background image

   14

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................

14

Contenu de la boîte (pièces et quincaillerie) ............................................................................................................................................

15

 

Outils nécessaires ..................................................................................................................................................................................

15

Temps d’assemblage ...............................................................................................................................................................................

15

 

Instructions d’assemblage ................................................................................................................................................................

16

-

23

Nettoyage et entretien ...........................................................................................................................................................................

24

Guide de dépannage ..............................................................................................................................................................................

24

Garantie .................................................................................................................................................................................................

24

Pièces de rechange ................................................................................................................................................................................

24

            CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel dans son 

intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer 
cet article. Si vous avez des questions concernant cet article, 
veuillez appeler le service à la clientèle de Classic Accessories 
au 

1

-

800

-

854

-

2315

, de 

8

 h à 

16

 h, heure normale du Pacifique, 

du lundi au vendredi.

1

. LA CABINE N’EST PAS UN DISPOSITIF DE PROTECTION. 

Cette cabine NE protège PAS du bruit, des gaz d’échappement 
du moteur, des produits chimiques, des collisions, d’un 
retournement ou d’autres accidents.

2

. Suivre toutes les consignes de sécurité du fabricant de la 

souffleuse à neige.

3

. L’emploi de cette cabine avec une souffleuse à neige réduira le 

champ de vision de l'utilisateur. Faire preuve de précaution en 
présence de personnes, d’enfants, ou de tout obstacle.

4

. La cabine augmente la hauteur de la souffleuse à neige. Ne 

pas oublier de prendre en compte la hauteur de la cabine. 
Faire preuve de précaution en présence de branches d’arbres 
basses ou d’objets suspendus sous lesquels il était auparavant 
possible de passer sans la cabine.

5

. Avant d’utiliser la souffleuse, s’assurer que tous les boulons 

sont correctement serrés. Si un ou plusieurs boulons se 
desserrent, les pièces de la cabine risquent de se détacher. 

EFFECTUER UN ENTRETIEN SÉCURITAIRE

•  Seuls des adultes qualifiés et formés devraient procéder à 

l’entretien de cette machine. 

•  Connaître et comprendre les procédures d’entretien avant 

d’effectuer les opérations d’entretien. 

•  Garder la zone autour de la machine propre et sèche.
•  Ne pas faire fonctionner le moteur dans un espace clos où les 

dangereux gaz d’échappement risquent de s’accumuler. 

•  Ne jamais lubrifier la machine ou un de ses accessoires ni 

effectuer de réglage ou  d’opération d’entretien pendant qu'ils 
sont en train de rouler. Maintenir les dispositifs de sécurité en 
place et en bon état de marche. 

•  Veiller à ce la boulonnerie demeure toujours bien serrée
•  Veiller à garder les mains, les pieds, les vêtements, les bijoux 

et les cheveux longs loin des pièces en mouvement afin d’éviter 
qu’ils ne soient happés. 

•  Débrancher la batterie et retirer le fil de la bougie (sur moteurs à 

essence) avant d’effectuer toute réparation.

•  Veiller à ce que toutes les pièces soient correctement installées 

et demeurent en bon état de fonctionnement. Réparer tout dégât 
immédiatement. Remplacer toute pièce usée ou endommagée. 
Remplacer les étiquettes d’instructions et de sécurité usées ou 
endommagées.

•  Vérifier toute la quincaillerie et boulonnerie à intervalles 

réguliers pour s’assurer que l’équipement est en bon état de 
fonctionnement.

•  Ne pas modifier la machine ni tout dispositif de sécurité. Toute 

modification non-autorisée ou installation d’accessoire sur la 
machine risque de nuire à son fonctionnement et à sa sécurité.  

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS

•  Veiller à toujours porter des lunettes de protection avant 

d’utiliser la machine.

•  Porter des vêtements serrés et un équipement protecteur pour 

effecteur le travail. 

•  Porter toujours des chaussures montantes robustes et des 

pantalons longs. 

•  Porter une protection auditive adéquate telle que des bouchons 

d’oreilles.

•  Le fort bruit risque de provoquer la surdité. 

Содержание 72102600

Страница 1: ...rservice classicaccessories com WARNING 21cH54_22890 READ YOUR INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO SET UP YOUR CAB OR OPERATE YOUR SNOW THROWER WITH YOUR NEW CAB INSTALLED Arien...

Страница 2: ...arts may occur PRACTICE SAFE MAINTENANCE Only qualified trained adults should service this machine Understand service procedure before doing work Keep area clean and dry Do not operate the engine in a...

Страница 3: ...1 PRT 72102600 J K Mounting Post Upper Clamps 2 PRT 72102600 K Part Description Qty Part No L Mounting Post Upper Plates 2 PRT 72102600 L M Mounting Posts Lower 2 PRT 72102600 M N Mounting Post Clamps...

Страница 4: ...ounting bar C until the spring button pops through hole in center bar Slide the mounting bar end D onto the end of the right mounting bar B Making sure the spring button on the mounting bar end D pops...

Страница 5: ...on the right and left side of the frame Make sure all the poles are fully inserted before proceeding Insert the back hoop corner poles G over the end of the top back hoop side poles F set Connect two...

Страница 6: ...bend into a curve 2 I I J I I Insert one front hoop side pole I into another and then into the front hoop top pole J Repeat with remaining two front hoop side poles I 1 I I J I J 3a 3b NONE ASSEMBLE...

Страница 7: ...her side of the frame Q S L K S R 1 C INSTALL MOUNTING POST FIG 1 2 2 STEP 4 1 2 in Box Wrench OR OR 1 2 in Socket Wrench Adjustable Wrench L K SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY KNOB WITH M8 STUD 4MM A...

Страница 8: ...at process on the opposite side Slide the pocket in the top of the fabric shell V over the installed front hoop assembly Make sure to correctly attach the rip and grip tabs to the frame Continue attac...

Страница 9: ...may vary depending on your machine Note In some instances it may be necessary to mount the top U bolts P above the handlebar crossbar support This will help the assembled cab sit higher for added cle...

Страница 10: ...slide upper mounting posts K into them Be sure to tighten both nuts after positioning Once the mounting posts are secured install the plastic U Bolt end caps W to the threaded U Bolt ends K Side of Sn...

Страница 11: ...und To properly support the cab be sure to securely tighten all bolts before use Adjust for best visibility weather protection and headroom K L ADJUSTING SNOW THROWER CAB ANGLE FIG 1 CAUTION No part o...

Страница 12: ...ase and with postage prepaid will be repaired or replaced without cost if the unit is found defective This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attem...

Страница 13: ...au 1 800 854 2315 de 7 30 h 16 h heure normale du Pacifique du lundi au vendredi Courriel customerservice classicaccessories com VEUILLEZ LIRE COMPL TEMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE...

Страница 14: ...ent proc der l entretien de cette machine Conna tre et comprendre les proc dures d entretien avant d effectuer les op rations d entretien Garder la zone autour de la machine propre et s che Ne pas fai...

Страница 15: ...fixation supports de la bride 2 PRT 72102600 K Pi ce Description Qty R f rence L Montants de fixation parties sup rieures de la bride 2 PRT 72102600 L M Montants de fixation inf rieur 2 PRT 72102600 M...

Страница 16: ...uton ressort s imbrique dans le trou de la barre centrale Glissez la pi ce d extr mit de la barre de montage D dans le bout de la barre de montage droite B Assurez vous que le bouton ressort de la pi...

Страница 17: ...sup rieurs droit et gauche du cadre Assurez vous que les tiges sont compl tement ins r es dans les goujons avant de continuer Ins rez les tiges des coins de l arceau arri re G sur les tiges lat rales...

Страница 18: ...I I J I I Ins rez une tige lat rale de l arceau avant I dans une autre tige lat rale puis dans la tige sup rieure de l arceau avant J R p tez l op ration avec les deux tiges lat rales restantes de l a...

Страница 19: ...p tez l op ration avec le montant de fixation restant sur l autre c t du cadre Q S L K S R 1 C INSTALLER LE MONTANT DE FIXATION VOIR ILLUSTRATIONS 1 6 2 TAPE 4 Cl polygonale de 1 2 po OU OU Cl douille...

Страница 20: ...lastique situ de l autre c t Ins rez avec pr caution la partie courb e du haut des tiges de l arceau avant dans la poche de la toile de la cabine V au niveau du toit Assurez vous de fixer correctement...

Страница 21: ...ns certains cas il peut s av rer n cessaire d installer les triers filet s sup rieurs P au dessus de la barre du support du guidon Ceci permettra la cabine une fois assembl e de reposer plus haut pour...

Страница 22: ...s K Assurez vous de bien serrer les deux crous apr s le r glage Une fois les montants de fixation solidement fix s installez les couvre triers en plastique W sur les extr mit s des triers filet s K La...

Страница 23: ...us les boulons avant d utiliser la souffleuse R glez la position de la cabine pour une meilleure visibilit et protection contre les intemp ries ainsi qu un d gagement optimal pour la t te de l utilisa...

Страница 24: ...er la cabine ou une pi ce de la cabine port pay Classic Accessories en joignant le re u de vente original comme preuve d achat aupr s d un magasin d taillant afin de la faire remplacer ou r parer grat...

Отзывы: