Ariston AHVP 6.4F AL K Скачать руководство пользователя страница 23

Português  

 

 

 

23 

PT 

 

  SEGURANÇA GERAL 

Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou  de 

manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede 

elétrica retirando a tomada ou desligando a 

alimentação da rede elétrica. 

Usar sempre luvas de trabalho para todas as 

operações de instalação e manutenção. 

Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 

8 anos de idade e por pessoas com reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 

experiência e conhecimento, desde que sejam 

supervisionadas ou se tiverem recebido as 

necessárias instruções relativas ao uso em 

segurança do aparelho e que tenham conhecimento 

dos riscos envolvidos.  

As crianças não devem ser autorizadas a manipular 

os comandos ou brincar com o aparelho. 

A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão. 

O local onde o aparelho será instalado, deve ser 

suficientemente ventilado, quando o exaustor for 

utilizado em conjunto a outros dispositivos de 

combustão de gás ou outros combustíveis. 

O exaustor deve ser limpo regularmente, seja interna 

que externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR 

MÊS), respeitando sobretudo o quanto 

expressamente indicado nas instruções de 

manutenção. 

A inobservância das normas de limpeza do aparelho 

e da substituiçao e limpeza dos filtros comporta 

riscos de incêndio. 

É severamente proibido colocar alimentos 

diretamente na chama, sob o exaustor. 

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, 

portanto, deve ser evitado em quaisquer circunstâncias.  

Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o óleo 

sobreaqueça e se incendeie. 

CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com 

a placa de fogão. 

Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na 

secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual. 

ATENÇÃO

! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja 

totalmente concluída. 

Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a 

descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos 

fornecidos pelas autoridades locais. 

O sistema de condutas desde aparelho não pode ser conectado a outro sistema 

de ventilação já existente que esteja sendo usado para qualquer outra 

finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. 

Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas, devido 

ao possível risco de choques elétricos. 

Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente. 

O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio, a menos 

que não seja especificamente indicado. 

Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a 

instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. 

Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de 

Instalação. 

Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência autorizado ou pessoa 

qualificada similar. 

ATENÇÃO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em 

conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. 

  

O exaustor pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, 

todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as 

mesmas. 

Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. 

Declina-se 

qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios 

provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas 

neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de 

cozimento e é destinado exclusivamente para uso doméstico. 

É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. 

 

Em caso de venda ou mudança, certificar-se que o manual acompanhe o 

produto. 

Ler cuidadosamente as instruções: elas apresentam importantes 

informações sobre a instalação, uso e segurança. 

Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de 

fuga. 

Antes de prosseguir com a instalação do dispositivo, verificar todos os 

componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu 

fornecedor e não prosseguir com a instalação. 

  

A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e 

a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 55cm no caso de fogões 

elétricos e 70cm no caso de fogões à gás ou combinados. 

Se as instruções de instalação do fogão à gás especificarem uma distância 

maior, deve-se levar em conta esta indicação. 

Содержание AHVP 6.4F AL K

Страница 1: ...T FR EN Italiano 8 Fran ais 13 English 18 PT ES AR Portugu s 23 Espa ol 28 33 AHVP 6 4F AL K AHVP 8 7F LT K Istruzioni per l uso Mode d emploi Instructions for use Instru es de uso Instrucciones de us...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...liata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per pos...

Страница 9: ...nto della rumorosit Si declina perci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 E...

Страница 10: ...funzione Reset segnalazione saturazione filtro 4 Tasto ON OFF luce 5 Display mostra a Velocita potenza di aspirazione l indicatore ruota in base alla velocita potenza di aspirazione selezionata Funzio...

Страница 11: ...anti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso pi o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarit della pulizia del filtro grassi In ogni caso necessario...

Страница 12: ...riduzione degli odori sostituire quando necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di necessit Per ottimizzare l efficienza e minimizzare i rum...

Страница 13: ...possible N utilisez jamais la hotte sans la grille mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme une surface d appui sauf indication expresse Utilisez uniquement les vis de fixation...

Страница 14: ...erformances d aspiration et une nette augmentation du bruit Nous d clinons toute responsabilit cet gard Utiliser un tuyau de la longueur strictement n cessaire Les coudes du tuyau doivent tre en nombr...

Страница 15: ...filtre 4 Commande Marche Arret ON OFF eclairage 5 Afficheur indique a La vitesse d aspiration puissance l indicateur tourne en fonction de la vitesse d aspiration puissance selectionnee Fonctionnemen...

Страница 16: ...ables de cuisson La saturation du charbon actif se constate apr s un emploi plus ou mois long selon le type de cuisini re et de r gularit du nettoyage du filtre graisses En tout cas il est n cessaire...

Страница 17: ...les vitesse s acc l r es que dans les cas extr mes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est n cessaire afin de maintenir une r duction efficace des odeurs Nettoyer le s filtres graisse lors...

Страница 18: ...ve the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support surface unless...

Страница 19: ...responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indispensible length Use a duct with as few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cro...

Страница 20: ...Filter saturation signal reset function 4 Light ON OFF button 5 Display shows a Extraction speed power the indicator rotates according to the selected extraction speed power Safety operation the indi...

Страница 21: ...ess prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths or when the filt...

Страница 22: ...n case of large amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease...

Страница 23: ...as desde aparelho n o pode ser conectado a outro sistema de ventila o j existente que esteja sendo usado para qualquer outra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a g s ou outros combust veis...

Страница 24: ...mento do ru do N o nos responsabilizamos a este respeito Utilizar um tubo condutor com o comprimento n o inferior ao indicado Utilizar um tubo condutor com o menor n mero poss vel de curvas ngulo m xi...

Страница 25: ...usado tamb m para a fun o Reiniciar assinala o satura o filtro 4 Tecla ON OFF luz 5 Display mostra a Velocidade pot ncia de aspira o o indicador roda em base a velocidade pot ncia de aspira o selecio...

Страница 26: ...epara o de alimentos A satura o do filtro de carv o activado se verifica ap s um uso mais ou menos prolongado em fun o do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo cas...

Страница 27: ...s somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o quando necess rio para manter uma boa efici ncia na redu o dos odores Limpe o s filtro s de gordura quando necess rio para manter uma boa...

Страница 28: ...s competentes El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combusti n a gas u otros combustibles No utilizar ni dejar la camp...

Страница 29: ...rior determinar una reducci n de los rendimientos de la aspiraci n y un dr stico aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la m nima indispensable Utilice un...

Страница 30: ...l de saturacion del filtro 4 Boton de encendido apagado de la luz 5 Pantalla indica a Velocidad de extraccion potencia el indicador gira en funcion de la velocidad potencia de extraccion seleccionada...

Страница 31: ...radables producidos por la cocci n de alimentos El filtro de carb n activado se satura despu s de un tiempo de uso dependiendo del tipo de cocci n de alimentos y la regularidad con que se limpia el fi...

Страница 32: ...n de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el di metro m ximo del sistema de conductos indicado en este man...

Страница 33: ...33 8 55 70...

Страница 34: ...34 III 90...

Страница 35: ...35 SOFT TOUCH AHVP 8 7F LT K T1 T2 T3 ON OFF T4 ON OFF T5 ON OFF 3 Soft Button Display LCD AHVP 6 4F AL K 1 OFF 2 ON 5 c 2 3 ON OFF 5 4 ON OFF 5 a b c d 1 3 e 3...

Страница 36: ...36 AHVP 6 4F AL K 1 2 12V 20W max G4 3 AHVP 8 7F LT K LED LED 10 90...

Страница 37: ...ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 5 15 15 59 5 69 104 HHVP 6 4F...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...38 LIB0120214B 10 2016...

Отзывы: