background image

18

Does not start 

1.   

Dirty air fi

 lter

1. 

Clean/replace air fi

 lter

.

 

2. 

Out of fuel. 

2. 

Fill fuel tank.

 

3. 

Stale fuel. 

3. 

Empty fuel tank and refi

 ll tank

 

 

 

 

with fresh, clean gasoline.

 

4. 

W

ater in fuel. 

4. 

Empty fuel tank and refi

 ll tank

 

 

 

 

with fresh, clean gasoline.

 

5. 

Spark plug wire is  

5. 

Connect wire to plug.

  

disconnected. 

 

 

6. 

Bad spark plug. 

6. 

Replace spark plug.

 

7. 

Loose blade or broken  

7. 

T

ighten blade bolt or

 

 

blade adapter

 

replace blade adapter

.  

 

8. 

Control bar in released 

8. 

Depress control bar to

  

position. 

  

handle.

 

9. 

Control bar defective. 

9. 

Replace control bar

.

 

10. 

Fuel valve lever (if so 

10. 

T

urn fuel valve lever

 

 

equipped) in OFF position. 

 

to the ON position.

 

1

1. 

W

eak battery (if equipped). 

1

1. 

Charge battery

.

 

12. 

Disconnected battery 

12. 

Connect battery to engine. 

 

 

connector (if equipped).

 

13. 

Blown fuse (if equipped). 

13. 

Replace fuse.

Loss of power 

1. 

Rear of lawn mower  

1. 

Raise cutting height. 

 

  

 

housing or cutting blade  

 

 

 

dragging in heavy grass. 

 

 

2. 

Cutting too much grass. 

2. 

Raise cutting height. 

 

 

3. 

Dirty air fi

 lter

3. 

Clean/replace air fi

 lter

.

 

4. 

Buildup of grass, leaves, 

4. 

Clean underside of mower 

  

 

and trash under mower

 

housing. 

 

 

5. 

T

oo much oil in engine. 

5. 

Check oil level.

 

6. 

W

alking speed too fast. 

6. 

Cut at slower walking speed.

PROBLEM CAUSE 

CORRECTION 

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed 

to a qualifi

 ed service center

.

31

A

VISO: 

Los aceites de multiviscosidad (5W30, 

10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, 

y revise el nivel del aceite del motor menudo, 

para evitar un posible daño en el motor

, debido 

a que no tiene sufi

 ciente aceite.

Cambie el aceite después de 25 horas de 

operación o por lo menos una vez al año si la 

segadora se utiliza menos  25 horas el año.

Revise el nivel del aceite del cárter antes de 

arrancar el motor y después de cada cinco (5) 

horas de uso continuado. 

Apriete el tapón del 

aceite en forma segura cada vez que revise el 

nivel del aceite.

P

ARA

 CAMBIAR EL

 ACEITE DEL

 MOT

OR

A

VISO

:  

Antes de inclinar la segadora para dre-

nar el aceite, drene el tanque de com 

bus 

ti 

ble 

haciendo correr el motor hasta que el tanque 

esté vacio.

1. 

Desconecte el alambre de la bujía y 

póngalo de modo que no pueda entrar en 

contacto con ésta.

2. 

Remueva la tapa del depósito del aceite; 

déjela a un lado en una superfi

 cie limpia.

3. 

Incline la cortadora de césped por este 

costado tal como se muestra y purgue el 

aceite en un recipiente idóneo. Mueva la 

segadora de atrás para adelante para re-

mover todo el aceite que se haya quedado 

atrapado dentro del motor

.

4. 

Limpie todo el aceite derramado en la sega-

dora y en el lado del motor

.

5. 

Rellene el motor con aceite.  V

ierta lenta-

mente el aceite en el tubo de relleno del 

motor

.

6. 

Permita que el aceite se asiente.  Use un 

medidor en la tapa/varilla indicadora del 

nivel para relleno del aceite para revisar el 

nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel 

en el tubo, y haga descansar la tapa del 

depósito para relleno del aceite en el tubo 

al leer las medidas.  NO enrosque el tapón 

cuando este tomando una lectura. 

Envase

T

apa del 

deposito de 

aceite con 

varilla de 

nivel

Marca 

inferior

Marca 

superior

• 

Deslice la cuchilla en una parte no roscada 

del perno de acero o clavija y sujete el perno 

o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla 

está balanceada, debe permanecer en la 

posición horizontal. Si cualquiera de los ex-

tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, 

afi

 le el extremo pesado hasta que ésta 

quede balanceada.

Agujero central

Perno de la 

cuchilla de 5/8"

Cuchilla

RECOGEDOR DE CÉSPED

• 

El recogedor de césped puede ser rociado 

con el agua de la manguera pero tiene que 

estar seco cuando se vaya a usar

.

• 

Revise su recogedor de césped a menudo 

para verifi

 car si está dañado o deteriorado. 

Se va a desgastar con el uso normal. Si se 

necesita cambiar el recogedor

, cámbielo 

solamente por uno que sea aprobado por el 

fabricante. Dé el número del modelo de la 

segadora cuando lo ordene.

CAJA

 DE ENGRANAJES

• 

Para mantener el sistema de impulsión 

funcionando en forma adecuada, la caja 

de engranajes y el área alrededor de la 

impulsión tienen que mantenerse limpias y 

sin acumulación de basura. Limpie debajo 

de la cubierta de la impulsión dos veces por 

temporada.

• 

La caja de engranajes se llena con lubricante 

hasta el nivel adecuado en la fábrica. La 

única vez que el lubricante necesita atención 

es cuando se le ha prestado servicio a la 

caja de engranajes.

MOT

OR

El mantenimiento, la reparación, o el reemplazo 

de cualquier dispositivos o sistemas del control 

de la emisión, los cuales sean hechos al costo 

del cliente, pueden ser realizados por cualquier 

individuo o establecimiento de reparación de 

motor

. Los reparos que caen bajo garantía 

deben ser realizados por un establecimiento de 

servicio de reparación de motor autorizado.

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta 

calidad clasifi

 cado con la clasifi

 cación SG–SL

 

de servicio 

API. Seleccione la calidad de visco-

sidad SAE según su temperatura de operación 

esperada.

Содержание 961469

Страница 1: ...584801696 02 05 13 BY Printed in U S A 961469 96142011400 Owner s Manual Español p 20 21548411 ...

Страница 2: ...k arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the state of California the above is re quired by law Section 4442 of the Califor nia Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffl er is available through your nearest...

Страница 3: ...ren enter the area Before and while walking back wards look behind and down for small chil dren Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision WARNING CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT The American Academy of Pediatrics recom mends that children be a minimum of 12 year of age before operating a...

Страница 4: ... motores y accesorios del motor están cubiertos sólo por la garantía del fabricante del motor y no están cubiertos por esta garantía Las piezas que no son piezas originales de las marcas Ariens o Gravely no están cubiertas por esta garantía Las siguientes piezas de mantenimiento servicio y recambio no están cubiertas por esta garantía a menos que figure en la sección Limitaciones anterior lubrican...

Страница 5: ...riales la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Si se arrienda o se alquila un producto la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Excepciones limitaciones exclusiones Responsabilidades de los clientes Registre el producto inmediatamente en el momento de la venta Si el distribuidor no registra el producto el cliente debe relle...

Страница 6: ...ered by This Warranty Engines and engine accessories are covered only by the engine manufacturer s warranty and are not covered by this warranty Parts that are not genuine Ariens or Gravely service parts are not covered by this warranty The following maintenance service and replacement items are not covered by this warranty unless they are noted in the Limitations section above lubricants spark pl...

Страница 7: ...d then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase Exceptions Limitations Exclusions Customer Responsibilities Register the product immediately at the time of sale If the dealer does not register the product the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company or register the unit online at www arien...

Страница 8: ...y ing it will cause unnecessary wear Grass catcher frame handle Bag handle Unlock latch Discharge defl ector Open mulcher door MOWER IS NOW READY FOR SIDE DISCHARGING OPERATION 41 ARIENS ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 961469 MFG I D NO 96142011400 NOTE All component dimensions given in U S inches 1 inch 25 4 mm IMPORTANT Use only Original Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do...

Страница 9: ...ure fuel fresh ness CAUTION Wipe off any spilled oil or fuel Do not store spill or use gasoline near an open fl ame CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or metha nol can attract moisture which leads to separation and for ma tion of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be empt...

Страница 10: ...a a sec ond time For extremely heavy cutting re duce the width of cut by over lap ping previously cut path and mow slowly For better grass bagging and most cut ting conditions the engine speed should be set in the FAST po si tion Pores in cloth grass catchers can be come fi lled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass To prevent this reg u lar ly hose catcher off with water...

Страница 11: ...an under deck MAINTENANCE GENERAL REC OM MEN DA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty operator must maintain unit as in struct ed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit At least once a season check to see if you should mak...

Страница 12: ... only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual TO SHARPEN BLADE NOTE We do not recommend sharp en ing blade but if you do be sure the blade is balanced An un bal anced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine The blade can be sharp ened with a fi le or on a grinding wheel Do not attempt to sharpen while on the mower To check blade balance you will need a 5...

Страница 13: ...ach fi ve 5 hours of continuous use Tighten oil plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL NOTE Before tipping lawn mower to drain oil empty fuel tank by running en gine until fuel tank is empty 1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2 Remove oil fi ll cap dipstick lay aside on a clean surface 3 Tip lawn mower o...

Страница 14: ...am age SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation whichever occurs fi rst Spark plug type and gap setting are shown in the PROD UCT SPEC I FI CA TIONS section of this manual 35 Use combustible nuevo la próxima tempo rada AVISO El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósito...

Страница 15: ...esto alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y apriételos en forma segura 3 Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posición y asegúrelos con el perno y la manilla Puntal del mango Baja Manilla Alta Mediana Perno MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento 1 Suelte las dos 2 manill...

Страница 16: ...2 Remove the two 2 handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle as sem bly forward and allow it to rest on mower 3 Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping 33 SERVICIO Y AJUSTES 8 Encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor funcionar por un minuto completo para...

Страница 17: ...jardín con la guarnición donde demostrado IMPORTANTE Sea seguro que la manguera del jardín no está encaminada debajo de la cubierta del cortacéspedes de césped ni que está enredada en las ruedas 5 Gire el abastecimiento y la comprobación para de agua escapes en la guarnición Si no hay escapes presentes encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor...

Страница 18: ...ueva la segadora de atrás para adelante para re mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en el lado del motor 5 Rellene el motor con aceite Vierta lenta mente el aceite en el tubo de relleno del motor 6 Permita que el aceite se asiente Use un medidor en la tapa varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para re...

Страница 19: ...o esté hacia arriba hacia el motor 4 Instale el perno de la cuchilla con la aran dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueñal 5 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girándolo en el sentido en que giran las manillas del reloj La torsión para apretar recomendada es de 35 40 pies libras IMPORTAN...

Страница 20: ...alos etc que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas Asegúrese que el área no se hallen per sonas antes de segar Pare la máquina si alguien entra en el área No opere la maquina sin zapatos o con san dalias abiertas Póngase siempre zapatos sólidos No tire de la segadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Mire siempre hacia abajo y hacia detrás antes y mientras que se muev...

Страница 21: ...r Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa General mente la vibración suele indicar que existe alguna avería Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protección lateral cuando opere la sega dora II OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con más frecuencia en las cuestas Estos accidentes ocurren debido a resbal...

Страница 22: ...ceite o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar 1 Asegúrese que la segadora esté nivelada 2 Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite 3 Usted recibe un envase de aceite con la unidad Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor 4 Inserte y apriete la varilla medidora de aceite IMPORTANTE Revise el nivel del aceite ante...

Страница 23: ...i los sujetadores de vinilo están muy duros métalos en agua caliente por algunos minutos Si se moja la bolsa déjela que se seque antes de usarla PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar refi érase a PARA CONVERTIR LA SEGADORA en la sección de Operación de este manual PARA REMOVE...

Страница 24: ...l motor se estableció en la fá brica para un rendimiento óptimo La velocidad no se puede ajustar CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCIÓN Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla Por ningún motivo trate de eliminar la función del control del operador La cuchilla gira cu...

Отзывы: