background image

DEUTSCH

• Man darf die Kleidung gerade auf den Menschen nicht abdämpfen.

• Bei der Ausschaltung des Abdämpfungsgerätes vom Netz muss man die Gabelung halten und nicht die Netzschnur ziehen. Man darf nicht die Netzschnur 

überdrehen und auf die Gehäuse aufrollen.

• Kurz vor sich an die Demontage des Abdämpfungsgerätes zu nehmen muss man warten, bis es kalt wurde.

• Man darf das Gerät in Zielen, die von dieser Bedienungsanleitung vorgesehen sind, nicht verwenden. 

• Man muss das Abdämpfungsgerät nur in gewöhnlichen Zielen in Übereinstimmung mit der vorliegenden Bedienungsanleitung verwenden. 

Das Abdämpfungsgerät ist für kommerzielle oder betriebliche Verwendung nicht bestimmt. Die Garantie verbreitet sich auf die Schädigungen, die von der 

Verwendung des Gerätes hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedärfen hervorgerufen waren (das heißt in kommerziellen oder 

betrieblichen Zielen) nicht.

Verwendung

Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Bügelsohle des Gerätes nicht verschmutzt ist, der Wassertank sauber ist, der Heiztemperaturregler auf 
"Aus" gestellt ist. Beim ersten Start kann ein Geruch auftreten, das ist normal und bald wird es verschwinden. Stellen Sie sicher, dass der Kleiderdämpfer 
vom Stromnetz getrennt ist.
Öffnen Sie den Einfüllverschluss und füllen Sie den Wassertank. Verwenden Sie destilliertes (nicht mineralisches), abgefülltes oder gefiltertes Wasser. 
Gießen Sie kein heißes Wasser in den Wassertank.
Schließen Sie die Abdeckung.
Bevor Sie den Kleiderdämpfer benutzen, überprüfen Sie die Markierungen auf der Kleidung.
   - Synthetik (Acryl, Viskose, Polyester, etc.)
● - Seide
●● - Wolle
●●● - Baumwolle, Leinen.
Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. Drehen Sie den Temperaturregler in die gewünschte Position. Der Kleiderdämpfer ist nach dem 
Erlöschen der Kontrolllampe betriebsbereit.
Die Anzeige leuchtet auf und erlischt von Zeit zu Zeit, um die gewählte Heiztemperatur beizubehalten.
Halten Sie das Gerät aufrecht. Von unten nach oben bügeln.
Achtung: Das Gerät ist nicht für konstante Dampfleistung ausgelegt. Dampf wird erst beim Drücken der entsprechenden Taste freigesetzt.
Ein kräftiger Dampfstoß hilft Ihnen, steife Falten zu entfernen. Drücken Sie dazu den entsprechenden Knopf und navigieren Sie durch die zerknitterten 
Kleidungsstücke.
Achtung: Es wird nicht empfohlen, die Funktion "DAMPFSCHLAG. " während des Heizvorgangs zu verwenden, d. wenn die entsprechende Anzeige leuchtet. 
Weiter dämpfen, nachdem die Wärmeanzeige erlischt.
Leeren Sie den Wassertank nach Gebrauch und wischen Sie das Gerät trocken.
Man darf nicht die Zubehörteile während Dampfausbruch zur vermeidung von Brandwunden montieren. Man darf das Gerät ohne 
Wasser zur Vermeidung der Verlestzung nicht verwenden. Man muss die Umbiegung vom Dampfschlauch verweiden!

Transport, Reinigung und Bewahrung

TRANSPORT. 

Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung von Frachten, 

die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und/oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren. Man DARF das Gerät 

der stoßförmigen

Belastung bei der Lade- und Entladearbeiten NICHT unterwerfen.

REINIGUNG. 

Bevor Sie den Kleiderdämpfer reinigen, müssen Sie den Stopfen aus der Steckdose nehmen und mindestens 30 Minuten abkühlen lassen.

ACHTUNG! Waschen Sie niemals Teile des Geräts in der Spülmaschine. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel.

Es wird empfohlen, den Kleiderdämpfer mindestens einmal im Monat zu reinigen. Um dies zu tun, benötigen Sie:

- Füllen Sie den Wassertank mit der Hälfte;

- Halten Sie das Gerät in einer vertikalen Position;

- Stellen Sie den Heiztemperaturregler auf die maximale Position und verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk;

- Warten Sie, bis das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat (die Heizanzeige sollte sich ausschalten);

- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz;

- Halten Sie das Gerät waagerecht über der Spüle und bewegen Sie es leicht hin und her;

- Wasser und Dampf werden durch die Löcher auf der Sohle fließen. 

- Führen Sie diese Aktionen aus, bis der Wassertank leer ist;

Behandeln Sie den Instrumentenkoffer und den Körper mit einem feuchten Tuch und wischen Sie ihn dann trocken.

BEWAHREN. 

Das Gerät muss man im geschlossenen Raum, unter Bedingungen, die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und seiner weiteren sicheren 

Verwendung garantieren, bewahren. Man muss sich überzeugen, dass das Gerät und alle Zubehörteile vollständig getrocknet sind, kurz vor es auf die 

Bewahrung bereiten. Man muss das Bügeleisen in senkrechter Lage bewahren.

Regel der Entsorgung des Gerätes

Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region 

entsorgt werden.

Bedingungen der Garantieleistungen

Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation, Datum 

des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers) anfordern. Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine 

Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt. Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das 

Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen. Das Gerät nimmt man auf den Nachverkaufsservice nur im vollen Lieferumfang an. Die 

Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs vom Gerät dem Käufer. Wir bitten Sie alle Dokumente, die das Datum vom Kaufen des Gerätes 

(Kassenzettel oder Warenzettel) bewahren. Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung, die 

hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe nicht kommt, in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung, das Fehlen von 

mechanischen Verletzungen und Folgen der nachlässigen Behandlung mit dem Gerät.

 

Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs- und Konstruktionsfehler, 

die im Laufe der Garantiefrist festgestellt werden. In diese Periode liegen alle Fehlerteile dem kostenlosen Austauschen im Servicezentrum unter.

Содержание AR-2302

Страница 1: ...sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unserer Produktion Uber...

Страница 2: ...er zum Aufh ngen 10 Pinsel zum Reinigen von Kleidung 1 Podeszwa 2 Zaw r 3 Zbiornik na wod 4 Pokrywa wlewu 5 Termostat 6 Wska nik trybu pracy 7 Przycisk Uderzenie pary 8 Przew d zasilaj cy 9 P tla do z...

Страница 3: ...220 240 50 870 1120 90 Off...

Страница 4: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Страница 5: ...other heaters Do not use accessories that are not included in the set Do not use the steamer outdoors or in humid conditions especially near bath shower or swimming pool To prevent from electric shoc...

Страница 6: ...cuments con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic needs in a...

Страница 7: ...Off 30...

Страница 8: ...awarii podczas u ytkowania Niew a ciwe post powanie mo e doprowadzi do uszkodzenia produktu spowodowa szkody materialne lub wyrz dzi szkod zdrowiu u ytkownika Przed pierwszym w czeniem nale y sprawdz...

Страница 9: ...wkr tce zniknie Sprawd czy parowiec jest od czony od sieci Otw rz korek wlewu i nape nij zbiornik wody U ywaj wody destylowanej nie mineralnej butelkowanej lub ltrowanej Nie wlewaj gor cej wody do zbi...

Страница 10: ...40 V 50 Hz Leistung 870 1120 Watt Wasserbeh ltervolumen 90 ml Sicherheitsma nahmen bei der Verwendung Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Abd mpfungsger t f r Vermeidung der St rungen bei...

Страница 11: ...Bewahrung des Warenausfalls des Ger tes und oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren Man DARF das Ger t der sto f rmigen Belastung bei der Lade und Entladearbeiten NIC...

Страница 12: ...de alimentare al aburitorului Nu mpinge i creioane sau alte obiecte n ori ciile de aburi ale aburitorului Nu folosi i aburitorul f r ap Atunci c nd utiliza i aburitorul monitoriza i nivelul apei din...

Страница 13: ...re Asigura i v c aparatul i toate accesoriile acestuia sunt uscate complet nainte de a le depozita Eliminarea aparatului Condi ii de garan ie Aparatul i materialele de ambalare trebuie eliminate cu ce...

Отзывы: