background image

16

ENGINE

Maintenance, re 

pair

, or re 

place 

ment of 

the emission con 

trol de 

vic 

es and sys 

tems, 

which are be 

ing done at the cus 

tom 

ers ex-

pense, may be performed by any non-road 

engine repair es 

tab 

lish 

ment or individual. 

W

arranty repairs must be performed by an 

authorized engine man 

fac 

tur 

er's service 

outlet.

ENGINE SPEED

Y

our engine speed has been factory set. 

Do not attempt to increase engine speed 

or it may result in personal injury

. If you 

believe that the engine is running too 

fast or too slow

, take your lawn mower to 

a qualifi

 ed service center for repair and 

ad 

just 

ment.

CARBURET

OR

Y

our carburetor is not adjustable.  If your 

engine does not operate properly due to 

suspected carburetor problems, take your 

lawn mower to a qualifi

 ed service center 

for repair and/or ad 

just 

ment.

IMPOR

T

ANT

:

  Never tamper with the 

engine governor

, which is factory set for 

proper engine speed.  Over 

speed 

ing 

the engine above the factory high speed 

setting can be dangerous.  If you think 

the engine-governed high speed needs 

adjusting, contact a qualifi

 ed service 

center

, which has proper equip 

ment and 

ex 

pe 

ri 

ence to make any nec 

es 

sary adjust-

ments.

T

O

 ADJUST 

HANDLE 

The handle on your lawn mower has 

multiple height positions - adjust to height 

that suits you.

1. 

Remove knob and carriage bolt on one 

side of the lower handle. 

2. 

While holding handle assembly

remove knob and car 

riage bolt from 

opposite side, align hole in handle with 

desired hole in handle bracket and 

reassemble bolt and knob and tighten 

securely

.

3. 

Align opposite side of handle with 

same positioning hole and secure with 

bolt and knob.

ST

ORAGE

Handle

bracket 

Low

Knob

High

Medium

Bolt

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit 

will not be used for 30 days or more.

LA

WN MOWER

When lawn mower is to be stored for a 

period of time, clean it thor 

oughly

, remove 

all dirt, grease, leaves, etc.  Store in a 

clean, dry area.

1. 

Clean entire lawn mower (See 

“CLEANING” in the Maintenance sec-

tion of this manual).

2. 

Lubricate as shown in the Main 

te 

nance 

section of this manual.

3. 

Be sure that all nuts, bolts, screws, and 

pins are securely fas 

tened.  Inspect 

moving parts for damage, breakage 

and wear

.  Replace if necessary

.

4. 

T

ouch up all rusted or chipped paint 

surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE 

Y

ou can fold your lawn mower han 

dle for 

storage.

1. 

Loosen the two (2) handle knobs on 

sides of the upper handle and allow 

handle to fold down to the rear

.

2. 

Remove the two (2) handle knobs and 

carriage bolts on sides of the lower 

handle and pivot entire handle as-

 sem 

bly forward and allow it to rest on 

mower

.

3. 

Reinstall knobs and carriage bolts to 

lower handle or handle brackets for 

safe keeping.

33

SERVICIO Y

 AJUSTES

8. 

Encienda el motor (según lo descrito en la 

sección de la operación de este manual) 

y deje el motor funcionar por un minuto 

completo para quitar exceso de agua del 

cortacéspedes.

LIMPIE DEBAJO DE LA

 CUBIER

T

A

 DE LA

IMPULSIÓN

Limpie debajo de la cubierta de la impulsión 

por lo menos dos veces cada temporada. 

Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo 

para masilla o con una herramienta parecida, 

para remover toda acumulación de césped o 

basura en la parte inferior de la cubierta de la 

impulsión.

Manguera

Guarnición

 ADVER

TENCIA:

 Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:

1. 

Suelte la barra de control y pare el motor

.

2. 

Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

3. 

Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

Arandela de 

seguridad

Borde de salida

Perno 

de la 

cuchilla

Ranura

Cuchilla

Chavetero del 

ciguenal

Adaptador de 

la cuchilla

Retención de correa

Arandela 

endurecida

Cubierta 

de la 

impulsion

Fijador de 

la correa

Polea de 

la caja de 

engranajes

Correa

SEGADORA

P

ARA

 AJUST

AR LA

 AL

TURA

 DE COR

TE

V

ea “P

ARA

 AJUST

AR LA

 AL

TURA

 DE COR

TE” 

en la sección de Operación de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto 

entre las ruedas traseras de su segadora, para 

reducir a un mínimo la posibilidad que objetos 

sean lanzados hacia afuera de la parte trasera 

de la segadora, en la posición en donde se 

encuentra el operador

. Si se daña el desviador 

debe cambiarse.

P

ARA

 REMOVER CORREA

 DE IMPULSIÓN

1. 

Remueva la cubierta de la impulsión y 

fi 

jador de la correa.

2. 

Remueva la correa en la polea de la caja de 

engranajes.

3. 

Haga descansar la segadora en su lado 

con el fi

 ltro de aire y el carburador mirando 

hacia arriba.

4. 

Remueva la cuchilla y la adaptador de la 

cuchilla.

5. 

Remueva la correa del polea del motor

.

P

ARA

 CAMBIAR CORREA

 DE IMPULSIÓN

1. 

Instale la nueva correa de mando en la 

polea del motor y el estribo de la retención 

de correa.

2. 

Colocar la otra extremidad de la nueva 

correa de mando a través del orifi

 cio en el 

bastidor

3. 

Reinstale la adaptador de la cuchilla y 

cuchilla.

4. 

V

uelva la segadora a la posición vertical. 

5. 

Instale la correa nueva en la polea de la 

caja de engranajes.

6.  

Reinstale la fi

 jador de la correa y cubierta 

de la impulsión.

NOT

A:

 Siempre use la correa aprobada por la 

fábrica para asegurarse que calce y dure.

Содержание 961469

Страница 1: ...584801696 02 05 13 BY Printed in U S A 961469 96142011400 Owner s Manual Español p 20 21548411 ...

Страница 2: ...k arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the state of California the above is re quired by law Section 4442 of the Califor nia Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffl er is available through your nearest...

Страница 3: ...ren enter the area Before and while walking back wards look behind and down for small chil dren Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision WARNING CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT The American Academy of Pediatrics recom mends that children be a minimum of 12 year of age before operating a...

Страница 4: ... motores y accesorios del motor están cubiertos sólo por la garantía del fabricante del motor y no están cubiertos por esta garantía Las piezas que no son piezas originales de las marcas Ariens o Gravely no están cubiertas por esta garantía Las siguientes piezas de mantenimiento servicio y recambio no están cubiertas por esta garantía a menos que figure en la sección Limitaciones anterior lubrican...

Страница 5: ...riales la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Si se arrienda o se alquila un producto la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Excepciones limitaciones exclusiones Responsabilidades de los clientes Registre el producto inmediatamente en el momento de la venta Si el distribuidor no registra el producto el cliente debe relle...

Страница 6: ...ered by This Warranty Engines and engine accessories are covered only by the engine manufacturer s warranty and are not covered by this warranty Parts that are not genuine Ariens or Gravely service parts are not covered by this warranty The following maintenance service and replacement items are not covered by this warranty unless they are noted in the Limitations section above lubricants spark pl...

Страница 7: ...d then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase Exceptions Limitations Exclusions Customer Responsibilities Register the product immediately at the time of sale If the dealer does not register the product the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company or register the unit online at www arien...

Страница 8: ...y ing it will cause unnecessary wear Grass catcher frame handle Bag handle Unlock latch Discharge defl ector Open mulcher door MOWER IS NOW READY FOR SIDE DISCHARGING OPERATION 41 ARIENS ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 961469 MFG I D NO 96142011400 NOTE All component dimensions given in U S inches 1 inch 25 4 mm IMPORTANT Use only Original Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do...

Страница 9: ...ure fuel fresh ness CAUTION Wipe off any spilled oil or fuel Do not store spill or use gasoline near an open fl ame CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or metha nol can attract moisture which leads to separation and for ma tion of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be empt...

Страница 10: ...a a sec ond time For extremely heavy cutting re duce the width of cut by over lap ping previously cut path and mow slowly For better grass bagging and most cut ting conditions the engine speed should be set in the FAST po si tion Pores in cloth grass catchers can be come fi lled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass To prevent this reg u lar ly hose catcher off with water...

Страница 11: ...an under deck MAINTENANCE GENERAL REC OM MEN DA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been sub ject ed to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty operator must maintain unit as in struct ed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit At least once a season check to see if you should mak...

Страница 12: ... only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual TO SHARPEN BLADE NOTE We do not recommend sharp en ing blade but if you do be sure the blade is balanced An un bal anced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine The blade can be sharp ened with a fi le or on a grinding wheel Do not attempt to sharpen while on the mower To check blade balance you will need a 5...

Страница 13: ...ach fi ve 5 hours of continuous use Tighten oil plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL NOTE Before tipping lawn mower to drain oil empty fuel tank by running en gine until fuel tank is empty 1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2 Remove oil fi ll cap dipstick lay aside on a clean surface 3 Tip lawn mower o...

Страница 14: ...am age SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation whichever occurs fi rst Spark plug type and gap setting are shown in the PROD UCT SPEC I FI CA TIONS section of this manual 35 Use combustible nuevo la próxima tempo rada AVISO El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósito...

Страница 15: ...esto alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y apriételos en forma segura 3 Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posición y asegúrelos con el perno y la manilla Puntal del mango Baja Manilla Alta Mediana Perno MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento 1 Suelte las dos 2 manill...

Страница 16: ...2 Remove the two 2 handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle as sem bly forward and allow it to rest on mower 3 Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping 33 SERVICIO Y AJUSTES 8 Encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor funcionar por un minuto completo para...

Страница 17: ...jardín con la guarnición donde demostrado IMPORTANTE Sea seguro que la manguera del jardín no está encaminada debajo de la cubierta del cortacéspedes de césped ni que está enredada en las ruedas 5 Gire el abastecimiento y la comprobación para de agua escapes en la guarnición Si no hay escapes presentes encienda el motor según lo descrito en la sección de la operación de este manual y deje el motor...

Страница 18: ...ueva la segadora de atrás para adelante para re mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en el lado del motor 5 Rellene el motor con aceite Vierta lenta mente el aceite en el tubo de relleno del motor 6 Permita que el aceite se asiente Use un medidor en la tapa varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para re...

Страница 19: ...o esté hacia arriba hacia el motor 4 Instale el perno de la cuchilla con la aran dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueñal 5 Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girándolo en el sentido en que giran las manillas del reloj La torsión para apretar recomendada es de 35 40 pies libras IMPORTAN...

Страница 20: ...alos etc que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas Asegúrese que el área no se hallen per sonas antes de segar Pare la máquina si alguien entra en el área No opere la maquina sin zapatos o con san dalias abiertas Póngase siempre zapatos sólidos No tire de la segadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Mire siempre hacia abajo y hacia detrás antes y mientras que se muev...

Страница 21: ...r Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa General mente la vibración suele indicar que existe alguna avería Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protección lateral cuando opere la sega dora II OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con más frecuencia en las cuestas Estos accidentes ocurren debido a resbal...

Страница 22: ...ceite o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar 1 Asegúrese que la segadora esté nivelada 2 Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite 3 Usted recibe un envase de aceite con la unidad Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor 4 Inserte y apriete la varilla medidora de aceite IMPORTANTE Revise el nivel del aceite ante...

Страница 23: ...i los sujetadores de vinilo están muy duros métalos en agua caliente por algunos minutos Si se moja la bolsa déjela que se seque antes de usarla PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar refi érase a PARA CONVERTIR LA SEGADORA en la sección de Operación de este manual PARA REMOVE...

Страница 24: ...l motor se estableció en la fá brica para un rendimiento óptimo La velocidad no se puede ajustar CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCIÓN Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla Por ningún motivo trate de eliminar la función del control del operador La cuchilla gira cu...

Отзывы: