background image

ITALIANO

7

SCENDERE  Per scendere il dislivello eseguire la procedura inversa. Posizionarsi con la parte po-
steriore della carrozzina davanti al dislivello da superare, trattenere energicamente il corrimano 
delle ruote posteriori quindi scendere lentamente il gradino oppure l’ostacolo; successivamente 
bilanciare la carrozzina sulle ruote posteriori in modo da sollevare leggermente le ruote anteriori 
e terminare delicatamente la discesa.

ATTENZIONE!
Si raccomanda di non utilizzare questa tecnica in presenza di un dislivello superiore ai 10 cm !!!

10.4 Uso delle pedane 

(Fig.7)

 

REGOLAZIONE  IN  LUNGHEZZA:   Svitare  la  vite  evidenziata  in  corrispondenza  della  parte 
terminale dello stelo della pedana poggiapiede utilizzando una chiave a brugola di 5 mm. In 
questo modo si può regolare la lunghezza della pedana per adattarla all’esigenza del pazien-
te. Successivamente bloccare nuovamente la vite.

(Fig.7)

10.5 Uso dello schienale reclinabile 

(Fig.8)

Per regolare l’inclinazione dello schienale premere la levetta di sbloccaggio in corrispondenza 
della maniglia destra di spinta posteriore, quindi esercitare una leggera forza verso il basso 
sulle  maniglie  posteriori  per  ottenere  un’inclinazione  posteriore  oppure  accompagnare 
con  cura  verso  l’alto  per  riportare  lo  schienale  nella  posizione  base  ad  angolo  retto. 
Successivamente rilasciare la maniglia per bloccare nuovamente lo schienale.

(Fig.8)

10.6 Uso delle ruote posteriori grandi
Le ruote posteriori grandi di 60 cm servono per condurre la carrozzina ad auto spinta. Per fare 
questo impugnare il corrimano presente sulla ruota e spingerlo nella direzione richiesta.

10.7 Uso delle maniglie di spinta posteriore
Le maniglie di spinta posteriori allo schienale servono all’operatore per spingere la carrozzina 
oppure per eseguire la regolazione dell’inclinazione dello schienale (vedi paragrafo “uso dello 
schienale reclinabile “) 

Содержание COMFY STEEL CP800-40

Страница 1: ...CARROZZINA COMFY STEEL MANUALE DI ISTRUZIONI COMFY STEEL WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL MA CP800 xx 01 A_05 2014...

Страница 2: ...0 4 Uso delle pedane pag 7 10 5 Uso dello schienale reclinabile pag 7 10 6 Uso delle ruote posteriori grandi pag 7 10 7 Uso delle maniglie di spinta posteriore pag 7 10 8 Uso delle ruotine antiribalta...

Страница 3: ...iva responsabilit che il prodotto fabbricato ed im messo nel commercio dalla stessa Moretti S p A conforme alle disposizioni applicabili della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici e successive m...

Страница 4: ...ersonali Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini Non sollevare la carrozzina da parti amovibili che potrebbero accidentalmente staccarsi durante il sollevamento 6 Descrizione generale 6 1...

Страница 5: ...Fig 4 7 3 Installazione del poggiatesta Inserire il poggiatesta nel supporto dietro allo schienale e bloccarlo con la relativa manopola dopo aver trovato la regolazione ideale in altezza Fig 5 8 Prima...

Страница 6: ...freni delle ruote posteriori per agevolare al massimo la discesa dalla carrozzina si consiglia di togliere il bracciolo dal lato dove si effettuano queste operazioni 3 Appoggiare le braccia al telaio...

Страница 7: ...te Successivamente bloccare nuovamente la vite Fig 7 10 5 Uso dello schienale reclinabile Fig 8 Per regolare l inclinazione dello schienale premere la levetta di sbloccaggio in corrispondenza della ma...

Страница 8: ...co metallico presente e rilasciarlo al momento che si trovata la corretta regolazione Fig 9 10 9 Uso dei freni FRENI POSTERIORI AZIONATI DAL PAZIENTE Sul telaio in corrispondenza della parte an terior...

Страница 9: ...guire tutte le verifiche e i controlli suggeriti nel paragrafo PRIMA DI OGNI USO di questo manuale istruzioni 12 Pulizia e disinfezione 12 1 Pulizia di rivestimenti Irivestimentidelleimbottiture sonor...

Страница 10: ...i PU Poggia polpacci Imbottiti Poggiatesta Nylon Ruote anteriori PU con diametro 20 cm Ruote posteriori grandi PU con diametro 60 cm Inclinazione schienale rispetto alla seduta 0 40 Peso struttura bas...

Страница 11: ...il difetto del prodotto coperto dalla garanzia Moretti a sua insindacabile discrezione pu sostituire o riparare l articolo in garanzia presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sed...

Страница 12: ...a Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 www morettispa com email info morettispa com MADE IN P R C retti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implici...

Страница 13: ...face them pag 17 10 4 Use the footrest pag 18 10 5 Use the reclining backrest pag 18 10 6 Use the 60 cm rear wheels pag 18 10 7 Use rear handles pag 18 10 8 Use anti tip castors pag 18 10 9 Use the b...

Страница 14: ...purpose not indicated in this manual MorettiS p Adeclinesallresponsibilitiesforanyconsequencesresultingfromanincorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product...

Страница 15: ...y from heat sources SERVICE LIFE the wheelchair use limit is defined by the wear of the parts ALWAYS keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury DO NOT allow children to play on or op...

Страница 16: ...eadrest assembling Insert the headrest in the backrest support then lock the knobs once the desired height is found FIG 5 8 Before use Check the mechanical parts usage in order to guarantee a safe use...

Страница 17: ...close as possible alongside the seat to which you are transferring 2 Engage wheel locks We suggest to remove the armrest to ease the patient getting out of the wheelchair 3 Shift body weight into seat...

Страница 18: ...ring the angle of the backrest back to right angled Fig 8 10 6 Use the 60 cm rear wheels Use rear wheels for self propelling Grasp the handrail and wheel through the desired direction 10 7 Use the rea...

Страница 19: ...and easily positioned in the car boot for example If this can t be possible position the wheelchair in front of the car rear seat so that it is stable and cannot slip or slide Lock the wheelchair wit...

Страница 20: ...municipal waste We recommend to dispose the wheelchair in the appropriate disposal areas for recycling 14 Spare parts accessories For spare parts and accessories refer to Moretti main catalogue 15 Tec...

Страница 21: ...i dealer or to Moretti headquarters Labor cost can be charged to Moretti if the repair is covered by warranty A repair or a replacement doesn t extend the warranty Repair not covered by warrant yA pro...

Страница 22: ...__________________________________________ Purchased on date _ __________________________________________________ Retailer _ ____________________________________________________________ Address_______...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Distribuito da Distributed by Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Отзывы: