien réglé pour le type de gaz d alimentation utilisé Dans ...

Страница 13: ...eur de pression approprié conformément aux textes réglementaires applicables dans le pays Raccordements électriques PLAQUETTE SIGNALETIQUE Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 2006 95 CE du 12 12 06 Basse Tension et modifications successives 2004 108 CE du 15 12 04 Compatibilité Electromagnétique et modifications successives 93 68 CEE du 22 07 93 et modifications succe...

Страница 14: ...s ou les pieds mouillés ou humides Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d emploi Toute autre utilisation comme par exemple le chauffage d une pièce est impropre et donc dangereux Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné Evitezquelecordond alimentationd ...

Страница 15: ...d un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière ou de résidus d aliments cuitsauparavant Nettoyezrégulièrementlasurfacedelatableenutilisant une solution d eau tiède et de détergent non abrasif Entretien robinets gaz Il peut arriver qu au bout d un certain temps un robinet se bloque ou tourne difficilement Il faut alors le remplacer Cette opération doit être effectuée par un technicien a...

Страница 16: ...ación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo sótanos etc Esconvenienteconservarenelambientesólolabotellaque se está utilizando colocada de modo que no quede expuesta a la acción directadefuentesdecalor hornos chimeneas estufas etc capacesde llevarla ...

Страница 17: ... o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Unavezinstaladoelaparato elcableeléctricoylatomadecorrientedeben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas Conexión de gas La...

Страница 18: ...ntros deAsistencia Técnica Cuandolapresióndelgasutilizadoseadistintadelaprevista ovariable es necesarioinstalar enlatuberíadeentrada unreguladordepresiónconforme con las Normas Nacionales en vigencia ver placa de características Conexiones eléctricas PLACA DE CARACTERÍSTICAS Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias 2006 95 CE del 12 12 06 Baja Tensión y posteriores modificac...

Страница 19: ...sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual Cualquier otro uso como por ejemplo calefacción de ambientes se debe considerar impropio y por lo tanto peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios erróneos e irracionales No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor Controle siempre qu...

Страница 20: ...e dicha llave Estaoperaciónladebeefectuaruntécnicoautorizadoporelfabricante Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien Antes de llamar al servicio de asistencia técnica veamos qué se puede hacer Antes quenadaverifiquequenohayaninterrupcionesenlasredesdealimentación de gas y eléctrica y en particular que las llaves de gas aguas arriba del aparato estén abier...

Отзывы: