background image

UTILIZZO

E CONSERVAZIONE

DEL MANUALE

USE AND

PRESERVATION

OF THE MANUAL

UTILISATION

ET CONSERVATION

DU MANUEL

VERWENDUNG

UND AUFBEWAHRUNG

DES HANDBUCHS

USO Y

CONSERVACIÓN

DEL MANUAL

Il presente manuale di istruzioni è in-

dirizzato all’utente della macchina, al

proprietario al tecnico installatore e de-

ve essere sempre a disposizione per

qualsiasi eventuale consultazione.
Il manuale è destinato all’utilizzatore,

al manutentore ed all’installatore della

macchina.
Il manuale di istruzioni serve per indi-

care l’utilizzo della macchina previsto

nelle ipotesi di progetto, le sue carat-

teristiche tecniche e per fornire indica-

zioni per l’uso corretto, la pulizia la re-

golazione e l’uso; fornisce inoltre impor-

tanti indicazioni per la manutenzione,

per eventuali rischi residui e comunque

per lo svolgimento di operazioni da

svolgere con particolare attenzione.

Il presente manuale è da considerare

parte della macchina e deve essere

CONSERVATO PER FUTURI RIFERI-

MENTI fino allo smantellamento finale

della macchina.
Il manuale di istruzioni deve essere

sempre disponibile per la consultazio-

ne e conservato in luogo protetto ed

asciutto.
In caso di smarrimento o danneggia-

mento, l’utente può richiedere un nuovo

manuale al costruttore o al proprio riven-

ditore indicando il modello della mac-

china ed il numero di matricola della

stessa visibile sulla targhetta di iden-

tificazione.
Il presente manuale rispecchia lo stato

della tecnica al momento della sua re-

dazione, il fabbricante si riserva il diritto

di aggiornare la produzione ed i manuali

successivi senza l’obbligo di aggior-

narne anche le versioni precedenti.

Il costruttore si ritiene sollevato da even-

tuali responsabilità in caso di:

- uso improprio o non corretto della

 macchina;

-  uso non conforme a quanto espres-

  samente specificato nella presente

 pubblicazione;

- grave carenza nella manutenzione

  prevista e consigliata;

-  modifiche sulla macchina o qualsiasi

  intervento non autorizzato;

-  utilizzo di ricambi non originali o spe-

  cifici per il modello;

-  inosservanza totale o anche parziale

  delle istruzioni;

-  eventi eccezionali.

This instruction manual is intended

for the machine’s user, the owner

and installation technician and must

always be available to be consulted,

if necessary.
The manual is addressed to the

maintenance and installation operators

of the machine.
The instruction manual aims to describe

how to use the machine the way the

machine is designed to be used, the

machine’s technical features and to

provide information on how to use the

machine correctly, and how to the clean,

control and operate the machine; in addition,

the manual provides important information

about maintenance, any residual risks

and however how to carry out operations

to be performed with special care.
This manual is to be considered a part

of the machine and must be PRESERVED

FOR FUTURE REFERENCE until the

machine is finally dismantled.

The instruction manual must always

be available for consultation and be

preserved in a protected and dry place.

The user can request a new manual

from the manufacturer or from the local

retailer if the manual is lost or damaged.

The request must include details of the

machine model and the serial number

indicated on the identifying data plate.

This manual reflects the technical

features at the date of preparation;

the manufacturer reserves the right

to upgrade the production and the

subsequent manuals without being

under an obligation to also update

previous versions.
The manufacturer accepts no liability

in the following cases:

-  improper or incorrect use of the unit;

-  use that does not comply with the

  information expressly specified in

  this publication;

-  serious shortcomings in the foreseen

  and recommended maintenance

 operations;

-  changes made to the machine or any

  unauthorised operation;

-  using non-genuine spare parts or

  parts not specific to the model;

-  total or even partial non-compliance

  with the instructions;

-  exceptional events.

Das vorliegende Bedienungshandbuch

richtet sich an den Bediener der Maschine,

an den Eigentümer und an den Installateur

und muss jederzeit zum Nachschlagen

griffbereit sein.
Das vorliegende Bedienungshandbuch

richtet sich an den Bediener, den Eigentümer

und den Installateur der Maschine.
Das Bedienungshandbuch dient zu

Angabe der bei der Planung vorgesehenen

Verwendung der Maschine und ihrer

technischen Merkmale sowie zur Lieferung

von Anweisungen für die sachgemäße

Verwendung, die Reinigung, die Justierung

und den Einsatz. Außerdem liefert es

wichtige Hinweise für die Wartung, eventuelle

Restrisiken und ganz allgemein für Tätigkeiten,

die mit besonderer Vorsicht durchgeführt

werden müssen.
Das vorliegende Handbuch ist als Teil der

Maschine zu betrachten und muss für

ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN bis

zur endgültigen Demontage der Maschine

aufbewahrt werden.
Das Bedienungshandbuch muss an

einem geschützten und trockenen Ort

aufbewahrt werden und jederzeit zum

Nachschlagen verfügbar sein.
Sollte das Handbuch verloren gehen oder

beschädigt werden, so kann der Bediener

beim Hersteller oder einem Händler ein

neues Handbuch anfordern. Dafür müssen

das Modell und Seriennummer der Maschine

angegeben werden, beide befinden sich

auf dem Kennschild an der Maschine.
Das vorliegende Handbuch gibt den Status

der Technik zum Zeitpunkt seiner Erstellung

wieder, der Hersteller behält sich das Recht

vor, die Produktion und die nachfolgenden

Handbücher zu aktualisieren, ohne dass ihm

daraus die Verpflichtung zur Aktualisierung

der vorhergehenden Ausgaben entsteht.
In folgenden Fällen übernimmt der Hersteller

keine Verantwortung:

-  unsachgemäße oder nicht korrekte

  Verwendung der Maschine;

-  Verwendung, die nicht mit den ausdrück-

  lich in dem vorliegenden Dokument

  angeführten Angaben übereinstimmt;

-  schwere Mängel bei der vorgesehenen

  und empfohlenen Wartung;

-  Änderungen an der Maschine oder

  andere nicht genehmigte Eingriffe;

-  Verwendung von nicht originalen oder

  nicht für das Modell spezifischen

 Ersatzteilen;

-  völlige oder teilweise Nichtbeachtung

  der Anweisungen;

-  außergewöhnliche Ereignisse.

Le présent manuel d’instructions s’adresse

à l’utilisateur de l’appareil, au propriétaire

et au technicien d’installation, et doit

toujours être disponible pour toute

consultation éventuelle.
Le manuel est destiné à l’utilisateur, au

préposé à l’entretien et à l’installateur

de l’appareil.
Le manuel d’instructions sert à indiquer

l’utilisation de l’appareil prévue dans

les hypothèses de conception et ses

caractéristiques techniques, ainsi qu’à

fournir des indications pour son utilisation

correcte, le nettoyage, le réglage et le

fonctionnement; il fournit également

d’importantes indications concernant

l’entretien, les éventuels risques résiduels

et, de manière générale, les opérations dont

l’exécution exige une attention particulière.
Le présent manuel doit être considéré

comme une partie intégrante de l’appareil

et doit être CONSERVÉ EN VUE DE

FUTURES CONSULTATIONS jusqu’à

son démantèlement final.
Le manuel d’instructions doit toujours

être disponible pour la consultation et

conservé dans un endroit sec et protégé.

En cas de perte ou de détérioration,

l’utilisateur peut demander un nouveau

manuel au fabricant ou à son revendeur,

en indiquant le numéro du modèle et le

numéro de série de l’appareil, indiqué

sur sa plaque d’identification.

Le présent manuel reflète l’état de la

technique au moment de sa rédaction;

le fabricant se réserve le droit de mettre

à jour la production et les manuels suivants

sans obligation de mettre également à

jour les versions précédentes.

Le fabricant décline toute responsabilité

dans les cas suivants :

-  utilisation impropre on incorrecte de

 l’appareil;

-  utilisation non conforme aux spécifications

  fournies dans les présente publication;

-  grave carence dans l’entretien prévu

  et conseillé;

- modifications de l’appareil ou toute

  autre intervention non autorisée;

-  utilisation de pièces de rechange non

  originales ou non spécifiques au

 modèle;

-  non respect total ou partiel des

 instructions;

-  événements exceptionnels.

Este manual de instrucciones está

dirigido al usuario de la máquina, al

propietario y al técnico instalador y

debe estar siempre a disposición para

cualquier consulta eventual.
El manual está destinado al usuario, al

encargado del mantenimiento y al insta-

lador de la máquina.
El manual de instrucciones sirve para

indicar el uso de la máquina previsto en

las hipótesis de diseño, sus características

técnicas y para proporcionar indicaciones

para el uso correcto, la limpieza, la regu-

lación y el uso; también proporciona

indicaciones importantes para el mante-

nimiento, para eventuales riesgos resi-

duales y para la realización de opera-

ciones que deben desempeñarse con

una atención especial.
Este manual debe considerarse como

parte de la máquina y debe CONSER-

VARSE PARA REFERENCIAS FUTURAS

hasta la eliminación final de la máquina.

El manual de instrucciones debe estar

siempre a disposición para ser consul-

tado y debe conservarse en un lugar

protegido y seco.
En caso de pérdida o deterioro, el usuario

podrá solicitar un nuevo manual al fabri-

cante o al revendedor, indicando el

modelo de la máquina y el número de

matrícula de la misma, visible en la placa

de identificación.

Este manual refleja el estado de la téc-

nica en el momento de su redacción; el

fabricante se reserva el derecho de

actualizar la producción y los manuales

sucesivos sin la obligación de actualizar

también las versiones anteriores.

El fabricante se retiene libre de even-

tuales responsabilidades en caso de:

-  uso indebido o no correcto de la

 máquina;

-  uso no conforme con cuanto expresa-

  mente especificado en esta publicación;

-  carencias graves en el mantenimiento

  previsto y recomendado;

-  modificaciones en la máquina o cualquier

  intervención no autorizada;

-  uso de repuestos no originales o espe-

  cíficos para el modelo;

- incumplimiento total o parcial de las

 instrucciones;

-  eventos excepcionales.

8

8A

Содержание SABIANA NO-STRAT DNS 450/4

Страница 1: ...RTUNGSANLEITUNG F R LUFTENTSCHICHTER MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES AERO DESTRATIFICATEURS MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LOS DESTRATIFICADORES DE AIRE NO STRAT Cod 4050388 M 03 18...

Страница 2: ...erung Sicherheitsvorschriften Technische Eigenschaften Installation Elektrische Verbindungen Reinigung Wartung und Ersatzteile Fehlersuche Konformit tserkl rung R gles fondamentales de s curit Utilisa...

Страница 3: ...atore n tanto meno le mani Non togliere le etichette di sicurezza all interno del l apparecchio In caso di illeggibilit richiederne la sostituzione In caso di sostituzione di componenti richiedere sem...

Страница 4: ...ntroduce objects or the hand into the fans Do not remove the safety labels inside the appliance If you cannot read the labels ask for replacements Always use original spare parts This appliance is int...

Страница 5: ...en im Inneren des Ger ts d rfen nicht entfernt werden Sollten sie nicht mehr lesbar sein so m ssen neue angefordert werden Sollte es notwendig sein Komponenten auszuwechseln so m ssen immer originale...

Страница 6: ...s le motoventilateur Ne pas enlever les tiquettes de s curit situ es l int rieur de l appareil Si elles sont illisibles demander leur remplacement En cas de remplacement de composants toujours demande...

Страница 7: ...ni mucho menos las manos No quite las etiquetas de seguridad en el interior del aparato En caso de que sean ilegibles solicite su sustituci n En caso de sustituci n de componentes solicite siempre rep...

Страница 8: ...enungshandbuch muss an einem gesch tzten und trockenen Ort aufbewahrt werden und jederzeit zum Nachschlagen verf gbar sein Sollte das Handbuch verloren gehen oder besch digt werden so kann der Bediene...

Страница 9: ...Ausl ser und eine thermostatische Kontrolle Sobald die Temperatur den vorbestimmten Wert 25 28 C berschreitet tritt der Ventilator in Funktion und bringt die warme Luft auf das richtige Niveau Les d...

Страница 10: ...kann Le VENTILATEUR ELECTRIQUE est compos d une h lice avec des pales en aluminium statiquement et dynamiquement balanc e et cal e directement sur l arbre du moteur lectrique asynchrone triphas 400V 5...

Страница 11: ...11 11A...

Страница 12: ...12 12A...

Страница 13: ...3 Aluminium fan 4 Suspension hooks 5 Room thermostat 6 Actuator with thermic relay 7 Casing 8 Orientation blades Sound pressure level measured at 5 meters 70 dB A Bestimmen Sie die Installationsposit...

Страница 14: ...apaga el aparato Abrir la tapa del telearrancador y conectar la l nea trif sica con los bornes 1 3 5 tierra ver el esquema Cerrar el telearrancador LEYENDA DEL ESQUEMA ELECTRICO Q ACCIONADOR F RELE T...

Страница 15: ...15 15A...

Страница 16: ...16 16A RICERCA GUASTI TRUOBLESHOOTING FEHLERSUCHE RECHERCHE DES DEFAUT AVERIAS ACTION CORRECTIVE ACTION CORRECTIVE...

Страница 17: ...echnical file is made at Sabiana S p A Via Piave 53 20011 Corbetta MILANO ITALY Corbetta 19 10 2017 Oggetto Dichiarazione di conformit UE Object EU Declaration of conformity La presente dichiarazione...

Отзывы: