background image

Modello

DNS

Model

DNS

Portata

aria m

3

/h

Air volume

m

3

/h

Zona

influenza

m

2

Influence

area m

2

Livello

sonoro a

5m. dB(A)

Noise level

in dB(A)

Peso

kg.

Weight

kg.

Altezza

installaz.

(m)

Installation

height (m)

Motore

400V 50Hz

400V 50Hz

Motor

450/4
450/6
500/4
500/6
550/4
550/6
650/6
750/6

4300
2800
5500
3750
6300
4600
9100

13200

100

60

150

90

200
120
300
400

61
52
66
56
69
60
67
68

20
20
23
23
25
25
33
42

4,5 ÷ 6,5
3,5 ÷ 6   

5 ÷ 8
4 ÷ 8

6,5 ÷ 9   
   5 ÷ 8,5
6,5 ÷ 11 

  7 ÷ 13

 
 
 
 

1400

900

1400

900

1400

900
900
900

260
100
260
140
360
150
870
870

0.60
0.26
0.60
0.30
0.87
0.40
1.65
1.65

g/min.

W

A

Modello DNS

Model DNS

450/4
500/4
550/4

450/6
500/6
550/6
650/6
750/6

634
688
742
900

1010

634
688
742
900

1010

629
683
737
895

1005

537
591
645
803
913

A

B

C

D

E

488
488
513
575
595

Decidere la posizione di
installazione, tenendo presente
che l’altezza ideale è uguale a
circa 2/3 dell’altezza totale del
locale.

Determine the installation
position and keep in mind that
the ideal installation height is
at 2/3 of the total room height.

1 -  Motore elettrico trifase
2 -  Supporto motore con rete
  antinfortunistica
3 -  Ventola alluminio
4 -  Orecchie di sospensione
5 -  Termostato ambiente
6 -  Avviatore con relé termico
7 -  Cassa in lamiera di ferro
8 -  Alette direzionali

Livello di pressione sonora

misurata a 5 metri < 70 dB(A)

1 -  Three-phase electric motor
2 -  Motor support

3 -  Aluminium fan
4 -  Suspension hooks
5 -  Room thermostat
6 -  Actuator with thermic relay
7 -  Casing
8 -  Orientation blades

Sound pressure level measured

at 5 meters < 70 dB(A)

Bestimmen Sie die
Installationsposition unter
Berücksichtigung der Tatsache,
daß die beste Höhe etwa 2/3 der
jeweiligen Raumhöhe ist.

1 -  Elektrischer Drehstrommotor
2 -  Motorträger mit
  Unfallschutzgitter
3 -  Aluminiumlüfter
4 -  Aufhängösen
5 -  Umgebungsthermostat
6 -  Auslöser mit thermischem Relais
7 -  Eisenblechgahäuse
8 -  Orientierungsflügel

Schalldruckpegel

in 5 m gemessen < 70 dB(A)

Décider la position d’installation
en vous tenant compte que
l’hauteur idéale correspond à
environ 2/3 de l’hauteur du local.

1 -  Moteur électrique triphasé
2 -  Support du moteur avec
  grille 

anti-accident

3 -  Hélice en aluminium
4 -  Oreilles de suspension
5 -  Thermostat ambiant
6 -  Démarreur avec relais thermique
7 -  Bâti en tôle de fer
8 -  Ailettes d’orientation

Niveau de pression sonore

mesuré à 5 mètres < 70 dB(A)

Decidir la altura de instalación
teniendo presente que la altura
ideal sería a 2/3 de la altura total
del local.

1 -  Motor eléctrico trifásico
2 -  Suporte del motor con rejilla
  antiaccidente
3 -  Turbina en aluminio
4 -  Anilos de suspensión
5 -  Termostato ambiente
6 -  Arrancador con relé térmico
7 -  Caja en chapa de hierro
8 -  Aletas de orientación

Nivel de presión sonora

medido a 5 metros < 70 dB(A)

CARATTERISTICHE
TECNICHE

TECHNICAL
CHARACTERISTICS

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN

CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES

CARACTERISTICAS
TECNICAS

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACION

13

13A

Содержание SABIANA NO-STRAT DNS 450/4

Страница 1: ...RTUNGSANLEITUNG F R LUFTENTSCHICHTER MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES AERO DESTRATIFICATEURS MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LOS DESTRATIFICADORES DE AIRE NO STRAT Cod 4050388 M 03 18...

Страница 2: ...erung Sicherheitsvorschriften Technische Eigenschaften Installation Elektrische Verbindungen Reinigung Wartung und Ersatzteile Fehlersuche Konformit tserkl rung R gles fondamentales de s curit Utilisa...

Страница 3: ...atore n tanto meno le mani Non togliere le etichette di sicurezza all interno del l apparecchio In caso di illeggibilit richiederne la sostituzione In caso di sostituzione di componenti richiedere sem...

Страница 4: ...ntroduce objects or the hand into the fans Do not remove the safety labels inside the appliance If you cannot read the labels ask for replacements Always use original spare parts This appliance is int...

Страница 5: ...en im Inneren des Ger ts d rfen nicht entfernt werden Sollten sie nicht mehr lesbar sein so m ssen neue angefordert werden Sollte es notwendig sein Komponenten auszuwechseln so m ssen immer originale...

Страница 6: ...s le motoventilateur Ne pas enlever les tiquettes de s curit situ es l int rieur de l appareil Si elles sont illisibles demander leur remplacement En cas de remplacement de composants toujours demande...

Страница 7: ...ni mucho menos las manos No quite las etiquetas de seguridad en el interior del aparato En caso de que sean ilegibles solicite su sustituci n En caso de sustituci n de componentes solicite siempre rep...

Страница 8: ...enungshandbuch muss an einem gesch tzten und trockenen Ort aufbewahrt werden und jederzeit zum Nachschlagen verf gbar sein Sollte das Handbuch verloren gehen oder besch digt werden so kann der Bediene...

Страница 9: ...Ausl ser und eine thermostatische Kontrolle Sobald die Temperatur den vorbestimmten Wert 25 28 C berschreitet tritt der Ventilator in Funktion und bringt die warme Luft auf das richtige Niveau Les d...

Страница 10: ...kann Le VENTILATEUR ELECTRIQUE est compos d une h lice avec des pales en aluminium statiquement et dynamiquement balanc e et cal e directement sur l arbre du moteur lectrique asynchrone triphas 400V 5...

Страница 11: ...11 11A...

Страница 12: ...12 12A...

Страница 13: ...3 Aluminium fan 4 Suspension hooks 5 Room thermostat 6 Actuator with thermic relay 7 Casing 8 Orientation blades Sound pressure level measured at 5 meters 70 dB A Bestimmen Sie die Installationsposit...

Страница 14: ...apaga el aparato Abrir la tapa del telearrancador y conectar la l nea trif sica con los bornes 1 3 5 tierra ver el esquema Cerrar el telearrancador LEYENDA DEL ESQUEMA ELECTRICO Q ACCIONADOR F RELE T...

Страница 15: ...15 15A...

Страница 16: ...16 16A RICERCA GUASTI TRUOBLESHOOTING FEHLERSUCHE RECHERCHE DES DEFAUT AVERIAS ACTION CORRECTIVE ACTION CORRECTIVE...

Страница 17: ...echnical file is made at Sabiana S p A Via Piave 53 20011 Corbetta MILANO ITALY Corbetta 19 10 2017 Oggetto Dichiarazione di conformit UE Object EU Declaration of conformity La presente dichiarazione...

Отзывы: