Argo Ulisse 13DCI Скачать руководство пользователя страница 15

Protect quick coupling (on flexible tube and outdoor unit) with plastic plugs sup-
plied as accessories. To insert the tubing into the hole  in the wall easily and with-
out damages, join the pipe ends and wrap them with adhesive tape.
Proteggere gli attacchi rapidi (tubo flessibile e valigetta) con i tappi in plastica in
dotazione. Per facilitare l'introduzione della tubazione nel foro del muro ed evitare
danneggiamenti, raccogliere l'estremità del tubo e fasciare con nastro adesivo od
altro.
Protéger les connections rapides (tuyau flexible et l'unité extérieure) avec les bou-
chons en plastique fournis.  Pour faciliter l’introduction du tuyau dans le trou dans
le mur, réunir les extrémités du tuyau et les enrouler avec de la bande adhésive.
Die Schnellverbindungen (Schlauch und Außeneinheit) durch die mitgelieferten
Plastikstöpsel schützen. Um die Röhre in das Wandloch leichter und ohne
Beschädigung hineinzustecken, die Rohrende vereinigen und mit Klebeband
umgeben.
Proteger las conexiones rápidas (tubo flexible y unidad exterior) con los tapones
de plástico en dotación. Para que sea más fácil meter el tubo en el orificio de la
pared y no se produzcan daños, cubrir los extremos del tubo con una cinta adhesi-
va o algo parecido.

Proteja a ligação rápida (no tubo flexìvel e na unidade exterior) com fichas plásti-
cas e os acessórios fornecidos. Para inserir fácilmente e sem estragos  a tubagem
no buraco da parede, junte as extremidades do tubo e cole-as com fita adesiva

Prostatevyte tou" sundethvre" (elastikov" swlhvna" kai balitsavki) me ti"
plastike" tavpe" pou promhqeuvontai. Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou
swlhvna sthn truvpa tou toivcou kai na apofeucqouvn zhmie" peritulivxte thn
avkrh tou swlhvna me kollhtikhv tainiva hv kavti avllo

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

9

Loosen the quick coupling using the 19-21 mm spanners first and then the 19-24
mm spanners. Unscrew the flare nuts by hand and disconnect the flexible tube.
Allentare i bocchettoni girevoli degli attacchi rapidi usando le chiavi fisse da 19-21
mm quindi quelle da 19-24 mm; svitare a mano i bocchettoni e scollegare il tubo
flessibile.
Desserrer les bouchons plastiques des connections rapides avec les clés de 19-
21 mm et ensuite, avec les clés de 19-24 mm Desserrer à la main les bouchons et
déconnecter le tuyau flexible.
Die Schnellverbindungen zuerst durch einen Schlüssel von 19-21 mm und dann
durch einen von 21-24 mm lösen. Die Anschlußstutzen mit der Hand ausschrau-
ben und den Schlauch abschalten.
Aflojar las bocas giratorias de las conexiones rápidas utilizando las llaves fijas de
19-21 mm. y luego las de 19-24 mm: destornillar a mano las bocas y desconectar
el tubo flexible.

Liberte as ligações usando uma chave inglesa de 19 - 21 mm primeiro e depois
uma chave inglesa de 19 - 24 mm. Desatarrache as porcas com a mão e des-
conecte o tubo flexÌvel.

Xebidwvste tou" peristrefovmenou" daktulivou" twn sundethvrwn crhsimo-
poiwvnta" evna agglikov kleidiv 19-21 clst. kai sth sunevceia tou" avllou"
crhsimopoiwvnta" agglikov kleidiv 19-24 kai sth sunevceia aposundevste ton
elastikov swlhvna.

E

Plastic plugs
Tappi in plastica
Bouchons plastique
Plastikstösel
Tapones de plástico

tavpe"

F

P

P

P

P

Содержание Ulisse 13DCI

Страница 1: ...7 4256 021 01 10 2014 Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enger t Acondicionador...

Страница 2: ...ill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED INDOOR UNIT AVOID l l Positioning the indoor unit into rooms...

Страница 3: ...IZIONALE NECESSARIO PER L INSTALLAZIONE NON FORNITO UNITA INTERNA EVITARE l l Di installare l unit in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderie l l Di collocare l unit in...

Страница 4: ...Huile synth tique HAB Alkylbenz ne de type ESSO ZERICE S 30 g environ l l Tuyau PVC pour isolation du trou dans la paroi ext rieur 50 mm longueur gale l paisseur de la paroi MATERIEL NECESSAIRE A L I...

Страница 5: ...TION NICHT MITGELIEFERT ZUS TZLICHES N TIGES MATERIAL F R DIE GER TEAUFSTELLUNG NICHT MITGELIEFERT INNENEINHEIT ZU VERMEIDEN l l Die Einheit an Orten aufstellen in denen sie von Wassertropfen na gemac...

Страница 6: ...rodom sticos luces etc V ase las absorciones m ximas indicadas en la placa de caracterist cas del aparato l l La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a tierra eficaz l l Destorni...

Страница 7: ...ESSARIOS PARA A INSTALA O N O FORNECIDOS UNIDADE INTERIOR EVITE l l Instalar o ar condicionado onde possa ficar molhado ainda que s por salpicos de gua ex lavandarias l l Locais h mi dos reas onde se...

Страница 8: ...v na petacteiv nerov p c plunthvria l l Thn egkatavstash se cwvrou me megavlh ugrasiva atmou ladiouv hv diarroe aerivou l l Thn avmesh evkqesh ston hvlio kai thn egkatavstash kontav se antikeivmena po...

Страница 9: ...TERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N LIMITES M XIMOS DE COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ALIMENTA O E DIFEREN A DE ELEVA O O OR RI IA A M MH HK KO OU US S T TW WN N S SW WL LH H...

Страница 10: ...ha cuidado para n o dobrar o tubo flex vel Assegure se de que n o h ost culos em redor a obstruir a circu la o de ar To balitsavki mporeiv na topoqethqeiv sto mpalkovni Elevgxte an eivnai alfadiasmevn...

Страница 11: ...ext rieure voir la figure Placer l accessoire support et le fixer au bord de l unit ext rieure Introduire la glissi re de support fix e l unit ext rieure dans le mur V rifier qu elle soit niveau Den...

Страница 12: ...nd adapters must be exclusively used for R410A 6 When you disjoin the outdoor unit follow the described succession first disconnect the power supply of the air conditioner disconnect the plug disconne...

Страница 13: ...onectar el conector el ctrico y separar los tubos de conexi n del refrigerador 1 Antes de desempacotar a unidade exterior desconjuntar a liga o r pida ligue o ar condiciona do a uma tomada e deixe o c...

Страница 14: ...installazione dell unit interna evidenziare il foro da eseguire nella parete Choisir la position la plus indiqu e pour installer l unit ext rieure Marquer le trou percer dans la paroi Die beste Lage f...

Страница 15: ...te tou sundethvre elastikov swlhvna kai balitsavki me ti plastike tavpe pou promhqeuvontai Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou swlhvna sthn truvpa tou toivcou kai na apofeucqouvn zhmie peritulivxte t...

Страница 16: ...u flexible dans le trou pratiqu dans la paroi Placer l unit int rieure de niveau contre la parois Si n cessaire r gler les 4 pieds antivibrations pour placer l unit NOTE Les 4 pieds antivibrations son...

Страница 17: ...las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar con las llaves momento de torci n 150 165 Kgcm Remova as fichas pl sticas dos acoplamentos r pidos conecte os acoplamentos m o aperte...

Страница 18: ...ga con tubo preformato e connettore maschio toglie re i tappi in plastica Enlever les bouchons en plastique l extremit des tubes Die Plastikst psel von der Verl ngerungsende ausschrauben auf der Seite...

Страница 19: ...do a m o e depois com as chaves fixas Bgavlte ti plastike tavpe apov thn avllh avkrh Sundevste me ton elastikov swlhvna prwvta me to cevri kai sth sunevceia me to eidikov kleidi v F Cut the PVC tube s...

Страница 20: ...a m tre le plus petit Placer les joints aux extr mit s de la bo te des connections Die Verbindungen in die Dose einsetzen den Kabelverbinder verbinden und ihn um 180 C drehen Das elektrische Kabel leg...

Страница 21: ...ie d air du climatiseur l Aux endroits excessivement froids ou chauds l Aux endroits soumis des interf rences lectriques ou magn tiques l L o un obstacle s interpose entre la t l commande et le climat...

Страница 22: ...o aparelho de ar condicionado Aparafuse o suporte na parede e pendure a unidade de controle remoto Q QE ES SH H T TH HL LE EC CE EI IR RI IS ST TH HR RI IO OU U Gia na exasfalisteiv h swsthv leitourgi...

Страница 23: ...mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso DECLARATION DE CONFORMIT Ce produit est marqu puisque il est conforme aux Directives Basse Tension n 2006 95 CE Standa...

Страница 24: ...ade eletromagn tica n 2004 108 CE 92 31 CEE e 93 68 CEE Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 n 2011 65 UE R...

Страница 25: ...contribuire al riutilizzo al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti L apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure gra...

Страница 26: ...marqu la batterie avec le symbole d un caisson ordures barr HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE 2012 19 EU Am Ende seiner Nutzzeit darf...

Страница 27: ...r de basura tachado ADVERT NCIA PARA A ELIMINA O CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROP IA 2012 19 UE No fim da sua vida til este equipamento n o deve ser eliminado juntamente com o lixo do...

Страница 28: ...n gaz fluor effet de serre avec un potentiel de r chauffement global PRG de 2087 50 Ne pas rejeter de R410A dans l atmosph re VERORDNUNG EU F Gase Nr 517 2014 Das Ger t enth lt R410A fluorierte Treibh...

Отзывы: