background image

ND18-05.01 

 

        Area Cooling Solutions Sp. z o.o. 

Ul. Relaksowa 27 

55-

080 Nowa Wieś Wrocławska 

tel/fax +48 71 354 56 24 

 

23/48 

 

 

 

Dodatkowe informacje nie zawarte 

w niniejszym opracowaniu znajdują się 

w załączniku A „Dokumentacja elektryczna i 

przewodnik uruchomienia” 

 

Additional information not included in this 

document is given in Appendix A "Electrical 

documentation and quick start guide " 

 
 
 

11.4.

 

Kontrola kolejności podłączenia faz zasilania / Control the order of connection 

of the power supply 

 

Wybrane agregaty wyposażono w przekaźnik 
kontroli obecności i kierunku wirowania faz 
(oznaczenie -R0). Po podaniu zasilania lampka 
kontrolna na przekaźniku powinna 
nieprzerwanie świecić, w przeciwnym wypadku 
należ sprawdzić obecność napięć na każdej z faz 
oraz kolejność ich podłączenia. 

Selected units are equipped with a phase 
presence and rotation control relay (marking  
-R0). When the power supply is applied, the 
pilot light on the relay should remain on, 
otherwise check the voltage present on each 
phase and the order of phase connection 
should be checked. 
 

Przed przystąpieniem do sprawdzenia zasilania 
należy sprawdzić pewność połączeń na 
wszystkich zaciskach

. Następnie przełączyć 

wszystkie wyłączniki w pozycję ON. 

Before start up checking connections in 
terminal block should be performed. 

Then 

whole circuit breakers should be set in positions 
ON.  
 

 

 

 

Lampka miga: NIEPOPRAWNA PRACA 
 
Lampka świeci: POPRAWNA PRACA 

The light is flashing: INCORRECT function. 
 
The light is fixed: CORRECT function. 

 

Nie dotyczy wersji zasilanych 1-fazowo oraz z 
inwerterem Bonfiglioli bez trybu awaryjnego 
„Safety mode”..  

This does not apply to 1-phase powered models 
and models with Bonfiglioli inverters without 
safety mode. 

 
 

Содержание iCOOL MAX 17 MT

Страница 1: ...Operation and maintenance manual Dokumentacja techniczno rozruchowa iCOOL Condensing Units 17 MT 21 MT 26 MT iCOOL Agregaty Skraplaj ce 17 MT 21 MT 26 MT...

Страница 2: ...agregatu Preparation for starting the unit 20 11 1 Pr ba szczelno ci i osuszanie Tightness test and drying 20 11 2 Nape nianie instalacji czynnikiem ch odniczym Refrigerant charging 21 11 3 Pod czeni...

Страница 3: ...ion in accordance with Machinery Directive 2006 42 EC Annex II 1B 45 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU 4...

Страница 4: ...owo ci w dostawach przed monta em urz dze Przed zainstalowaniem i uruchomieniem agregatu nale y zapozna si z niniejsz instrukcj i ci le stosowa si do jej zalece Producent nie ponosi Refrigeration iCO...

Страница 5: ...Niniejsz instrukcj nale y zachowa przez ca y okres u ytkowania agregatu Zgodnie z wymaganiami dotycz cymi F gaz w nale y minimalizowa oraz przeciwdzia a wyciekom czynnik w ch odniczych W przypadku wy...

Страница 6: ...y ochronne Nie nale y otwiera po cze przed ograniczeniem ci nienia w uk adzie Podczas pracy z czynnikami ch odniczymi nale y zachowywa ostro no oraz stosowa rodki ochrony osobistej r kawice okulary oc...

Страница 7: ...w szczeg lnych warunkach np podczas lutowania mog spowodowa po ar lub wybuch ewentualnie by przyczyn oparze i uszkodze cia a Nale y kierowa si zapisami normy EN 378 3 dotycz cymi rodk w bezpiecze stw...

Страница 8: ...P tryb awaryjny pracy agregatu opcjonalnie inwerter sterowanie wydajno ci spr arki tandem of Panasonic compressors inverter fixed speed with crankcase heater air cooled condenser high pressure axial f...

Страница 9: ...3L0B C SBN453H8G Wydajno obj to ciowa Displacement m3 h 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 17 4 Zasilanie Voltage V ph Hz Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Pr d Current MCC A...

Страница 10: ...g Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska tel fax 48 71 354 56 24 10 48 6 Rysunki urz dze Units drawings A 1327 mm E 750 mm B 1558 mm F 80 mm C 745 mm S 590 mm C1 790 mm L 670 mm...

Страница 11: ...essure transmitter Przetwornik ci nienia ssania 6 Suction insulation Izolacja na ssaniu 7 Compressor Spr arka 8 Inverter Falownik 9 Dual pressure switch HP LP Presostat podw jny HP LP 10 Oil separator...

Страница 12: ...nt must conform to the requirements of Chapter 5 of the Ordinance of the Minister of Economy of 21 October 2008 on general requirements for machinery and safety devices and must be allowed to use and...

Страница 13: ...m pod o u i wypoziomowa Nale y go ustawi w bezpo rednim s siedztwie kana u powietrznego do kt rego ma zosta pod czony Umiejscowienie agregatu powinno uwzgl dnia mo liwo dost pu w celu przeprowadzania...

Страница 14: ...ie powinny by demontowane installed the edge seals To correct work of this unit these seals can t be deinstalled 10 3 Zmiana po o enia wentylatora fan s position changing 0 wszystkie panele musz by za...

Страница 15: ...ionowej cianie panel 3 musi by zamontowany na dachu urz dzenia 30 panels 1 4 5 and 6 must be installed on vertical wall panel 3 must be installed at the top 45 panele 5 i 6 musi by zamontowany na pion...

Страница 16: ...ontowane na dachu urz dzenia 60 panels 3 and 6 must be installed on vertical wall panels 1 4 and 5 must be installed at the top 90 panele 1 2 3 4 i 5 musz by zamontowane na dachu urz dzenia panel 6 mu...

Страница 17: ...dto instalacja ch odnicza powinna zabezpiecza spr ark przed przedostaniem si do niej ciek ego czynnika w czasie pracy i postoju osi gn to mo na poprzez odpowiednie prowadzenie przewod w ssawnych np sy...

Страница 18: ...ystem containing F gases should be marked accordingly Pu apki olejowe Oil locks Na ruroci gu ssawnym na wyj ciu z parownika za miejscem przewidzianym na zamontowanie czujnika termostatycznego zaworu r...

Страница 19: ...nowany Zabezpieczy to spr ark przed sp ywem czynnika podczas postoju Je li parownik jest usytuowany poni ej spr arki na odcinkach pionowych powinny by wykonane pu apki olejowe Location of the suction...

Страница 20: ...na g wnej linii ssawnej lub t ocznej A double riser gives the effect of a downsized riser at minimum load while providing about the same pressure drop as a full sized line at full load The smaller ris...

Страница 21: ...w silnik w elektrycznych spr arek pr dem elektryczny Grozi to powstaniem uku elektrycznego efekt korony i nieodwracalnym uszkodzenie silnika elektrycznego spr arki Pressure of the nitrogen should be...

Страница 22: ...Uwaga Zastosowanie przewod w elektrycznych o zbyt ma ym przekroju mo e skutkowa spadkami napi cia zwi kszonym poborem pr du oraz nieprawid owym dzia aniem zabezpiecze zwarciowych i przeci eniowych Dop...

Страница 23: ...raz kolejno ich pod czenia Selected units are equipped with a phase presence and rotation control relay marking R0 When the power supply is applied the pilot light on the relay should remain on otherw...

Страница 24: ...enie wentylatora i pod czy go do kana u powietrznego 1 Upewni si e prze cznik S1 jest w pozycji 0 2 Nastawi presostat zabezpieczaj cy HP LP zgodnie z limitami dla u ytego czynnika fabrycznie agregat n...

Страница 25: ...power first 10 Set the S1 switch to operating mode Dodatkowe informacje nie zawarte w niniejszym opracowaniu znajduj si w za czniku A Dokumentacja elektryczna i przewodnik uruchomienia Additional info...

Страница 26: ...ur skraplania odczytana na manometrze i temperatura otoczenia powinna mie ci si w granicach 0 do 15 K Na wzierniku powinien widnie kolor wskazuj cy sucho czynnika Przep yw powinien by stabilny bez wyr...

Страница 27: ...pracy spr arki w agregacie Dla agregat w skraplaj cych liczba ta wynosi 8 start w w ci gu godziny minimalny czas pracy 3 min Te warto ci nale y traktowa jako limity i nie przekracza ich pod adnym war...

Страница 28: ...rators in the refrigerated storage room d open the refrigerated storage room only when necessary and for the shortest time possible e if the unit is not used for a long period 4 5 days disconnect it f...

Страница 29: ...nd replace it 13 3 Grza ki karteru Cranckase heater Temperatura grza ki mo e przekracza 80 C co grozi poparzeniem w przypadku kontaktu bezpo redniego z sk r Temperatura oleju powinna by utrzymywana na...

Страница 30: ...lement w 5 Rozruch musi poprzedza 24 godzinne za czenie grza ek Jest to niezb dne przy pierwszym rozruchu i po ka dym d u szym postoju o ile zosta o od czone napi cie z zacisk w Pomini cie tej procedu...

Страница 31: ...mperatura krateru powinna by w zakresie od 40 C do 45 C 14 Przegrzanie par na ssaniu powinno zawiera si w przedziale od 10K do 20K Je li warto ci te s przekroczone nale y dokona regulacji zawor w rozp...

Страница 32: ...poziomu wyciek w czynnika z instalacji Check the refrigerant leaks Stopie zalodzenia ch odnic Check if the coolers are not blocked by ice 1 na 6 miesi cy Once in 6 months Legalizacja zawor w bezpiecz...

Страница 33: ...lub uszkodzony wziernik Wilgo w systemie Zatkany filtr ssawny S abe obci enie parowacza Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te 3 Wy czenie spr arki przez Zbyt ma e nape nienie ole...

Страница 34: ...e parowania Przepe nienie uk adu czynnikiem Uszkodzony zaw r rozpr ny zaw r nie przymyka si 7 Niskie ci nienie na ssaniu Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Niskie nape nienie uk adu czynni...

Страница 35: ...a temperatura czynnika na t oczeniu Zbyt du e nape nienie instalacji czynnikiem Zatkany filtr cieczowy lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r t oczny Uszkodzony zaw r ssawny superheat level is high...

Страница 36: ...owietrza uszkodzone wentylatory 15 Niskie RLA Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Spr arka nie pracuje z pe n wydajno ci Uszkodzony zaw r t oczny spr arki Uszkodzony zaw r ssawny spr arki...

Страница 37: ...ajduje si powietrze lub inne niepo dane gazy Zatkany filtr odwadniacz lub uszkodzony wziernik Uszkodzony zaw r rozpr ny lub elektromagnetyczny zamkni te Compressor discharge side valve damaged Compres...

Страница 38: ...y podda oczyszczaniu regeneracji lub utylizacji Olej odzyskiwany ze spr arki i odolejacza mo e mie temperatur powy ej 60 C Nale y zachowa szczeg ln ostro no Olej z instalacji jest odpadem niebezpieczn...

Страница 39: ...ektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU Protok uruchomienia The commissioning report Za cznik A Dokumentacja elektyczna i przewodnik uru...

Страница 40: ...18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 40 Instrukcja regulatora obrot w wentylatora Manual of fan speed contro...

Страница 41: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 41...

Страница 42: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 42...

Страница 43: ...ND18 05 01 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 43...

Страница 44: ...1 Area Cooling Solutions Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 44 Charakterystyka wentylatora Ziehl Abegg FN056 Fan characteristics Ziehl Abe...

Страница 45: ...aksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 45 Deklaracja w czenia zgodnie z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Za cznik II 1B Declaration of incorporation in accordanc...

Страница 46: ...s Sp z o o Ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Poland phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 46 Deklaracja zgodno ci z Dyrektyw Niskonapi ciow 2014 35 UE Declaration of conformity according to L...

Страница 47: ...re switch setting Nastawa presostatu LP safety mode LP DIFF Fan speed control setting Nastawa regulatora obrot w wentylatora bar Check connections in terminal block Sprawdzenie po cze elektrycznych Ye...

Страница 48: ...nd phone fax 48 71 354 56 24 www area pl 48 Adresy ul Relaksowa 27 55 080 Nowa Wie Wroc awska Polska Tel 48 71 354 56 24 Fax 48 71 354 56 22 area area pl export area pl www area es www area pl www are...

Отзывы: