background image

21

Brakes

The braking system installed on the product provides for the presence of mechanical disc brakes that can be operated on the 
front wheel and on the rear wheel through the corresponding levers positioned on the handlebar, individually equipped with a 
device (cut-off sensor) through which, by operating the brake lever to which it is connected, the immediate disengagement of 
the propulsive action of the motor takes place.
The brake lever on the right side of the handlebar activates the rear brake and stops the rear wheel whereas the brake lever 
on the left side of the handlebar activates the front brake and stops the front wheel.
The front and rear brake levers must be positioned and adjusted so they are comfortable to use and favour the natural 
position of the hand and fingers used to pull them, thus minimising the force and amount of time required to pull the brake 
lever whilst ensuring that the brake is applied evenly.
Check the operation of the brakes with a low speed brake test (max 6km/h) in an obstacle-free zone.
As the brake pads on the callipers become worn and their thickness is reduced, the brake lever will have to be pulled further 
to exert the same braking force.
To compensate for this type of wear, it will be necessary to act on the adjustment ring nut of the brake cable, located behind 
the corresponding lever, to restore the optimal braking conditions; in the presence of excessive wear of the brake pads, a 
replacement will be necessary. 

Gear change and drive

The cable gear change system supplied with the product is indexed and allows you to change the gear ratio and pedal 
stroke metrics by adjusting the control device on the handlebar, determining the sideways movement of the chain on the 
corresponding sprocket of the cassette installed on the rear wheel via the derailleur.
Make sure the gear change and its adjustment are correct and that the chain and drive gears are clean and properly 
lubricated.

Wheels and tyres

Check the correct centring, suitable tensioning of the spokes and correct installation and tightening of the pass-through pins 
and/or the quick release mechanism of the front wheel (if present).
Check the presence and correct installation of the reflectors.
Check the condition and state of wear of the tyres: there must be no cuts, cracks, foreign bodies, abnormal swelling, visible 
canvases and other damage.
Check the tyre pressure by referring to the specific range of minimum and maximum values shown on the side of the tyre 
(suitable pressure must be customised according to the weight being carried, the weather conditions and road surface).
Properly inflated tyres, in addition to improving wheel slip, reduce the risk of punctures and deterioration.

9.  Storage, maintenance and cleaning

To ensure and maintain a good level of safety and functionality of the bike, it must be regularly checked and periodically 
serviced.
Some checks and servicing tasks can be carried out directly by the user or anyone who has basic mechanical skills, ability and 
access to the right tools.
Other operations require the expertise and specific tools of a qualified operator.
The dealer will be able to provide all the information about the checks which can be carried out directly by the user and 
suggest which routine maintenance tasks should be periodically carried out based on how frequently the bike is used and the 
conditions of its use.
All the maintenance operations must be performed with the battery detached and the bike resting on the kickstand.
The different parts that make up the bike are subject to various types of wear from use.
In particular, the following components should be regularly checked and serviced: tyres, wheels, brakes, gears, chain, 
suspension and frame.
The tread of the 

tyres

 installed on the bike is liable to be consumed which can be accentuated by how and where it is used. 

The rubber of the tyres also tends to harden over time.
The correct pressure of the inner tube in the tyres should be constantly checked to reduce the risk of punctures, limit 
deterioration and ensure safer use and performance of the bike.
Periodically inspect the state of wear and ageing/deterioration of the tyres and replace the tyres, if necessary, with ones that 
have the same characteristics.

Содержание ALPHA

Страница 1: ...English Italiano Español Français Deutsch Polski Ελληνικά Nederlands e bikes user manual ...

Страница 2: ...English 02 Italiano 26 Español 50 Français 74 Deutsch 98 Polski 122 Ελληνικά 146 Nederlands 171 ...

Страница 3: ...warranty please contact your dealer or visit www argentobike it This manual is valid for the following electrically power assisted cycles EPAC Alpha Omega English 1 Introduction 2 Warnings on use and safety 3 Product overview 4 Technical data sheet 5 Assembly 6 Display 7 Battery 8 First use 9 Storage maintenance and cleaning 10 Liability and general terms of warranty 11 Information on disposal ...

Страница 4: ...e used which serve to draw the reader s user s attention in order to ensure that the electrically power assisted cycle is used correctly and safely CAUTION Caution This highlights the rules which should be observed to avoid damaging the EPAC and or prevent potentially dangerous situations from arising DANGER Residual risks Highlights the presence of hazards that generate residual risks to which th...

Страница 5: ...the electrically power assisted cycle This product is a vehicle therefore the faster is it goes the longer the braking distance required We therefore recommend moderating your speed and maintaining an adequate braking distance if you are riding in adverse weather conditions and or heavy traffic The braking distance increases on wet slippery muddy or icy roads and the tyre grip decreases significan...

Страница 6: ...bars Before use replace any worn and or damaged parts and check that the safety devices are working properly Keep children away from plastic items including packaging materials and small parts that may result in suffocation Supervise children to make sure they do not play with the product Remove any sharp edges caused by misuse breakage or damage to the item Pay particular attention when riding th...

Страница 7: ...e replaced CAUTION Permitted speed The maximum allowed legal speed is 25km h The control unit has been configured to prevent any change to the maximum speed permitted Any changes to the control unit which have not been authorised by the manufacturer will exclude the latter from any liability related to injury caused to persons and or damage to property and will invalidate the bike s warranty terms...

Страница 8: ...harging Smoke or use open flames near the charging area Perform any type of maintenance work with the battery connected Insert limbs or fingers between the moving parts of the bike Touch the brakes immediately after use due to high temperatures Allow the electric and electronic components of the electrically power assisted cycle to come into contact with water or other liquids Modify or change the...

Страница 9: ...r port 17 Chain 18 Chainring 19 PAS opposite side 20 Crank arm right side Alpha 21 Pedal right side 22 Front tyre 23 Front wheel rim 24 Front wheel 25 Quick release front wheel 26 Front disc brake 27 Suspension fork 28 Front mudguard 29 Front LED light 30 Frame serial number 31 Handlebar attachment 32 Handlebars 33 Rear wheel brake lever right side 34 Front wheel brake lever left side 35 Gear chan...

Страница 10: ...r 16 Motor port 17 Chain 18 Chainring 19 PAS opposite side 20 Crank arm right side Omega 21 Pedal right side 22 Front tyre 23 Front wheel rim 24 Front wheel 25 Quick release front wheel 26 Front disc brake 27 Suspension fork 28 Front mudguard 29 Front LED light 30 Frame serial number 31 Handlebar attachment 32 Handlebars 33 Rear wheel brake lever right side 34 Front wheel brake lever left side 35 ...

Страница 11: ...d by luggage rack 25 kg Weight of E bike 25 kg Full speed 25km h Product description Product code EAN code Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 General information Display LCD CDC13 BT Motor Bafang 36V 250W rear brushless Battery Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh integrated Brakes Front and rear mechanical disc brakes brake levers with cut off sensor Gear change Shim...

Страница 12: ...e Check that the handlebar attachment is positioned frontally and aligned with the frame while waiting for any subsequent adjustment necessary following installation of the handlebar and insertion of the front wheel Remove the fastening screws of the front panel on the end of the handlebar attachment and insert the handlebar into the appropriate housing in the central position position the front p...

Страница 13: ...l springs fig A Conical springs position the end of the conical springs those with the smallest diameter in the direction of the wheel Insert the pin equipped with the relative conical spring inside the hub leaving the lever on the right side of the bicycle side without the brake disc insert the second conical spring and the locking nut into the pin coming out of the hub on the opposite side side ...

Страница 14: ...de of the bike and screwing it clockwise turn it towards the front wheel until it is tightened using a 15mm wrench Fit the left pedal L by inserting the threaded pin of the pedal into the corresponding crank arm on the left side of the bike and screwing it anticlockwise turn it towards the front wheel until it is tightened using a 15mm wrench CAUTION Verify and regularly check that the various bol...

Страница 15: ...nly after operation of the locking bracket fig A excluding the possibility of removing the key from the lock in the open state fig B to avoid the risk of loss of the same CAUTION Battery key set The electrically power assisted cycle is exclusively equipped with 2 keys uniquely associated with the key lock of the padlock on the product frame to allow locking and or unlocking for the battery extract...

Страница 16: ...M mode button MODE 13 Button to vary and or decrease value 14 ON OFF button 15 Button to vary and or increase value Function description Display on off Press the ON OFF button for at least 3 seconds to switch the display on or off Selecting the assisted pedalling level Press the relevant button to increase or decrease the level of selected assisted pedalling There are between 1 and 5 assisted peda...

Страница 17: ...te depending on how the electrically power assisted cycle is being used for example when going up a slope the level displayed can drop rapidly as there is a much higher battery consumption The individual dashes indicate the specific battery charge range detected at the time and do not necessarily indicated a percentage of the residual autonomy Malfunction indicator light If a malfunction of the bi...

Страница 18: ...N button ON by selecting the data on confirmed by pressing the M button the configuration parameter is enabled which provides for the activation of the display and access to all the functions provided for the complete management of the pedal assisted bicycle exclusively after entering a user password identification code Display controls and functions after pressing the ON button will only be acces...

Страница 19: ...arger after each use of the electrically power assisted cycle CAUTION Only use the battery charger provided or an approved model with the same technical specifications taking care to observe the same methods and precautions of use indicated on the charged or in the manual EPAC Battery charger INPUT Battery charger OUTPUT Recharge life Alpha AC 100V 240V 1 8A Max DC 42V 2 0A Max 4 6 h Omega AC 100V...

Страница 20: ... may burst into flame preferably at an indoor temperature of 15 25 C but never below 0 C or above 45 C Carry out regular visual inspection of the charger and charger cables Do not use the battery charger if it is damaged Autonomy and battery duration The autonomy of the battery supplied with the electrically power assisted cycle and therefore the relevant distance data estimated in km may vary sig...

Страница 21: ...sary adjustment of the related mechanical components directly or with the support of specialized operators see adjustment and tightening of the saddle and seatpost channel adjustment and tightening of the handlebar and handlebar attachment adjustment of brakes adjustment of gearbox chain and gear lubrication wheel and tyre pressure verification general verification of the correct tightening of the...

Страница 22: ...pokes and correct installation and tightening of the pass through pins and or the quick release mechanism of the front wheel if present Check the presence and correct installation of the reflectors Check the condition and state of wear of the tyres there must be no cuts cracks foreign bodies abnormal swelling visible canvases and other damage Check the tyre pressure by referring to the specific ra...

Страница 23: ...hecked to ensure they are working correctly and there is no play The linings of the suspensions installed on the bike already include the lubricant where present needed to ensure their correct operation and do not therefore require additional lubrication The bike frame must be inspected regularly to exclude the presence of any signs of cracking and or so called material fatigue so that any interve...

Страница 24: ...ials that could explode in flames preferably at an internal temperature of 15 25 C never below 0 C or above 45 C and perform periodic charging cycles to prevent the voltage level of the same from being excessively reduced causing the risk of damage and loss of efficiency Protect exposed electrical contacts with antioxidant products Grease all surfaces not protected by anti corrosion paints or trea...

Страница 25: ...ural wear of consumable materials or due to assembly errors lack of maintenance and or use of said product in non compliance with the instructions For example the following are to be considered excluded from the statutory guarantee regarding products damage caused by impacts accidental falls or collisions punctures damage caused by use exposure or storage in an unsuitable environment e g presence ...

Страница 26: ...ame function Moreover the 1 on 1 mode is always guaranteed when the consumer purchases a new EEE regardless of the size of the WEEE In the event of improper disposal of electrical or electronic equipment the specific sanctions provided for by current legislation on environmental protection may be applied If the WEEE contains batteries or accumulators they must be removed and subjected to specific ...

Страница 27: ...w argentobike it Per i ricambi vai sul sito www urbanemobility com Questo manuale è valido per le seguenti Biciclette a Pedalata Assistita EPAC Alpha Omega Italiano 1 Introduzione 2 Avvertenze su uso e sicurezza 3 Panoramica del prodotto 4 Scheda tecnica 5 Assemblaggio 6 Display 7 Batteria 8 Messa in servizio 9 Conservazione manutenzione e pulizia 10 Responsabilità e termini generali di garanzia 1...

Страница 28: ...zione del lettore utilizzatore ai fini di un uso corretto e sicuro della bicicletta a pedalata assistita ATTENZIONE Prestare attenzione Evidenzia le regole da rispettare per evitare di danneggiare la bicicletta a pedalata assistita e o impedire il verificarsi di situazioni pericolose PERICOLO Rischi residui Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui ai quali l utente deve prestar...

Страница 29: ...o della bicicletta a pedalata assistita Questo prodotto è un veicolo pertanto più velocemente si guida più lo spazio di frenata si allunga A tal proposito si consiglia di moderare la velocità e di mantenere una adeguata distanza di frenata nel caso in cui ci si trovi in condizioni climatiche avverse e o in caso di circolazione intensa Su strade bagnate scivolose fangose o ghiacciate lo spazio di f...

Страница 30: ...eni sconnessi ed accidentati fondi stradali irregolari con buche avvallamenti ostacoli Non guidare mai la bicicletta a pedalata assistita con parti smontate Evitare superfici irregolari ed ostacoli Guidare con entrambe le mani sul manubrio Sostituire le parti usurate e o danneggiate controllare che le protezioni funzionino nel modo corretto prima dell utilizzo Tenere lontano i bambini da parti pla...

Страница 31: ...ollecitazioni Materiali e componenti diversi possono reagire all usura o alla fatica da sollecitazione in modi diversi Se la vita utile di un componente venisse superata potrebbe rompersi improvvisamente causando lesioni all utilizzatore Qualsiasi forma di crepa graffio o cambiamento di colorazione in zone molto sollecitate indica che la vita del componente è stata raggiunta e deve essere sostitui...

Страница 32: ...to Ricaricare la batteria in ambiente troppo caldo o non sufficientemente ventilato Coprire la batteria durante la ricarica Fumare o utilizzare fiamme libere vicino alla zona di ricarica Eseguire qualsiasi intervento di manutenzione con la batteria collegata Inserire gli arti o le dita fra le parti mobili della bicicletta Toccare i freni immediatamente dopo l uso causa surriscaldamento Evitare che...

Страница 33: ...osteriore 16 Presa motore 17 Catena 18 Corona 19 PAS lato opposto 20 Pedivella lato destro Alpha 21 Pedale lato destro 22 Pneumatico anteriore 23 Cerchione anteriore 24 Ruota anteriore 25 Sgancio rapido ruota anteriore 26 Freno a disco anteriore 27 Forcella ammortizzata 28 Parafango anteriore 29 Luce anteriore a LED 30 Numero seriale telaio 31 Attacco manubrio 32 Manubrio 33 Leva freno ruota poste...

Страница 34: ...eragliatore posteriore 16 Presa motore 17 Catena 18 Corona 19 PAS lato opposto 20 Pedivella lato destro Omega 21 Pedale lato destro 22 Pneumatico anteriore 23 Cerchione anteriore 24 Ruota anteriore 25 Sgancio rapido ruota anteriore 26 Freno a disco anteriore 27 Forcella ammortizzata 28 Parafango anteriore 29 Luce anteriore a LED 30 Numero seriale telaio 31 Attacco manubrio 32 Manubrio 33 Leva fren...

Страница 35: ...supportato portapacchi 25 kg Peso E Bike 25 kg Velocità massima 25 km h Descrizione prodotto Codice prodotto Codice EAN Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Informazioni generiche Display LCD CDC13 BT Motore Bafang 36V 250W brushless posteriore Batteria Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh integrata Freni a disco meccanico anteriore e posteriore leve freno con sensore c...

Страница 36: ...izionarla frontalmente al telaio Verificare che l attacco manubrio sia posizionato frontalmente ed allineato al telaio in attesa di eventuale successivo intervento di regolazione necessario a seguito di installazione del manubrio ed inserimento della ruota anteriore Rimuovere le viti di fissaggio del frontalino presente sull estremità dell attacco manubrio ed inserire il manubrio nell apposito all...

Страница 37: ...o dispositivo di sgancio rapido fig A Leva Perno Controdado Molle coniche fig A Molle coniche posizionare la parte terminale delle molle coniche quelle con il diametro minore in direzione della ruota Inserire il perno corredato della relativa molla conica all interno del mozzo lasciando la leva sul lato destro della bicicletta lato privo del disco freno inserire la seconda molla conica ed il contr...

Страница 38: ...ra L Montare il pedale di destra R inserendo il perno filettato del pedale nella pedivella corrispondente presente sul lato destro della bicicletta ed avendo cura di avvitarlo in senso orario ruotare in direzione della ruota anteriore sino a relativo serraggio da eseguire utilizzando una chiave inglese 15mm Montare il pedale di sinistra L inserendo il perno filettato del pedale nella pedivella cor...

Страница 39: ...ratura del lucchetto Il funzionamento del dispositivo prevede che la chiave sia estraibile dalla serratura esclusivamente a seguito di azionamento della staffa di bloccaggio fig A escludendo la possibilità di estrazione della chiave dalla serratura in stato di apertura fig B per evitare il rischio di smarrimento della stessa ATTENZIONE Set chiavi batteria La bicicletta a pedalata assistita prevede...

Страница 40: ...iminuzione valore 14 Pulsante ON OFF 15 Pulsante variazione e o aumento valore Descrizione delle funzioni Accensione Spegnimento display Premere il pulsante ON OFF per almeno 3 secondi per accendere o spegnere il display Selezione del Livello di Assistenza alla Pedalata Premere il pulsante corrispondente per aumentare o diminuire il livello di assistenza alla pedalata selezionato I livelli di assi...

Страница 41: ...onibile e della conseguente autonomia L indicatore della batteria può subire oscillazioni nel livello di carica a seconda dell uso della bicicletta a pedalata assistita per esempio percorrendo una salita il livello visualizzato può scendere rapidamente in quanto si ha un consumo molto più elevato della batteria I singoli segmenti sono indicativi dello specifico intervallo di carica della batteria ...

Страница 42: ...uito di digitazione pulsante di accensione ON selezionando il dato on confermato digitando il pulsante M si abilita il parametro di configurazione che prevede l attivazione del display e l accesso a tutte le funzionalità previste per la gestione completa della bicicletta a pedalata assistita esclusivamente a seguito dell inserimento di una password utente codice identificativo Comandi e funzioni d...

Страница 43: ...batterie dopo ogni utilizzo della bicicletta a pedalata assistita ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente il caricabatteria in dotazione od un modello omologato avente le medesime specifiche tecniche avendo cura di osservare le relative modalità e precauzioni di utilizzo indicate sullo stesso o sul manuale EPAC Caricabatteria INPUT Caricabatteria OUTPUT Durata ricarica Alpha AC 100V 240V 1 8A Max DC ...

Страница 44: ...ratura interna di 15 25 C ma mai inferiore a 0 C o superiore a 45 C Effettuare regolarmente l ispezione visiva del caricabatterie e dei cavi del caricabatterie Non utilizzare il caricabatterie se sono evidenti danni Autonomia e durata della batteria L autonomia della batteria in dotazione alla bicicletta a pedalata assistita e quindi il relativo dato di percorrenza in km stimato può variare sensib...

Страница 45: ...endo ad eseguire i necessari interventi di regolazione delle relative componenti meccaniche direttamente od avvalendosi del supporto di operatori specializzati si vedano regolazione e serraggio sella e cannotto reggisella regolazione e serraggio manubrio ed attacco manubrio regolazione freni regolazione cambio lubrificazione catena ed ingranaggi verifica ruote e pressione pneumatici verifica gener...

Страница 46: ...erminando lo spostamento laterale della catena sul corrispondente pignone della cassetta installata sulla ruota posteriore attraverso il relativo deragliatore Verificare il corretto funzionamento del cambio e la relativa regolazione oltre allo stato di pulizia ed adeguata lubrificazione della catena e degli ingranaggi della trasmissione Ruote e Pneumatici Verificare la corretta centratura l adegua...

Страница 47: ...o in termini di fluidità e silenziosità devono essere regolarmente puliti e lubrificati con prodotti specifici a goccia o spray secchi o umidi adeguati alla stagionalità ed alle modalità di utilizzo del prodotto e periodicamente sostituiti Eseguire l intervento di lubrificazione esclusivamente dopo aver adeguatamente pulito e sgrassato le parti interessate e successivamente in modo particolare nel...

Страница 48: ...conservata per lunghi periodi di inattività sarà necessario il relativo deposito in un ambiente chiuso in un luogo secco fresco e possibilmente arieggiato avendo cura di effettuare le seguenti operazioni Eseguire una pulizia generale della bicicletta a pedalata assistita Rimuovere la batteria in dotazione alla bicicletta a pedalata assistita dal proprio alloggiamento e dopo averla disattivata attr...

Страница 49: ...e della Garanzia Legale dei Prodotti eventuali guasti o malfunzionamenti causati da fatti accidentali e o ascrivibili a responsabilità dell Acquirente ovvero da un uso del Prodotto non conforme alla sua destinazione d uso e o a quanto previsto nella documentazione tecnica allegata al Prodotto ovvero dovuti a mancata regolazione delle parti meccaniche naturale usura dei materiali logorabili o causa...

Страница 50: ...la modalità 1 contro 1 è sempre garantita durante l atto di acquisto da parte del consumatore di una nuova AEE indipendentemente dalla dimensione del RAEE In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche o elettroniche potrebbero essere applicate le specifiche sanzioni previste dalla normativa vigente in materia di tutela ambientale Qualora i RAEE contengano pile o accumulatori questi ...

Страница 51: ...ndedor o visita el sitio web www argentobike it Este manual es válido para las siguientes Bicicletas de Pedaleo Asistido EPAC Alpha Omega Español 1 Introducción 2 Advertencias sobre el uso y la seguridad 3 Panorámica del producto 4 Ficha técnica 5 Ensamblaje 6 Visor 7 Batería 8 Puesta en servicio 9 Conservación mantenimiento y limpieza 10 Responsabilidad y términos generales de garantía 11 Informa...

Страница 52: ...rrecto y seguro de la bicicleta de pedaleo asistido ATENCIÓN Prestar atención Evidencia las reglas a respetar para evitar dañar la bicicleta de pedaleo asistido y o impedir la verificación de situaciones peligrosas PELIGRO Riesgos residuales Evidencia la presencia de peligros que causan riesgos residuales a los cuales el usuario debe prestar atención para evitar lesiones o daños materiales 2 Adver...

Страница 53: ...iones atmosféricas que podrían volver peligroso el uso de la bicicleta de pedaleo asistido Este producto es un vehículo por lo que cuanto más rápido se conduzca mayor será la distancia de frenado Para tal fin se recomienda moderar la velocidad y mantener una adecuada distancia de frenado en el caso de que se encuentre en condiciones climáticas adversas y o en caso de circulación intensa En carrete...

Страница 54: ...presiones obstáculos No conducir nunca la bicicleta de pedaleo asistido con partes desmontadas Evite superficies irregulares y obstáculos Guíe con ambas manos en el manillar Sustituya las partes desgastadas y o dañadas controle que los rendimientos funcionen en el modo correcto antes del uso Mantener las piezas plásticas alejadas de los niños incluso los materiales de empaquetado y piezas pequeñas...

Страница 55: ...uertes exigencias Distintos materiales y componentes pueden reaccionar al desgaste o a la fatiga por exigencias de distinto modo Si se supera la vida útil de un componente podría romperse repentinamente causando lesiones al usuario Cualquier forma de fisura arañazo o cambio de coloración en zonas muy exigidas indica que la vida del componente ha sido alcanzada y debe ser sustituido ATENCIÓN Veloci...

Страница 56: ...iente demasiado caliente o no lo suficientemente ventilado Cubrir la batería durante la recarga Fumar o utilizar llamas libres cerca de la zona de recarga Realizar cualquier intervención de mantenimiento con la batería conectada Introducir las extremidades o los dedos entre las partes móviles de la bicicleta Tocar los frenos inmediatamente después del uso causa recalentamiento Evitar que los compo...

Страница 57: ...16 Toma del motor 17 Cadena 18 Corona 19 PAS lado opuesto 20 Manivela lado derecho Alpha 21 Pedal lado derecho 22 Neumático delantero 23 Llanta delantera 24 Rueda delantera 25 Desenganche rápido rueda delantera 26 Freno con disco delantero 27 Horquilla amortiguada 28 Guardabarros delantero 29 Luz delantera de LED 30 Número de serie del bastidor 31 Conexión manillar 32 Manillar 33 Palanca freno rue...

Страница 58: ...ador trasero 16 Toma del motor 17 Cadena 18 Corona 19 PAS lado opuesto 20 Manivela lado derecho Omega 21 Pedal lado derecho 22 Neumático delantero 23 Llanta delantera 24 Rueda delantera 25 Desenganche rápido rueda delantera 26 Freno con disco delantero 27 Horquilla amortiguada 28 Guardabarros delantero 29 Luz delantera de LED 30 Número de serie del bastidor 31 Conexión manillar 32 Manillar 33 Pala...

Страница 59: ...esistida portaequipajes 25kg Peso E Bike 25 kg Velocidad máxima 25 km h Descripción del producto Código del producto Código EAN Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Informaciones genéricas Visor LCD CDC13 BT Motor Bafang 36V 250W sin escobillas posterior Batería Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh integrada Frenos con disco mecánico delantero y trasero palancas de fren...

Страница 60: ...car que la conexión del manillar esté posicionada de frente y esté alineada a bastidor en espera de una intervención de regulación eventual necesario a continuación de la instalación del manillar e introducción de la rueda delantera Remover los tornillos de fijación de la placa frontal presente en la extremidad de la conexión del manillar e introducir el manillar en el puesto correspondiente en po...

Страница 61: ...sitivo correspondiente de desenganche rápido fig A Palanca Perno Contratuerca Muelles cónicos fig A Muelles cónicos posicionar la parte terminal de los muelles cónicos los que tienen diámetro menor en dirección de la rueda Introducir el perno acompañado por el muelle cónico relativo en el interior del buje dejando la palanca en el lado derecho de la bicicleta lado sin el disco de freno introducir ...

Страница 62: ... letra L Monte el pedal derecho R introduciendo el pasador roscado del pedal en la manivela correspondiente del lado derecho de la bicicleta y teniendo cuidado de enroscarlo en el sentido horario girar en el sentido de la rueda delantera hasta que quede apretado con una llave de 15 mm Monte el pedal izquierdo L introduciendo el pasador roscado del pedal en la manivela correspondiente del lado izqu...

Страница 63: ...quívocamente asociada a la cerradura del candado El funcionamiento del dispositivo prevé que la llave sea extraíble desde la cerradura exclusivamente a continuación de accionamiento del estribo de bloqueo fig A excluyendo la posibilidad de extracción de la llave de la cerradura en estado de apertura fig B para evitar el riesgo de pérdida de la misma ATENCIÓN Set llaves batería La bicicleta de peda...

Страница 64: ...dalidad MODE 13 Botón variación y o disminución valor 14 Botón ON OFF 15 Botón variación y o aumento valor Descripción de las funciones Encendido Apagado visor Pulse el botón ON OFF durante al menos 3 segundos para encender o apagar el visor Selección del Nivel de Asistencia al Pedaleo Pulsar el botón correspondiente para aumentar o disminuir el nivel de asistencia al pedaleo seleccionado Los nive...

Страница 65: ...utonomía resultante El indicador de la batería puede sufrir oscilaciones en el nivel de carga dependiendo del uso de la bicicleta de pedaleo asistido por ejemplo recorriendo una subida el nivel visualizado puede descender rápidamente ya que tiene un consumo mucho más elevado de la batería Los segmentos luminosos individuales son indicativos del intervalo de carga específico de la batería que se de...

Страница 66: ...botón de encendido ON seleccionando el dato on confirmado pulsando el botón M se habilita el parámetro de configuración que prevé la activación del visor y el acceso a todas las funciones previstas para la gestión completa de la bicicleta de pedaleo asistido exclusivamente después de la introducción de una contraseña de usuario código identificativo Mandos y funciones del visor estarán inmediatame...

Страница 67: ...ivo cargador de baterías después de cada uso de la bicicleta de pedaleo asistido ATENCIÓN Utilizar exclusivamente el cargador de baterías suministrado o un modelo homologado con las mismas especificaciones técnicas teniendo en cuenta los procedimientos y precauciones de uso indicados en el cargador o en el manual EPAC Cargador de batería INPUT Cargador de batería OUTPUT Duración recarga Alpha AC 1...

Страница 68: ...5 25 C pero nunca inferior a 0 C o superior a 45 C Realizar de forma regular una inspección visual del cargador de baterías y de los cables del cargador de baterías No utilizar el cargador de baterías si hay daños evidentes Autonomía y duración de la batería La autonomía de la batería proporcionada a la bicicleta de pedaleo asistido y por lo tanto el relativo dato de recorrido en km estimado puede...

Страница 69: ...nicos correspondientes ya sea directamente o con el apoyo de operadores especializados véase ajustar y apretar el sillín y la tija de sillín ajustar y apretar el manillar y la potencia ajustar los frenos ajustar el cambio trasero lubricar la cadena y los engranajes comprobar las ruedas y la presión de los neumáticos comprobar en general que los tornillos de fijación están bien apretados los cierre...

Страница 70: ...o de limpieza y adecuada lubricación de la cadena y de los engranajes de la transmisión Ruedas y Neumáticos Verificar el centrado correcto la adecuada tensión de los rayos y la regular instalación y apriete de los pernos pasantes y o el desenganche rápido de la rueda delantera si está presente Comprobar presencia y correcta instalación de los catadióptricos Comprobar las condiciones y el estado de...

Страница 71: ...úmedo adaptados a la estacionalidad y al modo de uso del producto y sustituirse periódicamente Realizar la intervención de lubricación exclusivamente después de haber limpiado y desengrasado las partes en cuestión luego especialmente cuando se utilizan lubricantes aceitosos teniendo cuidado de eliminar el exceso de lubricante Las suspensiones delanteras y traseras donde están presentes no son ajus...

Страница 72: ...enada durante largos periodos de inactividad debe guardarse en un lugar cerrado seco fresco y a ser posible ventilado teniendo cuidado de realizar las siguientes operaciones Realizar una limpieza general de la bicicleta de pedaleo asistido Retirar la batería suministrada con la bicicleta de pedaleo asistido de su alojamiento y después de haberla desactivado mediante la llave o el interruptor corre...

Страница 73: ...oductos eventuales averías o mal funcionamientos causados de hechos accidentales y o atribuibles a responsabilidades del Adquisidor es decir de un uso del Producto no conforme a su destino de uso y o a lo previsto en la documentación técnica anexada al Producto es decir debido a la falta de regulación de las partes mecánicas desgaste natural de los materiales laborables o causados de errores de en...

Страница 74: ...a modalidad 1 contra 1 siempre está garantizada durante el acto de compra por parte del consumidor de una nueva AEE con independencia del tamaño del RAEE En caso de eliminación incorrecta de equipos eléctricos o electrónicos pueden aplicarse las sanciones específicas previstas por la legislación de protección del medio ambiente Cuando los RAEE contengan pilas o acumuladores estos deberán retirarse...

Страница 75: ...re revendeur ou visiter le site www argentobike it Ce manuel est valable pour les vélos à pédalage assisté suivantes PEDELEC Alpha Omega Français 1 Introduction 2 Utilisation et avertissements de sécurité 3 Panoramique du produit 4 Fiche technique 5 Assemblage 6 Écran 7 Batterie 8 Mise en service 9 Stockage entretien et nettoyage 10 Responsabilité et conditions générales de garantie 11 Information...

Страница 76: ...lisation correcte et sûre du vélo à pédalage assisté ATTENTION Faire attention Signale les règles à suivre pour éviter d endommager le vélo à pédalage assisté et ou empêcher l apparition de situations dangereuses DANGER Risques résiduels Signale la présence de dangers qui causent des risques résiduels auxquels l utilisateur doit prêter attention pour éviter les blessures et les dommages matériels ...

Страница 77: ...es l utilisation du vélo à pédalage assisté Ce produit est un véhicule donc plus vous roulez vite plus la distance de freinage est longue Pour cela nous vous recommandons de modérer votre vitesse et de maintenir une distance de freinage adéquate en cas de conditions météorologiques défavorables et ou en cas de trafic intense Sur les routes mouillées glissantes boueuses ou verglacées la distance de...

Страница 78: ...ute inégales nids de poule dépressions obstacles Ne conduisez jamais le vélo à pédalage assisté avec des pièces démontées Évitez les surfaces irrégulières et les obstacles Conduisez avec les deux mains sur le guidon Remplacez les pièces usées et ou endommagées et contrôlez que les protections fonctionnent correctement avant utilisation Tenez les enfants à l écart des pièces en plastique y compris ...

Страница 79: ... peuvent réagir à l usure ou à la fatigue sous contrainte de différentes manières Si la durée de vie d un composant est dépassée ce dernier peut se briser brusquement et vous blesser Toute fissure rayure ou changement de couleur dans les zones fortement sollicitées indique que la durée de vie du composant a été atteinte et qu il doit être remplacé ATTENTION Vitesse autorisée La vitesse maximale au...

Страница 80: ...ronnement trop chaud ou non suffisamment aéré Couvrir la batterie durant la recharge Fumer ou utiliser des flammes libres près de la zone de recharge Effectuer une quelconque intervention d entretien avec la batterie branchée Introduire les membres ou les doigts entre les parties mobiles du vélo Le fait de toucher les freins immédiatement après leur utilisation les fera surchauffer Ne laissez pas ...

Страница 81: ...ur 17 Chaîne 18 Couronne 19 PAS côté opposé 20 Pedivelle côté droit Alpha 21 Pédale côté droit 22 Pneu avant 23 Jante avant 24 Roue avant 25 Libération rapide de la roue avant 26 Frein à disque avant 27 Fourche suspendue 28 Garde boue avant 29 Feu avant à LED 30 Numéro de série du châssis 31 Fixation de guidon 32 Guidon 33 Levier de frein de la roue arrière côté droit 34 Levier de frein de la roue...

Страница 82: ...6 Prise moteur 17 Chaîne 18 Couronne 19 PAS côté opposé 20 Pedivelle côté droit Omega 21 Pédale côté droit 22 Pneu avant 23 Jante avant 24 Roue avant 25 Libération rapide de la roue avant 26 Frein à disque avant 27 Fourche suspendue 28 Garde boue avant 29 Feu avant à LED 30 Numéro de série du châssis 31 Fixation de guidon 32 Guidon 33 Levier de frein de la roue arrière côté droit 34 Levier de frei...

Страница 83: ...r le porte bagages 25kg Poids de l E Bike 25kg Vitesse maximum 25 km h Description du produit Code produit Code EAN Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Informations générales Écran d affichage LCD CDC13 BT Moteur Bafang 36V 250W sans balais arrière Batterie Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh intégrée Freins à disque mécanique à l avant et à l arrière leviers de frein...

Страница 84: ...le soit positionnée devant le cadre Vérifiez que la potence du guidon est positionnée à l avant et alignée avec le cadre en attendant tout réglage ultérieur nécessaire après l installation du guidon et l insertion de la roue avant Retirez les vis de fixation de la plaque frontale de l extrémité de la potence du guidon et insérez le guidon dans le logement approprié en position médiane placez la pl...

Страница 85: ...crou Ressorts coniques fig A Ressorts coniques positionnez l extrémité des ressorts coniques ceux qui ont le plus petit diamètre dans la direction de la roue Insérez l axe avec son ressort conique dans le moyeu en laissant le levier sur le côté droit du vélo côté sans disque de frein insérez le deuxième ressort conique et le contre écrou dans l axe qui sort du moyeu sur le côté opposé côté avec di...

Страница 86: ...Montez la pédale droite R en insérant la tige filetée de la pédale dans la pédivelle correspondante du côté droit du vélo et en la vissant dans le sens horaire dans le sens de la roue avant jusqu à ce qu elle soit serrée à l aide d une clé anglaise de 15 mm Montez la pédale gauche L en insérant la tige filetée de la pédale dans la pedivelle correspondante sur le côté gauche du vélo et en la vissan...

Страница 87: ...ide de la clé fournie jeu composé d une paire de clés associées de manière unique à la serrure du cadenas Le fonctionnement du dispositif prévoit que la clé ne peut être retirée de la serrure qu en actionnant l étrier de verrouillage fig A excluant la possibilité de retirer la clé de la serrure en état ouvert fig B pour éviter le risque de la perdre ATTENTION Jeu de clés de batterie Le vélo à péda...

Страница 88: ...ion de la valeur 14 Bouton ON OFF 15 Bouton de modification et ou d augmentation de la valeur Description des fonctions Allumer éteindre l écran Appuyez sur le bouton ON OFF pendant au moins 3 secondes pour allumer ou éteindre l affichage Sélection du niveau d assistance au pédalage Appuyez sur le bouton correspondant pour augmenter ou diminuer le niveau d assistance au pédalage sélectionné Les ni...

Страница 89: ... l autonomie qui en découle Le niveau de charge de l indicateur de batterie peut fluctuer en fonction de l utilisation du vélo à pédalage assisté par exemple en cas de montée le niveau affiché peut baisser rapidement car la consommation de la batterie est beaucoup plus élevée Les segments individuels sont indicatifs de l autonomie spécifique de la batterie détectée à ce moment là et ne sont pas né...

Страница 90: ...essibles après avoir tapé sur le bouton de démarrage ON en sélectionnant cette donnée confirmée en tapant sur le bouton M vous activez le paramètre de configuration qui prévoit l activation de l afficheur et l accès à toutes les fonctions prévues pour la gestion complète du vélo à pédalage assisté exclusivement suite à l introduction d un mot de passe utilisateur code d identification Les commande...

Страница 91: ...er la batterie avec son chargeur après chaque utilisation du vélo à pédalage assisté ATTENTION Utilisez uniquement le chargeur fourni ou un modèle agréé ayant les mêmes caractéristiques techniques en veillant à respecter les instructions et les consignes d emploi indiquées sur le chargeur ou dans le manuel PEDELEC Chargeur de batterie ENTRÉE Chargeur de batterie SORTIE Durée de la charge Alpha CA ...

Страница 92: ... préférence à une température interne comprise entre 15 et 25 C mais jamais en dessous de 0 C ou au dessus de 45 C Effectuez un contrôle visuel régulier du chargeur et des câbles du chargeur N utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages Autonomie et durabilité de la batterie L autonomie de la batterie livrée avec le vélo à pédalage assisté et donc les données de parcours en km estimées...

Страница 93: ...de prendre un bon départ et de garantir une utilisation efficace et sûre du produit il est toujours bon de contrôler soigneusement chaque pièce et d effectuer les réglages nécessaires sur les composants mécaniques correspondants soit directement soit avec l aide d opérateurs spécialisés Pour ces opération voir réglage et serrage de la selle et de la tige de selle réglage et serrage du guidon et de...

Страница 94: ...e sur la roue arrière à travers le dérailleur correspondant Vérifiez que la boîte de vitesse fonctionne correctement et qu elle est bien réglée et que la chaîne et les pignons d entraînement sont propres et suffisamment lubrifiés Roues et pneus Vérifiez que les rayons sont correctement centrés qu ils sont correctement tendus et que les axes traversants et ou le blocage rapide de la roue avant si p...

Страница 95: ...grité et leur efficacité en termes de fluidité et de silence veuillez les nettoyer et les lubrifier régulièrement avec des produits spécifiques goutte à goutte ou spray sec ou humide adaptés à la saison et au mode d utilisation du produit et remplacés périodiquement Ne lubrifiez qu après avoir nettoyé et dégraissé correctement les pièces concernées et par la suite surtout en cas d utilisation de l...

Страница 96: ...endant de longues périodes d inactivité il conviendra de le stocker dans un endroit fermé sec et possiblement aéré en veillant à effectuer les opérations ci après Effectuez un nettoyage général du vélo à pédalage assisté Retirez de son logement la batterie fournie avec le vélo à pédalage assisté et après l avoir désactivée à l aide de la clé ou de l interrupteur correspondant s il est présent la c...

Страница 97: ...putables à la responsabilité de l Acheteur ou par une utilisation du Produit non conforme à l usage prévu et ou à celui prévu dans la documentation technique jointe au Produit ou dus à un défaut de réglage des parties mécaniques à l usure naturelle des matériaux d usure ou causés par des erreurs de montage un manque d entretien et ou une utilisation de celui ci non conforme aux instructions Par ex...

Страница 98: ...illeurs le mode 1 contre 1 est toujours garanti lors de l achat par le consommateur d un nouvel EEE quelle que soit la taille du DEEE En cas de mise au rebut non conforme des équipements électriques ou électroniques les sanctions spécifiques prévues par la législation en vigueur en matière de protection de l environnement peuvent s appliquer Si les DEEE contiennent des piles ou des accumulateurs c...

Страница 99: ...gungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www argentobike it Dieses Handbuch gilt für die folgenden Pedelecs EPAC Alpha Omega Deutsch 1 Einführung 2 Warnhinweise zur Verwendung und Sicherheit 3 Produktübersicht 4 Technisches Datenblatt 5 Montage 6 Display 7 Batterie 8 Inbetriebnahme 9 Lagerung Wartung und Reinigung 10 Haftung und allgemeine Garantiebedingungen 11 Inform...

Страница 100: ...auf die korrekte und sichere Verwendung des Pedelecs zu lenken VORSICHT Aufmerksam sein Weist auf Regeln die einzuhalten sind um das Pedelec nicht zu beschädigen und oder um gefährliche Situationen zu vermeiden GEFAHR Restrisiken Weist auf das Vorhandensein von Gefahren hin die Restrisiken verursachen auf die der Benutzer achten muss um Verletzun gen oder Sachschäden zu vermeiden 2 Warnhinweise zu...

Страница 101: ...schneller man fährt umso länger ist der Bremsweg Deshalb empfehlen wir Ihnen Ihre Geschwindigkeit zu verringern und einen angemessenen Bremsweg einzuhalten wenn Sie bei schlechten Wetterbedingungen und oder bei starkem Verkehr unterwegs sind Auf nassen glatten schlammigen vereisten oder verschneiten Straßen verlängert sich der Bremsweg und die Reifenhaftung verringert sich beträchtlich im Vergleic...

Страница 102: ...edelec niemals mit abgebauten Teilen Vermeiden sie unregelmäßige Oberflächen mit Hindernissen Halten Sie beim Fahren beide Hände am Lenker Tauschen Sie verschlissene und oder beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie dass alle Schutzvorrichtungen korrekt funktionieren bevor Sie losfahren Halten Sie Kinder von Kunststoffteilen einschließlich Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern an denen sie e...

Страница 103: ...eren Wenn die Nutzdauer eines Bauteils überschritten wird kann es plötzlich brechen oder reißen und den Benutzer verletzen Jede Form von Rissen Kratzern oder Verfärbungen in stark beanspruchten Bereichen weist darauf hin dass das Ende der Lebensdauer der Komponente erreicht ist und folglich ersetzt werden muss VORSICHT Zulässige Geschwindigkeit Die vom Gesetz zugelassene Höchstgeschwindigkeit ist ...

Страница 104: ...m Laden abzudecken In der Nähe des Ladebereichs zu rauchen oder offene Flammen zu verwenden Wartungsarbeiten oder Reparaturen mit angeschlossenem Akku vorzunehmen Arme oder Finger zwischen die beweglichen Teile des Pedelecs zu schieben Die Bremsen unmittelbar nach dem Gebrauch zu berühren da sie beim Gebrauch heiß werden Die elektrischen oder elektronischen Bauteile des Pedelecs der Gefahr aussetz...

Страница 105: ...toranschluss 17 Kette 18 Zahnkranz 19 PAS entgegengesetzte Seite 20 Tretkurbel rechte Seite Alpha 21 Pedal rechte Seite 22 Vorderreifen 23 Vorderfelge 24 Vorderrad 25 Schnellspanner Vorderrad 26 Vordere Scheibenbremse 27 Federgabel 28 Vorderes Schutzblech 29 Led Vorderlicht 30 Seriennummer Rahmen 31 Lenkervorbau 32 Lenker 33 Hinterradbremshebel rechte Seite 34 Vorderradbremshebel linke Seite 35 Sc...

Страница 106: ...rfer 16 Motoranschluss 17 Kette 18 Zahnkranz 19 PAS entgegengesetzte Seite 20 Tretkurbel rechte Seite Omega 21 Pedal rechte Seite 22 Vorderreifen 23 Vorderfelge 24 Vorderrad 25 Schnellspanner Vorderrad 26 Vordere Scheibenbremse 27 Federgabel 28 Vorderes Schutzblech 29 Led Vorderlicht 30 Seriennummer Rahmen 31 Lenkervorbau 32 Lenker 33 Hinterradbremshebel rechte Seite 34 Vorderradbremshebel linke S...

Страница 107: ...ckträger 25kg Gewicht E Bike 25 kg Maximale Geschwindigkeit 25 km h Beschreibung Produkt Artikelnummer EAN Nummer Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Allgemeine Informationen Display LCD CDC13 BT Motor Bafang 36V 250W hinterer Brushless Motor Lithium Ionen Akkumulator 36V 10 4Ah 374Wh integriert Bremsen mechanisch mit Scheibe vorne und hinten Bremshebel mi...

Страница 108: ...ontal zum Rahmen positioniert ist Prüfen Sie dass der Lenkervorbau frontal positioniert und mit dem Rahmen im Hinblick auf eine eventuelle spätere Einstellung nach der Montage des Lenkers und dem Einsetzen des Vorderrads ausgerichtet ist Entfernen Sie die Schrauben mit denen die Kappe an der Extremität des Vorbaus befestigt ist und setzen Sie den Lenker in der mittleren Position in die Aufnahme ei...

Страница 109: ...edern Positionieren Sie das Ende der konischen Federn die mit dem kleinsten Durchmesser in Richtung des Rads Setzen Sie die Achse mit der entsprechenden konischen Feder in die Nabe ein und lassen Sie dabei den Hebel auf der rechten Seite des Fahrrads Seite ohne Bremsscheibe setzen Sie die zweite konische Feder und die Kontermutter in die Achse außerhalb der Nabe auf der gegenüberliegenden Seite Se...

Страница 110: ...inke Pedal gekennzeichnet mit dem Buchstaben L Montieren Sie das rechte Pedal R indem Sie den Gewindestift des Pedals mit einem 15er Rollgabelschlüssel in die Tretkurbel auf der rechten Seite des Fahrrads im Uhrzeigersinn einschrauben zum Vorderrad hin drehen bis er fest sitzt Montieren Sie das linke Pedal L indem Sie den Gewindestift des Pedals mit einem 15er Rollgabelschlüssel in die Tretkurbel ...

Страница 111: ...g sieht vor dass der Schlüssel nur dann aus dem Schloss gezogen werden kann wenn der Sperrbügel betätigt wird Abb A wodurch die Möglichkeit ausgeschlossen wird den Schlüssel im geöffneten Zustand aus dem Schloss zu ziehen Abb B um die Gefahr des Verlusts zu vermeiden VORSICHT Akkuschlüsselsatz Das Pedelec ist speziell mit 2 Schlüsseln ausgestattet die eindeutig zum Schlüsselschloss am Rahmen des P...

Страница 112: ...rringern des Werts 14 ON OFF Taste 15 Taste zum Verändern und oder Erhöhen des Werts Beschreibung der Funktionen Ein Ausschalten des Displays Drücken Sie die ON OFF Taste für mindestens 3 Sekunde um den Display ein oder abzuschalten Wahl der Tretunterstützungsstufe Drücken Sie die entsprechende Taste um die ausgewählte Tretunterstützungsstufe höher oder niedriger zu stellen Die Tretunterstützungss...

Страница 113: ... kann abhängig von der Verwendung des Pedelecs schwanken Wenn man zum Beispiel eine Steigung hochfährt kann der angezeigte Stand rasch sinken da der Akkuverbrauch merklich höher ist Die einzelnen Segmente zeigen den spezifischen unmittelbar gemessenen Ladeintervalls des Akkus an anhand dessen jedoch nicht unbedingt bestimmt werden kann wie viel Autonomie noch übrig geblieben ist Anzeige für Betrie...

Страница 114: ...s Displays werden sofort nach dem Einschalten des Displays freigegeben ON durch Auswahl von on bestätigt durch Drücken der Taste M wird der Konfigurationsparameter freigegeben der die Aktivierung des Displays und den Zugang zu allen für die vollständige Verwaltung des Pedalecs vorgesehenen Funktionen nur nach Eingabe eines Benutzerpassworts Identifikationscode ermöglicht Die Tasten und Funktionen ...

Страница 115: ...nem Ladegerät aufzuladen VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät oder ein homologiertes Modell mit den gleichen technischen Spezifikationen und achten Sie darauf die jeweiligen Modalitäten und Vorsichtsmaßnahmen die auf dem Ladegerät oder in der Anleitung dazu angegeben sind einzuhalten EPAC Ladegerät EINGANGSLEISTUNG Ladegerät AUSGANGSLEISTUNG Dauer des Ladevorgangs Alph...

Страница 116: ...nem trockenen Ort fern von entzündlichem Material zum Beispiel Material das explodieren und sich entflammen kann vorzugsweise bei einer Raumtemperatur von 15 25 C niemals unter 0 C oder über 45 C auf Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Ladegeräts und der Ladekabel durch Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es sichtbare Schäden hat Autonomie und Dauer des Akkus Die Autonomie des mit dem P...

Страница 117: ...m Straßenverkehr zu ermöglichen und einen effizienten und sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten immer alle Teile sorgfältig überprüft und die notwendigen Einstellungen an den entsprechenden mechanischen Komponenten vorgenommen werden entweder direkt oder mit Unterstützung von Fachpersonal siehe Einstellen und Festziehen von Sattel und Sattelstütze Einstellen und Festziehen von Lenker und ...

Страница 118: ...ert und eingestellt ist und die Kette und die Getriebezahnräder sauber und ausreichend geschmiert sind Räder und Reifen Prüfen Sie die Zentrierung des Rads die Spannung der Speichen und die Installation und Verriegelung der Steckachsen und oder des Schnellspanners am Vorderrad wenn vorhanden Prüfen Sie das Vorhandensein und die korrekte Montage der Reflektoren Prüfen Sie den Zustand und den Versch...

Страница 119: ...n Aufhängung sind nicht einstellbar sofern in diesem Handbuch nicht anders angegeben und erfordern keine besondere Wartung sondern lediglich eine regelmäßige Überprüfung auf korrekte Funktionweise und Spielfreiheit Das für die korrekte Funktion der am Produkt eingebauten Aufhängungen notwendige Schmiermittel wenn vorhanden ist bereits an den Kettenstreben aufgetragen sodass Sie sie nicht weiter sc...

Страница 120: ...n gründlich reinigen Den Akku des Pedelecs herausnehmen den Sie nachdem Sie ihn mit dem Schlüssel oder Schalter falls vorhanden abgeschaltet und verriegelt haben an einem trockenen Ort fern von entflammbaren Materialien zum Beispiel explosionsfähiges Material vorzugsweise bei einer Raumtemperatur von 15 25 C die niemals unter 0 C fallen und niemals 45 C übersteigen darf aufbewahren sollten Laden S...

Страница 121: ...rodukt beschriebenen Gebrauch oder wegen der versäumten Einstellung der mechanischen Teile natürlichem Verschleiß der Verschleißteile oder durch Montagefehler mangelnde Wartung und oder Missachtung der Gebrauchsanweisungen für das Produkt entstanden sind Zum Beispiel werden von der Mängelhaftung für das Produkt nicht abgedeckt Durch Stöße Stürze oder Zusammenstöße und Löcher verursachte Schäden Sc...

Страница 122: ...n mit gleichen Funktionen Außerdem wird die 1 1 Modalität während des Kaufs durch den Verbraucher eines Neugeräts unabhängig von der Größe des Altgeräts immer garantiert Im Falle einer unsachgemäßen Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten können die in den geltenden Umweltschutzvorschriften vorgesehenen spezifischen Sanktionen verhängt werden Wenn WEEE Altgeräte Batterien oder Akkumulatoren e...

Страница 123: ...ę ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www argentobike it Niniejsza instrukcja dotyczy następujących Rowerów Ze Wspomaganiem Elektrycznym EPAC Alpha Omega Polski 1 Wstęp 2 Ostrzeżenia dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa 3 Opis części produktu 4 Dokumentacja techniczna 5 Montaż 6 Wyświetlacz 7 Akumulator 8 Wprowadzenie do użytku 9 Przechowywanie konserwacja i czyszczenie 10 Odpowiedzia...

Страница 124: ...roweru ze wspomaganiem elektrycznym UWAGA Zwróć uwagę Podkreśla zasady których należy przestrzegać aby nie uszkodzić roweru ze wspomaganiem pedałowania lub zapobiec niebezpiecznym sytuacjom NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyka resztkowe Wskazuje na obecność zagrożeń i związanego z nimi ryzyka resztkowego na które użytkownik musi zwrócić uwagę aby uniknąć obrażeń ciała lub szkód materialnych 2 Ostrzeżenia doty...

Страница 125: ...cji Rowerzysta musi ocenić warunki pogodowe które mogą sprawić że korzystanie z roweru ze wspomaganiem elektrycznym będzie niebezpieczne Omawiany produkt jest pojazdem więc im jazda jest szybsza tym dłuższa jest droga hamowania W związku z tym zaleca się zmniejszenie prędkości jazdy i zachowanie odpowiedniej drogi hamowania w przypadku niekorzystnych warunków pogodowych lub dużego natężenia ruchu ...

Страница 126: ...o powierzchniach nierównych i po przeszkodach W czasie jazdy trzymać obie dłonie na kierownicy Wymieniać zużyte i lub uszkodzone części i przed każdym użyciem sprawdzić czy zabezpieczenia działają prawidłowo Trzymać dzieci z dala od plastikowych części w tym materiałów opakowaniowych i małych części które mogą doprowadzić do uduszenia Nadzorować dzieci aby nie bawiły się produktem Usunąć wszelkie ...

Страница 127: ...ka Wszelkie pęknięcia zarysowania lub przebarwienia w miejscach poddawanych dużym obciążeniom wskazują że okres żywotności elementu został osiągnięty i należy go wymienić UWAGA Dopuszczalna prędkość Maksymalna prędkość dopuszczalna przez prawo to 25km h Jednostka sterująca została skonfigurowana tak aby nie dopuścić do zmian parametru maksymalnej prędkości Wszelkie nieautoryzowane przez producenta...

Страница 128: ...ora w otoczeniu które jest zbyt gorące lub niewystarczająco wentylowane Przykrywanie akumulatora podczas ładowania Palenia tytoniu lub używania otwartego ognia w pobliżu miejsca ładowania Wszelkie czynności konserwacyjne przeprowadzane na podłączonym akumulatorze Wkładania kończyn lub palców między ruchome części roweru Dotykania hamulców bezpośrednio po ich użyciu z powodu ich rozgrzania Nie dopu...

Страница 129: ...S po przeciwnej stronie 20 Korba po prawej stronie Alpha 21 Pedał po prawej stronie 22 Przednia opona 23 Przednia obręcz 24 Przednie koło 25 Szybkozamykacz przedniego koła 26 Przedni hamulec tarczowy 27 Widelec amortyzowany 28 Przedni błotnik 29 Przednie światło LED 30 Numer seryjny ramy 31 Mostek kierownicy 32 Kierownica 33 Dźwignia hamulca tylnego koła po prawej stronie 34 Dźwignia hamulca przed...

Страница 130: ...orona 19 PAS po przeciwnej stronie 20 Korba po prawej stronie Omega 21 Pedał po prawej stronie 22 Przednia opona 23 Przednia obręcz 24 Przednie koło 25 Szybkozamykacz przedniego koła 26 Przedni hamulec tarczowy 27 Widelec amortyzowany 28 Przedni błotnik 29 Przednie światło LED 30 Numer seryjny ramy 31 Mostek kierownicy 32 Kierownica 33 Dźwignia hamulca tylnego koła po prawej stronie 34 Dźwignia ha...

Страница 131: ... przez bagażnik 25 kg Masa E Bike 25 kg Maksymalna prędkość 25 km h Opis produktu Kod produktu Kod EAN Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Informacje ogólne Wyświetlacz LCD CDC13 BT Silnik Bafang 36V 250W bezszczotkowy tylny Akumulator Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh zintegrowany Hamulce mechaniczne tarczowe przednie i tylne dźwignie hamulcowe z czujnikiem wyłącze...

Страница 132: ...ec aż do ustawienia go przodem do ramy Sprawdzić czy mostek kierownicy jest ustawiony przodem do ramy i wyrównany z nią aż do momentu ewentualnej późniejszej regulacji wymaganej po zamontowaniu kierownicy i założeniu przedniego koła Odkręcić śruby mocujące przednią płytkę na końcu mostka kierownicy i włożyć kierownicę do specjalnego otworu odpowiednio centrując ustawić wcześniej wyjętą przednią pł...

Страница 133: ...cować za pomocą specjalnego szybkozamykacza rys A Dźwignia Oś Nakrętka Sprężyny stożkowe rys A Sprężyny stożkowe ustawić węższą końcówkę sprężyny stożkowej tą o mniejszej średnicy do środka koła Włożyć oś wraz ze sprężyną stożkową do piasty pozostawiając dźwignię po prawej stronie roweru strona bez tarczy hamulcowej włożyć drugą sprężynę stożkową i nakrętkę na oś wychodzącą z piasty po przeciwnej ...

Страница 134: ...wać prawy pedał R wkładając jego gwintowany trzpień do odpowiedniej korby po prawej stronie roweru wkręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara obracać w kierunku przedniego koła aż do ostatecznego dokręcenia do którego należy użyć klucza 15 mm Zamontować lewy pedał L wkładając jego gwintowany trzpień do odpowiedniej korby po lewej stronie roweru wkręcić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek...

Страница 135: ...kowo zapięcie zabezpieczono przed przypadkowym pozostawieniem blokady otwartej rys B uniemożliwiając wyjęcie kluczyka jeśli nie zostanie wcześniej aktywowane jarzmo blokujące rys A a tym samym zapobiegając jego zgubieniu UWAGA Zestaw kluczy do akumulatora Rower ze wspomaganiem elektrycznym jest wyposażony w 2 klucze jednoznacznie powiązane z zamkiem na ramie produktu aby umożliwić blokowanie i lub...

Страница 136: ...atora 12 M Przycisk trybu MODE 13 Przycisk zmiany lub zmniejszania wartości 14 Przycisk ON OFF 15 Przycisk zmiany i lub zwiększania wartości Opis funkcji Włączanie wyłączanie wyświetlacza Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz wcisnąć przycisk ON OFF i przytrzymać go przez co najmniej 3 sekundy Wybieranie Poziomu Wspomagania Elektrycznego Wcisnąć odpowiedni przycisk aby zwiększyć lub zmniejszyć wybr...

Страница 137: ...aterii może się zmieniać w zależności od sposobu użytkowania roweru ze wspomaganiem elektrycznym np podczas jazdy pod górę poziom naładowania może gwałtownie spadać ponieważ zużycie akumulatora jest znacznie wyższe Poszczególne segmenty wskazują konkretny zakres naładowania akumulatora wykryty w danym momencie i i niekoniecznie jest to proporcjonalna wartość pozostającej wydajności Wskaźnik niepra...

Страница 138: ...ia i funkcje wyświetlacza będą dostępne natychmiast po wciśnięciu przycisku zasilania ON wybranie opcji on potwierdzone wciśnięciem przycisku M umożliwia konfigurację parametru który przewiduje aktywację wyświetlacza i dostęp do wszystkich funkcji przewidzianych do pełnego zarządzania rowerem ze wspomaganiem elektrycznym tylko po wprowadzeniu hasła użytkownika kodu identyfikacyjnego Po wciśnięciu ...

Страница 139: ...dym użyciu roweru ze wspomaganym zasilaniem UWAGA Używać wyłącznie dostarczonej ładowarki lub zatwierdzonego modelu o takich samych parametrach technicznych przestrzegając instrukcji i środków ostrożności dotyczących użytkowania wskazanych na ładowarce lub w instrukcji EPAC Ładowarka akumulatora INPUT Ładowarka akumulatora OUTPUT Czas ładowania Alpha AC 100V 240V 1 8A Maks DC 42V 2 0A Maks 4 6 h O...

Страница 140: ...e w płomieniach najlepiej w temperaturze mieszącej się w przedziale 15 25 C lecz nigdy niższej od 0 C lub wyższej od 45 C Regularnie sprawdzać wzrokowo ładowarkę i jej kable Nie używać ładowarki w przypadku widocznych uszkodzeń Wydajność i żywotność baterii Wydajność akumulatora roweru ze wspomaganiem elektrycznym a tym samym szacowany przebieg w km może się znacznie różnić w zależności od sposobu...

Страница 141: ...tku Przed rozpoczęciem użytkowania roweru ze wspomaganiem elektrycznym w celu zapewnienia sprawnego i bezpiecznego działania produktu na drodze poza sprawdzeniem poziomu naładowania i prawidłowego zainstalowania akumulatora zaleca się również dokładne sprawdzenie każdej części i wykonanie niezbędnych czynności regulacyjnych komponentów mechanicznych bezpośrednio lub u wyspecjalizowanych operatorów...

Страница 142: ...dpowiedniej przerzutkę Należy sprawdzić prawidłowe działanie przekładni oraz regulację a także czystość i odpowiednie nasmarowanie łańcucha i napędu Koła i Opony Sprawdzić czy szprychy są prawidłowo wyśrodkowane odpowiednio naprężone oraz czy sworznie przelotowe lub szybkozamykacz przedniego koła jeśli obecny są prawidłowo zamontowane i dokręcone Sprawdzić obecność i prawidłowy montaż świateł odbl...

Страница 143: ...ić dopiero po odpowiednim wyczyszczeniu i odtłuszczeniu części a następnie zwłaszcza w przypadku stosowania smarów oleistych starannie usunąć ich nadmiar Zawieszenie przednie i tylne jeśli obecne nie jest regulowane chyba że w niniejszej instrukcji wskazano inaczej i nie wymaga szczególnych czynności konserwacyjnych Wymaga to wyłącznie okresowej kontroli prawidłowego działania i braku luzu Środek ...

Страница 144: ...ć w zamkniętym suchym chłodnym i w miarę możliwości wentylowanym pomieszczeniu wykonując następujące czynności Przeprowadzić ogólne czyszczenie roweru ze wspomaganiem elektrycznym Wyjąć akumulator dostarczony wraz z rowerem ze wspomaganiem elektrycznym z obudowy i po wyłączeniu go za pomocą odpowiedniego klucza lub wyłącznika jeżeli obecne przechowywać w suchym miejscu z dala od materiałów łatwopa...

Страница 145: ...a w przypadku wystąpienia usterek lub nieprawidłowości na Produktach które zostały spowodowane zdarzeniami losowymi i lub przypisywanych odpowiedzialności Nabywcy tj nieprawidłowe używanie Produktów używanie niezgodne z przeznaczeniem i lub ze wskazaniami podanymi w dokumentacji technicznej załączonej do Produktu brak regulacji części mechanicznych naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych błę...

Страница 146: ...o w przypadku nabycia przez konsumenta nowej AEE gwarantowany jest tryb 1 na 1 niezależnie od wymiarów RAEE W przypadku nielegalnej utylizacji sprzętu elektrycznego lub elektronicznego mogą zostać zastosowane kary przewidziane przez obowiązujące przepisy dotyczące ochrony środowiska W przypadku gdy RAEE zawierają baterie lub akumulatory muszą być one usunięte i poddane odpowiedniej zbiórce selekty...

Страница 147: ... ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο www argentobike it Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για τα παρακάτω Ηλεκτρικά Υποβοηθούμενα Ποδήλατα EPAC Alpha Omega Ελληνικά 1 Εισαγωγή 2 Προειδοποιήσεις ως προς τη χρήση και την ασφάλεια 3 Περιγραφή του προϊόντος 4 Τεχνικό δελτίο δεδομένων 5 Συναρμολόγηση 6 Οθόνη 7 Μπαταρία 8 Προετοιμασία χρήσης 9 Αποθήκευση συντήρηση και καθαρισμός 10 Ευθύνες και γενικοί όροι εγγύησης 11...

Страница 148: ...ου ΠΡΟΣΟΧΗ Απαιτείται προσοχή Επισημαίνει τους κανόνες που πρέπει να τηρούνται ώστε να μην προκαλείται ζημιά στο ηλεκτρικά υποβοηθούμενο ποδήλατο ή και να εμποδίζεται η εκδήλωση επικίνδυνων καταστάσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Επισημαίνει την παρουσία επικίνδυνων καταστάσεων που προκαλούν υπολειπόμενους κινδύνους απέναντι στους οποίους ο χρήστης πρέπει να είναι προσεκτικός για την αποφυγή τ...

Страница 149: ...του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου Το προϊόν αυτό είναι ένα όχημα και επομένως όσο πιο γρήγορα το οδηγείτε τόσο περισσότερο μεγαλώνει η απόσταση φρεναρίσματος Γι αυτόν το λόγο συνιστάται η οδήγηση να γίνεται με μέτρια ταχύτητα και να διατηρείται η απαραίτητη απόσταση φρεναρίσματος σε περίπτωση που η οδήγηση γίνεται υπό δυσμενείς καιρικές συνθήκες ή και με έντονη κυκλοφορία Σε βρεγμένους ολισθη...

Страница 150: ...ει κάποια μέρη του Αποφύγετε ανώμαλες επιφάνειες και εμπόδια Οδηγείτε διατηρώντας και τα δύο χέρια στο τιμόνι Αντικαθιστάτε τα φθαρμένα ή και κατεστραμμένα μέρη και ελέγχετε ότι οι προστασίες λειτουργούν σωστά πριν από τη χρήση Φυλάξτε τα παιδιά μακριά από πλαστικά μέρη συμπεριλαμβανομένων των υλικών συσκευασίας και μικρά εξαρτήματα για την αποφυγή του κινδύνου πνιγμού Επιβλέψτε τα παιδιά ώστε να ...

Страница 151: ...μπορεί ξαφνικά να σπάσει τραυματίζοντας τον οδηγό Οποιοδήποτε είδος ρωγμής γρατζουνιάς ή αλλαγή στο χρώμα σε σημεία που δέχονται μεγάλη καταπόνηση σημαίνει ότι η ζωή του εξαρτήματος έφτασε στο τέλος της και απαιτείται αντικατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Επιτρεπόμενη ταχύτητα Η μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα βάσει νόμου είναι 25km h Η κεντρική μονάδα είναι έτσι διαμορφωμένη ώστε να μην επιτρέπονται μεταβολές της ...

Страница 152: ...ίας σε χώρους με υπερβολική ζέστη ή με ανεπαρκή αερισμό Η κάλυψη της μπαταρίας κατά τη διάρκεια της φόρτισης Το κάπνισμα ή η χρήση φωτιάς κοντά στην περιοχή της φόρτισης Η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης έχοντας συνδεδεμένη τη μπαταρία Η εισαγωγή των άκρων ή των δακτύλων ανάμεσα στα κινούμενα μέρη του ποδηλάτου Το άγγιγμα των φρένων αμέσως μετά τη χρήση λόγω υπερθέρμανσης Τα ηλεκτρικά κα...

Страница 153: ...ς 19 PAS αντίθετη πλευρά 20 Δισκοβραχίονας δεξιά πλευρά Alpha 21 Πεντάλ δεξιά πλευρά 22 Μπροστινό ελαστικό 23 Μπροστινή ζάντα τροχού 24 Μπροστινός τροχός 25 Ταχεία απασφάλιση μπροστινού τροχού 26 Μπροστινό δισκόφρενο 27 Πιρούνι ανάρτησης 28 Μπροστινό φτερό 29 Μπροστινό φως LED 30 Σειριακός αριθμός σκελετού 31 Σύνδεσμος τιμονιού 32 Τιμόνι 33 Μοχλός φρένου οπίσθιου τροχού δεξιά πλευρά 34 Μοχλός φρέν...

Страница 154: ...ίσκος αλυσίδας 19 PAS αντίθετη πλευρά 20 Δισκοβραχίονας δεξιά πλευρά Omega 21 Πεντάλ δεξιά πλευρά 22 Μπροστινό ελαστικό 23 Μπροστινή ζάντα τροχού 24 Μπροστινός τροχός 25 Ταχεία απασφάλιση μπροστινού τροχού 26 Μπροστινό δισκόφρενο 27 Πιρούνι ανάρτησης 28 Μπροστινό φτερό 29 Μπροστινό φως LED 30 Σειριακός αριθμός σκελετού 31 Σύνδεσμος τιμονιού 32 Τιμόνι 33 Μοχλός φρένου οπίσθιου τροχού δεξιά πλευρά 3...

Страница 155: ...στο φορτίο σχάρας 25kg Βάρος E Bike 25 kg Μέγιστη ταχύτητα 25 km h Περιγραφή προϊόντος Κωδικός προϊόντος Κωδικός EAN Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Γενικές πληροφορίες Οθόνη LCD CDC13 BT Κινητήρας Bafang 36V 250W brushless πίσω Μπαταρία Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh ενσωματωμένη Φρένα με μηχανικό δίσκο μπροστά και πίσω μοχλοί φρένου με αισθητήρα αποκλεισμού...

Страница 156: ...εί στο μπροστινό μέρος του σκελετού Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος του τιμονιού είναι τοποθετημένος μπροστά και ευθυγραμμισμένος με τον σκελετό αναμένοντας μια πιθανή παρέμβαση ρύθμισης ύστερα από την εγκατάσταση του τιμονιού και την τοποθέτηση του μπροστινού τροχού Αφαιρέστε τις βίδες στερέωσης του μπροστινού τμήματος που βρίσκεται στην άκρη του συνδέσμου του τιμονιού και εισάγετε το τιμόνι μέσα στη...

Страница 157: ...δέσμου εικ A Μοχλός Άξονας Κόντρα παξιμάδι Κωνικά ελατήρια εικ A Κωνικά ελατήρια τοποθετήστε το τελικό τμήμα των κωνικών ελατηρίων εκείνων με τη μικρότερη διάμετρο προς την κατεύθυνση του τροχού Εισάγετε τον άξονα μαζί με το αντίστοιχο κωνικό ελατήριο στο εσωτερικό της πλήμνης αφήνοντας τον μοχλό στη δεξιά πλευρά του ποδηλάτου πλευρά δίχως δισκόφρενο Εισάγετε το δεύτερο κωνικό ελατήριο και το κόντ...

Страница 158: ... το δεξί πετάλι R εισάγοντας τον πείρο με σπείρωμα του πεταλιού στον αντίστοιχο δισκοβραχίονα που υπάρχει στη δεξιά πλευρά του ποδηλάτου και βιδώνοντάς τον δεξιόστροφα περιστρέψτε τον προς την κατεύθυνση του μπροστινού τροχού μέχρι να σφίξει χρησιμοποιώντας ένα κλειδί 15mm Τοποθετήστε το αριστερό πετάλι L εισάγοντας τον πείρο με σπείρωμα του πεταλιού στον αντίστοιχο δισκοβραχίονα που υπάρχει στην ...

Страница 159: ...μα της κλειδαριάς Σύμφωνα με τον τρόπο λειτουργίας του μηχανισμού το κλειδί μπορεί να αφαιρεθεί από την κλειδαριά μόνο κατόπιν ενεργοποίησης του βραχίονα ασφάλισης εικ A και ως εκ τούτου όταν η κλειδαριά είναι ανοικτή εικ B δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του κλειδιού προκειμένου να αποφεύγεται ο κίνδυνος απώλειάς του ΠΡΟΣΟΧΗ Σετ κλειδιών μπαταρίας Το ηλεκτρικά υποβοηθούμενο ποδήλατο είναι αποκλειστικά...

Страница 160: ...λής ή και μείωσης τιμής 14 Κουμπί ON OFF 15 Κουμπί μεταβολής ή και αύξησης τιμής Περιγραφή των λειτουργιών Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση οθόνης Πατήστε το κουμπί ON OFF για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα για να ανάψετε ή να σβήσετε την οθόνη Επιλογή του επιπέδου υποβοήθησης της ποδηλάτησης Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επιλεγμένο επίπεδο υποβοήθησης της ποδηλάτησης Τα επί...

Страница 161: ...γα με τη χρήση του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου π χ όταν η οδήγηση γίνεται σε ανηφόρα το επίπεδο της μπαταρίας που εμφανίζεται μπορεί να μειωθεί γρήγορα διότι η κατανάλωση της μπαταρίας είναι πολύ μεγαλύτερη Η κάθε μεμονωμένη γραμμή δείχνει το συγκεκριμένο εύρος φόρτισης της μπαταρίας που ανιχνεύεται την τρέχουσα στιγμή και δεν αντιπροσωπεύει απαραιτήτως το ποσοστό της υπολειπόμενης αυτονομί...

Страница 162: ...τημα του κουμπιού ενεργοποίησης ON επιλέγοντας το on και επικυρώνοντας πατώντας το κουμπί M ενεργοποιείται η παράμετρος ρύθμισης που προβλέπει την ενεργοποίηση της οθόνης και την πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες που προβλέπονται για την πλήρη διαχείριση του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου αποκλειστικά κατόπιν εισαγωγής ενός κωδικού πρόσβασης χρήστη αναγνωριστικός κωδικός Μπορεί να αποκτηθεί άμε...

Страница 163: ...στή μπαταρίας μετά από κάθε χρήση του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον φορτιστή μπαταρίας που παρέχεται ή κάποιο εγκεκριμένο μοντέλο με τα ίδια τεχνικά χαρακτηριστικά φροντίζοντας να τηρείτε τους τρόπους λειτουργίας και τα μέτρα προφύλαξης που αναγράφονται επάνω στον φορτιστή ή στο εγχειρίδιο EPAC Φορτιστής μπαταρίας INPUT Φορτιστής μπαταρίας OUTPUT Διάρκε...

Страница 164: ...ποιείτε το ηλεκτρικά υποβοηθούμενο ποδήλατο για παρατεταμένη χρονική περίοδο Η φόρτιση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σε ξηρό μέρος μακριά από εύφλεκτα υλικά π χ υλικά που μπορεί να εκραγούν κατά προτίμηση σε εσωτερική θερμοκρασία 15 25 C αλλά ποτέ κάτω από 0 C ή πάνω από 45 C Εκτελείτε τακτικά οπτικό έλεγχο του φορτιστή και των καλωδίων του φορτιστή Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας εάν υ...

Страница 165: ... μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως τσιμπιδάκια μαλλιών κολιέ κτλ Η επαφή μεταξύ των μεταλλικών αντικειμένων και των επαφών της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βραχυκύκλωμα που μπορεί να οδηγήσει σε σωματικό τραυματισμό ή θάνατο 8 Προετοιμασία χρήσης Προτού χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικά υποβοηθούμενο ποδήλατο εκτός από τον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης και της σωστής εγκατάστασης της μπαταρίας γ...

Страница 166: ...ρένων κάνοντας ένα δοκιμαστικό φρενάρισμα με χαμηλή ταχύτητα μέγιστο 6km h σε χώρο χωρίς εμπόδια Δεδομένου ότι τα τακάκια των φρένων που είναι εγκατεστημένα στις αντίστοιχες δαγκάνες σταδιακά φθείρονται και συνεπώς μειώνεται το πάχος τους ο αντίστοιχος μοχλός φρένου θα πρέπει να ενεργοποιείται για περισσότερη ώρα προκειμένου να ασκείται η ίδια δύναμη πέδησης Για την αντιστάθμιση αυτού του είδους φ...

Страница 167: ...οϊόν πρέπει να ελέγχεται διαρκώς ώστε να αποκλείεται η παρουσία παραμορφώσεων χτυπημάτων ρωγμών ή και άλλων σημαδιών διάβρωσης και φθοράς που καθιστούν απαραίτητη την αντικατάστασή τους για λόγους ασφάλειας Για την εξασφάλιση της διατήρησης ενός καλού επιπέδου λειτουργίας των φρένων εκτός από τον τακτικό έλεγχο του βαθμού φθοράς και της ακεραιότητας των δίσκων και της κατάστασης τριβής των χαλύβδι...

Страница 168: ...τήματα με στόχο τη φροντίδα και τη διατήρηση της πλήρους αποτελεσματικότητας του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου σας ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρισμός Ο καθαρισμός του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου δεν αποτελεί απλώς ζήτημα αισθητικού χαρακτήρα αλλά επιτρέπει και τον έγκαιρο εντοπισμό πιθανών ελαττωμάτων Για το πλύσιμο του προϊόντος αφού πρώτα έχετε απαραιτήτως αφαιρέσει τη μπαταρία χρησιμοποιείτε κατά π...

Страница 169: ... εκθέτετε σε βροχή ή νερό μην το βυθίζετε και μην το πλένετε με νερό Ανύψωση Το βάρος του ηλεκτρικά υποβοηθούμενου ποδηλάτου απαιτεί γενικά την παρουσία δύο ενήλικων ατόμων για να ανυψωθεί τα οποία πρέπει να ενεργούν με μέγιστη προσοχή για την αποφυγή ζημιών στα ίδια τα άτομα συνθλίψεις και ατυχήματα και στα αντικείμενα προσκρούσεις και χτυπήματα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μεταφορά Για τη διασφάλιση της ασφάλειας τ...

Страница 170: ... προβλέπονται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει το Προϊόν ή που οφείλονται στη μη ρύθμιση των μηχανικών μερών στη φυσιολογική φθορά των αναλώσιμων υλικών ή σε λάθη συναρμολόγησης ελλιπή συντήρηση ή και χρήση του προϊόντος που δεν συμμορφώνεται με τις οδηγίες Για παράδειγμα εξαιρούνται από τη Νόμιμη Εγγύηση των Προϊόντων οι ζημιές που προκαλούνται από χτυπήματα τυχαίες πτώσεις ή συγκρούσεις διατρήσ...

Страница 171: ...ην αγορά καινούργιου ΗΗΕ εκ μέρους του καταναλωτή ανεξαρτήτως του μεγέθους του ΑΗΗΕ Σε περίπτωση καταχρηστικής απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ενδέχεται να επιβάλλονται οι προβλεπόμενες κυρώσεις της ισχύουσας νομοθεσίας αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος Εάν τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ περιλαμβάνουν μπαταρίες ή συσσωρευτές αυτά θα πρέπει να αφ...

Страница 172: ...t op met uw dealer of bezoek de website www argentobike it Deze handleiding is geldig voor de volgende rijwielen met trapondersteuning EPAC Alpha Omega Nederlands 1 Inleiding 2 Waarschuwingen over gebruik en veiligheid 3 Overzicht product 4 Technisch gegevensblad 5 Montage 6 Display 7 Accu 8 Inbedrijfstelling 9 Opslag onderhoud en reiniging 10 Aansprakelijkheid en algemene garantievoorwaarden 11 I...

Страница 173: ...ezer gebruiker te trekken met het oog op een correct en veilig gebruik van het rijwiel met trapondersteuning OPGELET Let op Benadrukt de regels die moeten worden gevolgd om schade aan het rijwiel met trapondersteuning en of gevaarlijke situaties te voorkomen GEVAAR Restrisico s Benadrukt de aanwezigheid van gevaren die restrisico s veroorzaken waarop de gebruiker moet letten om persoonlijk letsel ...

Страница 174: ...ning gevaarlijk kunnen maken Dit product is een voertuig dus hoe sneller u rijdt hoe langer de remweg In dit verband is het raadzaam om uw snelheid te matigen en voldoende remafstand te houden in geval van slechte weersomstandigheden en of druk verkeer Op natte gladde modderige of ijzige wegen neemt de remweg toe en neemt de grip aanzienlijk af met het risico dat de wielen doorslippen en het evenw...

Страница 175: ...egdek met gaten kuilen obstakels Bestuur nooit het rijwiel met trapondersteuning met gedemonteerde onderdelen Vermijd oneffen oppervlakken en obstakels Rijd met beide handen op het stuur Vervang versleten en of beschadigde onderdelen controleer vóór gebruik of de beveiligingen goed werken Houd kinderen uit de buurt van plastic delen inclusief verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen die een verst...

Страница 176: ...nten kunnen op verschillende wijze reageren op slijtage en stressvermoeidheid Als de gebruiksduur van een onderdeel wordt overschreden kan het plotseling breken waardoor de gebruiker letsel kan oplopen Alle vormen van barsten krassen of verkleuringen op plekken die veel belast worden geven aan dat de levensduur van het onderdeel is bereikt en dat het derhalve vervangen moet worden OPGELET Toegesta...

Страница 177: ... in een te warme of onvoldoende geventileerde omgeving De accu te bedekken tijdens het opladen Te roken of open vuur te gebruiken in de buurt van het oplaadgebied Eventueel onderhoud uit te voeren terwijl de accu is aangesloten Uw ledematen of vingers tussen de bewegende delen van de fiets te steken Het aanraken van de remmen direct na gebruik veroorzaakt oververhitting Laat de elektrische en elek...

Страница 178: ...ing achterderailleur 16 Motoraansluiting 17 Ketting 18 Tandwiel 19 PAS andere kant 20 Crank rechterkant Alpha 21 Pedaal rechterkant 22 Voorband 23 Voorvelg 24 Voorwiel 25 Snelspanner voorwiel 26 Schijfrem voor 27 Geveerde voorvork 28 Voorspatbord 29 LED voorlicht 30 Serienummer chassis 31 Stuurpen 32 Stuur 33 Remhendel achterwiel rechterkant 34 Remhendel voorwiel linkerkant 35 Versnelling geïndexe...

Страница 179: ...5 Versnelling achterderailleur 16 Motoraansluiting 17 Ketting 18 Tandwiel 19 PAS andere kant 20 Crank rechterkant Omega 21 Pedaal rechterkant 22 Voorband 23 Voorvelg 24 Voorwiel 25 Snelspanner voorwiel 26 Schijfrem voor 27 Geveerde voorvork 28 Voorspatbord 29 LED voorlicht 30 Serienummer chassis 31 Stuurpen 32 Stuur 33 Remhendel achterwiel rechterkant 34 Remhendel voorwiel linkerkant 35 Versnellin...

Страница 180: ...ogen bagagerek 25 kg Gewicht E Bike 25 kg Maximale snelheid 25 km u Productomschrijving Productcode EAN code Omega White AR BI 220012 8052679456079 Omega Black AR BI 220013 8052679456086 Algemene informatie Display LCD CDC13 BT Motor Bafang 36V 250W brushless achterkant Accu Li Ion 36V 10 4Ah 374Wh inbegrepen Remmen mechanische schijfrem voor en achter remhendels met cut offsensor Versnelling Shim...

Страница 181: ...ork totdat deze zich vóór het chassis bevindt Controleer of de stuurpen aan de voorzijde is geplaatst en is uitgelijnd met het chassis met het oog op een eventuele latere afstelling die nodig is na de installatie van het stuur en het plaatsen van het voorwiel Verwijder de schroeven waarmee het voorpaneel aan het uiteinde van de stuurpen is bevestigd en plaats het stuur in de centrale positie in zi...

Страница 182: ...elspanner Afb A Hendel Pin Borgmoer Kegelvormige veren Afb A Kegelvormige veren plaats het uiteinde van de kegelvormige veren die met de kleinste diameter in de richting van het wiel Steek de pin met de kegelvormige veer in de naaf waarbij de hendel aan de rechterkant van de fiets blijft kant zonder remschijf Steek de tweede kegelvormige veer en de borgmoer in de pin buiten de naaf aan de andere k...

Страница 183: ... rechterpedaal R door de schroefdraadpen van het pedaal in de betreffende crank aan de rechterkant van het rijwiel te steken en het rechtsom in de richting van het voorwiel draaien vast te draaien met een steeksleutel van 15 mm Monteer het linkerpedaal L door de schroefdraadpen van het pedaal in de betreffende crank aan de linkerkant van het rijwiel te steken en het linksom in de richting van het ...

Страница 184: ...aan de sluiting van het slot zijn gekoppeld De werking van het apparaat voorziet erin dat de sleutel alleen uit het slot kan worden genomen wanneer de vergrendelbeugel wordt bediend Afb A zodat de sleutel niet uit het slot kan worden genomen wanneer het geopend is Afb B om het risico van verlies te vermijden OPGELET Sleutelset accu Het rijwiel met trapondersteuning is voorzien van 2 speciale sleut...

Страница 185: ... en of verlagen waarde 14 Toets ON OFF 15 Toets voor wijzigen en of verhogen waarde Omschrijving van de functies Inschakeling uitschakeling display Druk op de toets ON OFF voor ten minste 3 seconden om het display in of uit te schakelen Selectie van het niveau van trapondersteuning Druk op de betreffende toets om het geselecteerde trapondersteuningsniveau te verhogen of te verlagen De selecteerbar...

Страница 186: ...hikbare acculading en de daaruit voortvloeiende autonomie De indicator van de accu kan fluctueren in het laadniveau afhankelijk van het gebruik van het rijwiel met trapondersteuning Als u bijvoorbeeld een helling opgaat kan het weergegeven niveau snel dalen omdat er een veel hoger accuverbruik is De afzonderlijke segmenten zijn indicatief voor het specifieke bereik van de op dat moment gedetecteer...

Страница 187: ...ngstoets ON door on te selecteren en dit te bevestigen door het indrukken van de toets M wordt de configuratieparameter geactiveerd die voorziet in de activering van het display en de toegang tot alle functies waarmee het rijwiel met trapondersteuning volledig kan worden beheerd uitsluitend na het invoeren van een gebruikerswachtwoord identificatiecode Bedieningen en functies op het display zijn n...

Страница 188: ...uik van het rijwiel met trapondersteuning op te laden met de betreffende acculader OPGELET Gebruik alleen de bijgeleverde acculader of een goedgekeurd model met dezelfde technische specificaties en zorg ervoor dat u de relatieve methoden en voorzorgsmaatregelen voor gebruik die op de lader of in de handleiding staan vermeld in acht neemt EPAC Acculader INPUT Acculader OUTPUT Duur van de accu Alpha...

Страница 189: ...rkeur bij een binnentemperatuur van 15 25 C maar nooit onder 0 C of boven 45 C Verricht regelmatig een visuele controle van de acculader en de kabels van de acculader Niet de acculader gebruiken als er duidelijk schade zichtbaar is Autonomie en duur van de accu De accuduur van het rijwiel met trapondersteuning en dus de geschatte af te leggen afstand in km kan aanzienlijk variëren afhankelijk van ...

Страница 190: ...en de nodige afstellingen aan de relevante mechanische onderdelen uit te voeren U kunt dit zelf doen of laten doen door gespecialiseerde vakmensen zie afstellen en aanspannen van zadel en zadelpen afstellen en aanspannen van stuur en stuurbevestiging afstellen van de remmen afstellen van de versnelling smeren van de ketting en de tandwielen controleren van de wielen en de bandenspanning en een alg...

Страница 191: ...g van de ketting op het betreffende tandwiel van de cassette op het achterwiel wordt bepaald door middel van de betreffende derailleur Controleer de goede werking van de versnelling en de afstelling daarvan en controleer tevens of de ketting en de tandwielen van de transmissie schoon en goed gesmeerd zijn Wielen en banden Controleer of de spaken correct zijn gecentreerd goed zijn gespannen en of d...

Страница 192: ...erderailleur De ketting en de betreffende tandwieloverbrenging zijn onderhevig aan slijtage door gebruik en moeten om hun integriteit en een goede werking wat betreft soepelheid en geruisloosheid te garanderen regelmatig worden gereinigd en gesmeerd met specifieke producten druppels of spray droog of nat die geschikt zijn voor het seizoen en de manier waarop het product wordt gebruikt Ze moeten te...

Страница 193: ... het gebruik van de accu en laat hem controleren door de technische servicedienst of de dealer Bewaring en opslag Indien het rijwiel met trapondersteuning voor langere perioden van inactiviteit moet worden opgeslagen en bewaard moet dit gebeuren in een gesloten omgeving op een droge koele en mogelijk geventileerde plaats waarbij de volgende handelingen moeten worden uitgevoerd Voer een algemene re...

Страница 194: ...www argentobike it te bezoeken De volgende defecten of storingen zijn altijd uitgesloten van het toepassingsgebied van de wettelijke garantie voor producten eventuele defecten of storingen die veroorzaakt zijn door incidentele gebeurtenissen en of die toe te schrijven zijn aan de verantwoordelijkheid van de koper of door oneigenlijk gebruik ten opzichte van het gebruiksdoel en of zoals aangegeven ...

Страница 195: ...ltijd gegarandeerd tijdens de aankoop door de consument van een nieuwe EEA ongeacht de grootte van de AEEA In geval van illegale verwijdering van elektrische of elektronische apparatuur kunnen de specifieke sancties van toepassing zijn waarin de geldende wetgeving inzake milieubescherming voorziet Als de AEEA batterijen of accu s bevatten moeten deze worden verwijderd en apart worden ingezameld OP...

Страница 196: ...ction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Place of issue Date of issue Name function signature Calderara di Reno BO Italy 22 03 2022 Alessandro Summa CEO Harmonized standards or other technical specifications applied Manufacturer Asiabike Industrial Limited 114 Old Galle Road Henamulla Panadura Sri Lanka Authorised representative Platum By MT Distribut...

Страница 197: ...ardous substances in electrical and electronic equipment Place of issue Date of issue Name function signature Calderara di Reno BO Italy 22 03 2022 Alessandro Summa CEO Harmonized standards or other technical specifications applied Manufacturer Asiabike Industrial Limited 114 Old Galle Road Henamulla Panadura Sri Lanka Authorised representative Platum By MT Distribution srl Via Bargellino 10 C D 4...

Страница 198: ...rors and omissions excepted Argento e Mobility argentoemobility argentoemobility com Imported and distributed by M T Distribution Srl via Bargellino 10 c d 40012 Calderara di Reno BO Italy www platum com ...

Отзывы: