Argo Ulisse 13DCI Скачать руководство пользователя страница 12

F

IMPORTANT

I

IMPORTANTE

EG

I

E

F

D

GR

6

TEST OFF

ON

G

Place the indoor unit against the wall next to an electric socket.

Sistemare l'unità interna accostandola ad una parete vicino ad una presa di
corrente.

Installer l'unité intérieure contre une paroi, près d'une prise de courant.

Die Inneneinheit an eine Wand neben einer Steckdose stellen.

Colocar la unidad interior contra una pared cerca de una toma de corriente.

Encostar a unidade interna numa parede perto de uma tomada de corrente.

Taktopoihvste thn eswterikhv monavda divpla se evnan toivco kontav se
mia privza.

P

P

WALL  INSTALLATION (THROUGH A HOLE IN THE WALL) / 

INSTALLAZIONE CON FORO NEL MURO

INSTALLATION MURALE (PAR UN TROU DANS LE MUR) / MONTAGE AN DER WAND (MIT LOCH IN DER WAND)

INSTALACION CON ORIFICIO EN LA PARED /  

INTALAÇÃO A PAREDE (POR UM BURACO NA PAREDE)

T

TO

OP

PO

OQ

QE

ET

TH

HS

SH

 M

ME

 T

TR

RU

UP

PA

 S

ST

TO

ON

 T

TO

OIIC

CO

O

OPERATION TO BE EXECUTED BY COMPETENT OR QUALIFIED PERSONEL 

/ OPERAZIONE DA ESEGUIRE A CURA DI

PERSONALE COMPETENTE O QUALIFICATO / L’OPERATION DO IT ÊTRE REALISEE SEUL PAR QUALIFIE OU SPECIALI-
SE PERSONNEL / DIESE OPERATION MUß NUR VON QUALIFIZIERTEN ODER ERFAHRENEN PERSONEN AUSGEFÜHRT
WERDEN / ESTE OPERACION PUEDE SER REALIZADA SOLO POR PERSONAL EXPERTO O ESPECIALIZADO / 

H

  L

LE

EII--

T

TO

OU

UR

RG

GIIA

 N

NA

 E

EK

KT

TE

EL

LE

EIIT

TA

AII 

 A

AP

PO

 E

EX

XIID

DE

EIIK

KE

EU

UM

ME

EN

NO

 P

PR

RO

OS

SW

WP

PIIK

KO

O

1 - Before disassembling the outdoor unit (disjoin the rapid couplings): connect the air conditioner to a

socket and let the compressor work for 5 minutes. During the disassembling operation, beat lightly
with a spanner on the rapid coupling brass body (exagonal part).

2 - Lubricate the joint surfaces (rapid coupling) with a little bit of HAB oil only (synthetic oil

Alkylbenzene type ex. EXXON ZERICE S ).

3 - Do not add any oil because precharged oil is specially selected for R410A.
4 - When the refrigerant is charged in charge cylinder, make sure it is in LIQUID state.
5 - Refrigerant charge apparatus, vacuum pump, hoses and adapters must be exclusively used for

R410A.

6 - When you disjoin the outdoor unit, follow the described succession: first, disconnect the power

supply of the air conditioner (disconnect the plug), disconnect the electric connector, then the
pipes of the frigorific connection.

1 - Prima di separare l'unità esterna (staccare gli attacchi rapidi): collegare il condizionatore ad una

presa di corrente e far lavorare il compressore per 5 minuti. Nella fase di separazione, picchiare
leggermente con una chiave fissa sul corpo in ottone dell'attacco (esagono).

2 - Lubrificare le superfici dei giunti (attacchi rapidi)esclusivamente con piccole quantità di olio sinteti-

co HAB (Alchilbenzene tipo ESSO ZERICE S o analogo). 

3 - Non aggiungere OLIO al compressore, l'olio precaricato è speciale selezionato per R410A.
4 - Eseguire la carica tassativamente in fase LIQUIDA. Assicurarsi che il refrigerante sia quello richie-

sto.

5 - L’apparato di carica del refrigerante, la pompa del vuoto, le tubazioni e gli adattatori devono essere

usati solo per R410A.

6 - Nella fase di separazione della valigetta attenersi alla successione rappresentata: togliere l'alimen-

tazione elettrica al condizionatore (staccare la spina), staccare il connettore elettrico, quindi scolle-
gare i tubi di collegamento frigorifero.

1. Avant la séparation de l'unité extérieur (défaire les raccords rapides), brancher le climatiseur à un

prise de courant et faire fonctionner le compresseur pendant 5 minutes. Pendant la séparation,
tapez avec une Tricoise sur le corps en laiton du  raccord rapide (partie hexagonale).

2 - Lubrifier les surfaces des joints (raccords rapides) en utilisant uniquement un peu d'huile synthé-

tique HAB (Alkylbenzène de type ESSO ZERICE S ). 

3 - Ne pas ajouter d'huile car l'huile préchargée a été spécialement sélectionnée pour le R410A.
4 - Charger uniquement du réfrigérant à l'état LIQUIDE dans le cylindre de charge.
5 - L’appareil de chargement de réfrigérant, la pompe à vide, les tubes et les adaptateurs doivent être

utilisés exclusivement pour le R410A.

6. Pendant la phase de séparation de l'unité externe, suivre la procédure décrit : débranchez le clima-

tiseur (débranchez la fiche), débranchez le connecteur électrique puis déconnectez les tuyaux du
raccordement de réfrigération.

EG

IMPORTANT

Содержание Ulisse 13DCI

Страница 1: ...7 4256 021 01 10 2014 Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enger t Acondicionador...

Страница 2: ...ill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED INDOOR UNIT AVOID l l Positioning the indoor unit into rooms...

Страница 3: ...IZIONALE NECESSARIO PER L INSTALLAZIONE NON FORNITO UNITA INTERNA EVITARE l l Di installare l unit in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua es lavanderie l l Di collocare l unit in...

Страница 4: ...Huile synth tique HAB Alkylbenz ne de type ESSO ZERICE S 30 g environ l l Tuyau PVC pour isolation du trou dans la paroi ext rieur 50 mm longueur gale l paisseur de la paroi MATERIEL NECESSAIRE A L I...

Страница 5: ...TION NICHT MITGELIEFERT ZUS TZLICHES N TIGES MATERIAL F R DIE GER TEAUFSTELLUNG NICHT MITGELIEFERT INNENEINHEIT ZU VERMEIDEN l l Die Einheit an Orten aufstellen in denen sie von Wassertropfen na gemac...

Страница 6: ...rodom sticos luces etc V ase las absorciones m ximas indicadas en la placa de caracterist cas del aparato l l La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a tierra eficaz l l Destorni...

Страница 7: ...ESSARIOS PARA A INSTALA O N O FORNECIDOS UNIDADE INTERIOR EVITE l l Instalar o ar condicionado onde possa ficar molhado ainda que s por salpicos de gua ex lavandarias l l Locais h mi dos reas onde se...

Страница 8: ...v na petacteiv nerov p c plunthvria l l Thn egkatavstash se cwvrou me megavlh ugrasiva atmou ladiouv hv diarroe aerivou l l Thn avmesh evkqesh ston hvlio kai thn egkatavstash kontav se antikeivmena po...

Страница 9: ...TERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N LIMITES M XIMOS DE COMPRIMENTO DA TUBAGEM DE ALIMENTA O E DIFEREN A DE ELEVA O O OR RI IA A M MH HK KO OU US S T TW WN N S SW WL LH H...

Страница 10: ...ha cuidado para n o dobrar o tubo flex vel Assegure se de que n o h ost culos em redor a obstruir a circu la o de ar To balitsavki mporeiv na topoqethqeiv sto mpalkovni Elevgxte an eivnai alfadiasmevn...

Страница 11: ...ext rieure voir la figure Placer l accessoire support et le fixer au bord de l unit ext rieure Introduire la glissi re de support fix e l unit ext rieure dans le mur V rifier qu elle soit niveau Den...

Страница 12: ...nd adapters must be exclusively used for R410A 6 When you disjoin the outdoor unit follow the described succession first disconnect the power supply of the air conditioner disconnect the plug disconne...

Страница 13: ...onectar el conector el ctrico y separar los tubos de conexi n del refrigerador 1 Antes de desempacotar a unidade exterior desconjuntar a liga o r pida ligue o ar condiciona do a uma tomada e deixe o c...

Страница 14: ...installazione dell unit interna evidenziare il foro da eseguire nella parete Choisir la position la plus indiqu e pour installer l unit ext rieure Marquer le trou percer dans la paroi Die beste Lage f...

Страница 15: ...te tou sundethvre elastikov swlhvna kai balitsavki me ti plastike tavpe pou promhqeuvontai Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou swlhvna sthn truvpa tou toivcou kai na apofeucqouvn zhmie peritulivxte t...

Страница 16: ...u flexible dans le trou pratiqu dans la paroi Placer l unit int rieure de niveau contre la parois Si n cessaire r gler les 4 pieds antivibrations pour placer l unit NOTE Les 4 pieds antivibrations son...

Страница 17: ...las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar con las llaves momento de torci n 150 165 Kgcm Remova as fichas pl sticas dos acoplamentos r pidos conecte os acoplamentos m o aperte...

Страница 18: ...ga con tubo preformato e connettore maschio toglie re i tappi in plastica Enlever les bouchons en plastique l extremit des tubes Die Plastikst psel von der Verl ngerungsende ausschrauben auf der Seite...

Страница 19: ...do a m o e depois com as chaves fixas Bgavlte ti plastike tavpe apov thn avllh avkrh Sundevste me ton elastikov swlhvna prwvta me to cevri kai sth sunevceia me to eidikov kleidi v F Cut the PVC tube s...

Страница 20: ...a m tre le plus petit Placer les joints aux extr mit s de la bo te des connections Die Verbindungen in die Dose einsetzen den Kabelverbinder verbinden und ihn um 180 C drehen Das elektrische Kabel leg...

Страница 21: ...ie d air du climatiseur l Aux endroits excessivement froids ou chauds l Aux endroits soumis des interf rences lectriques ou magn tiques l L o un obstacle s interpose entre la t l commande et le climat...

Страница 22: ...o aparelho de ar condicionado Aparafuse o suporte na parede e pendure a unidade de controle remoto Q QE ES SH H T TH HL LE EC CE EI IR RI IS ST TH HR RI IO OU U Gia na exasfalisteiv h swsthv leitourgi...

Страница 23: ...mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso DECLARATION DE CONFORMIT Ce produit est marqu puisque il est conforme aux Directives Basse Tension n 2006 95 CE Standa...

Страница 24: ...ade eletromagn tica n 2004 108 CE 92 31 CEE e 93 68 CEE Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 n 2011 65 UE R...

Страница 25: ...contribuire al riutilizzo al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti L apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure gra...

Страница 26: ...marqu la batterie avec le symbole d un caisson ordures barr HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN BEREINSTIMMUNG MIT DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE 2012 19 EU Am Ende seiner Nutzzeit darf...

Страница 27: ...r de basura tachado ADVERT NCIA PARA A ELIMINA O CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROP IA 2012 19 UE No fim da sua vida til este equipamento n o deve ser eliminado juntamente com o lixo do...

Страница 28: ...n gaz fluor effet de serre avec un potentiel de r chauffement global PRG de 2087 50 Ne pas rejeter de R410A dans l atmosph re VERORDNUNG EU F Gase Nr 517 2014 Das Ger t enth lt R410A fluorierte Treibh...

Отзывы: