background image

14

ENGLISH

I Class Medical Device

 according to Directive 93/42/EEC and 

further modifications

1. Codes

CP800-40 

Reclining wheelchair COMFY STEEL 40 cm 

CP800-43

 

Reclining wheelchair COMFY STELL 43 cm 

CP800-46

 

Reclining wheelchair COMFY STEEL 46 cm

 

2. Introduction

Thank  you  for  purchasing  comfy  steel  reclining  steel  reclining  wheelchair  ARDEA  ONE 
by Moretti S.p.A. product range. This user’s manual provides some suggestions as how to 
correctly use the product you have chosen and gives some valuable advice for your safety. 
Please  read  through  the  manual  carefully  before  using  the  product.  Should  you  have 
any  queries,  please  contact  your  retailer  for  advice  and  assistance.In  case  of  doubts,  we 
recommend to contact the dealer who can help and advice you properly.

Note:

 

check all parts for shipping damages and test before using. In case of damage, do not 

use the device. Contact your dealer for further instructions.

3. Intended use

This wheelchair is intended for people with mobility problems and can be used for self-pro-
pelling or with the aid of an operator. In all cases however it requires the intervention of an 
operator for the various adjustments you require.

WARNING!
•  Do not use the product for a purpose not indicated in this manual. 
•  Moretti S.p.A declines all responsibilities for any consequences resulting from an incorrect 
  use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product. 
•  The manufacturer reserves the right to change the information contained in this  
  document without previous notice. 

4. EC declaration of conformity

Moretti S.p.A. hereby declares, under its own exclusive responsibility, that the products ma-
nufactured and sold by Moretti S.p.A. and belonging to the wheelchair category are compliant 
with the applicable provisions outlined in the Medical Devices Directive 93/42/EEC and fur-
ther modifications. To this end Moretti S.p.A. guarantees and declares as follows, under its 
own responsibility:

1.  The devices in question satisfy the essential requirements of Annex I of directive 93/42/ 
EEC as prescribed by Annex VII of the said directive
2. The devices in question ARE NOT MEASUREMENT DEVICES
3. The devices in question ARE NOT INTENDED FOR CLINICAL INVESTIGATION
4. The devices in question are sold in NON STERILE packing
5. The devices in question should be considered as belonging to class I
6. DO NOT use/install the devices in question for any other purpose than that expressly 
  indicated by Moretti S.p.A.
7. Moretti S.p.A. maintains and submits the documentation certifying conformity with 
  Directive 93/42/EEC to the proper authorities and further modifications

Содержание COMFY STEEL CP800-40

Страница 1: ...CARROZZINA COMFY STEEL MANUALE DI ISTRUZIONI COMFY STEEL WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL MA CP800 xx 01 A_05 2014...

Страница 2: ...0 4 Uso delle pedane pag 7 10 5 Uso dello schienale reclinabile pag 7 10 6 Uso delle ruote posteriori grandi pag 7 10 7 Uso delle maniglie di spinta posteriore pag 7 10 8 Uso delle ruotine antiribalta...

Страница 3: ...iva responsabilit che il prodotto fabbricato ed im messo nel commercio dalla stessa Moretti S p A conforme alle disposizioni applicabili della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici e successive m...

Страница 4: ...ersonali Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini Non sollevare la carrozzina da parti amovibili che potrebbero accidentalmente staccarsi durante il sollevamento 6 Descrizione generale 6 1...

Страница 5: ...Fig 4 7 3 Installazione del poggiatesta Inserire il poggiatesta nel supporto dietro allo schienale e bloccarlo con la relativa manopola dopo aver trovato la regolazione ideale in altezza Fig 5 8 Prima...

Страница 6: ...freni delle ruote posteriori per agevolare al massimo la discesa dalla carrozzina si consiglia di togliere il bracciolo dal lato dove si effettuano queste operazioni 3 Appoggiare le braccia al telaio...

Страница 7: ...te Successivamente bloccare nuovamente la vite Fig 7 10 5 Uso dello schienale reclinabile Fig 8 Per regolare l inclinazione dello schienale premere la levetta di sbloccaggio in corrispondenza della ma...

Страница 8: ...co metallico presente e rilasciarlo al momento che si trovata la corretta regolazione Fig 9 10 9 Uso dei freni FRENI POSTERIORI AZIONATI DAL PAZIENTE Sul telaio in corrispondenza della parte an terior...

Страница 9: ...guire tutte le verifiche e i controlli suggeriti nel paragrafo PRIMA DI OGNI USO di questo manuale istruzioni 12 Pulizia e disinfezione 12 1 Pulizia di rivestimenti Irivestimentidelleimbottiture sonor...

Страница 10: ...i PU Poggia polpacci Imbottiti Poggiatesta Nylon Ruote anteriori PU con diametro 20 cm Ruote posteriori grandi PU con diametro 60 cm Inclinazione schienale rispetto alla seduta 0 40 Peso struttura bas...

Страница 11: ...il difetto del prodotto coperto dalla garanzia Moretti a sua insindacabile discrezione pu sostituire o riparare l articolo in garanzia presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sed...

Страница 12: ...a Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 www morettispa com email info morettispa com MADE IN P R C retti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implici...

Страница 13: ...face them pag 17 10 4 Use the footrest pag 18 10 5 Use the reclining backrest pag 18 10 6 Use the 60 cm rear wheels pag 18 10 7 Use rear handles pag 18 10 8 Use anti tip castors pag 18 10 9 Use the b...

Страница 14: ...purpose not indicated in this manual MorettiS p Adeclinesallresponsibilitiesforanyconsequencesresultingfromanincorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product...

Страница 15: ...y from heat sources SERVICE LIFE the wheelchair use limit is defined by the wear of the parts ALWAYS keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury DO NOT allow children to play on or op...

Страница 16: ...eadrest assembling Insert the headrest in the backrest support then lock the knobs once the desired height is found FIG 5 8 Before use Check the mechanical parts usage in order to guarantee a safe use...

Страница 17: ...close as possible alongside the seat to which you are transferring 2 Engage wheel locks We suggest to remove the armrest to ease the patient getting out of the wheelchair 3 Shift body weight into seat...

Страница 18: ...ring the angle of the backrest back to right angled Fig 8 10 6 Use the 60 cm rear wheels Use rear wheels for self propelling Grasp the handrail and wheel through the desired direction 10 7 Use the rea...

Страница 19: ...and easily positioned in the car boot for example If this can t be possible position the wheelchair in front of the car rear seat so that it is stable and cannot slip or slide Lock the wheelchair wit...

Страница 20: ...municipal waste We recommend to dispose the wheelchair in the appropriate disposal areas for recycling 14 Spare parts accessories For spare parts and accessories refer to Moretti main catalogue 15 Tec...

Страница 21: ...i dealer or to Moretti headquarters Labor cost can be charged to Moretti if the repair is covered by warranty A repair or a replacement doesn t extend the warranty Repair not covered by warrant yA pro...

Страница 22: ...__________________________________________ Purchased on date _ __________________________________________________ Retailer _ ____________________________________________________________ Address_______...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Distribuito da Distributed by Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: