background image

13

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

 

 

MODE D’EMPLOI/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.

  Une fois l’installation terminée :

a. Retirez l'aérateur du robinet (A) à l'aide du 

dispositif de retrait pour aérateur (AA), en le 

dévissant dans le sens contraire des aiguilles 

d'une montre. 

 

b. Ouvrez l’alimentation en eau et laissez l’eau 

chaude et l’eau froide s’écouler pendant au 

moins une minute chacune.

c. Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des 

fuites.

1

A

AA

d. Une fois que vous avez terminé, réinsérez 

l’aérateur du robinet (A) au moyen du 

dispositif de retrait pour aérateur (AA).

1.

  

Cuando la instalación esté completa:

a. Retire el aireador del grifo (A) con una 

herramienta aireadora (AA), desatornille en 

dirección contraria a las manecillas del reloj. 

b. Abra el suministro de agua y deje que fluya el 

agua caliente y el agua fría durante un minuto 

cada una, como mínimo.

c. Revise que no haya fugas mientras el agua 

corra.

d. Cuando termine, vuelva a insertar el aireador 

en el grifo (A) con la herramienta para el 

aireador (AA).

5.

  Installation du distributeur de savon :

a. Retirez l’écrou de montage (I) de la bride de la 

pompe (H). Insérez la bride de la pompe (H) 

dans le trou approprié de l’évier. 

b. Fixez la bride de la pompe (H) à l’évier à l’aide 

    de l’écrou de montage (I).

c. Placez-vous sous l’évier, puis vissez la bouteille

(J) à la tige de la bride de la pompe (H).

 

d.

 

Insérez la pompe (G) dans sa bride (H).

5

J

G

H

I

5.

  

Instale el dispensador de Jabón:

a. Retire la tuerca de montaje (I) de la brida de la 

bomba (H). Inserte la brida de la bomba (H) en 

el orificio seleccionado del lavamanos.

b. Asegure la brida de la bomba (H) en el 

    lavamanos con la tuerca de montaje (I).

c. Por debajo del lavamanos, atornille la botella (J) 

sobre la espiga de la brida de la bomba (H).

d.

 

Inserte la bomba (G) hacia abajo en la brida de 

la bomba (H).

Содержание 0335821

Страница 1: ...artment at 1 866 417 7564 8 a m 8 p m EST Monday Friday AquaSource is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved BAR FAUCET ITEM 0335821 MODEL 67464 0008D2 Fran ais Espa ol p 8 ATTACH YOUR R...

Страница 2: ...ucet A 1 C Rubber Washer Preassembled to Shank B 1 D Metal Washer Preassembled to Shank B 1 E Nut Preassembled to Shank B 1 F Pump 1 G Pump Flange 1 H Mounting Nut Preassembled to Pump Flange H 1 I Bo...

Страница 3: ...Check local building codes before you being installation to ensure compliance Before beginning the assembly of this product make sure all parts are present Compare parts with the package content list...

Страница 4: ...ssible types of water supply connectors 2 Install the faucet a Unscrew the preassembled rubber washer C metal washer D and nut E from the faucet A b Place the faucet A over the sink and insert the sha...

Страница 5: ...ve the aerator from the faucet A with the aerator tool AA unscrewing in a counterclockwise direction b Turn on the water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute each c...

Страница 6: ...the faucet surface PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION There is a leak under the handle The cartridge is damaged Remove the handle and replace the cartridge There is an inconsistent water The aer...

Страница 7: ...connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law state to state Any damage to this faucet as a result of misuse abuse neglect accident improper installation or an...

Страница 8: ...tourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 866 417 7564 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ADJUNTESURECIBOAQU N mero de serie _______________________ Fecha de comp...

Страница 9: ...Arandela de metal preensamblada en la espiga B 1 E crou pr assembl la tige B Tuerca preensamblada en la espiga B 1 F Pompe Bomba 1 G Bride de la pompe Brida de la bomba 1 H crou de montage pr assembl...

Страница 10: ...ssaires pour l assemblage non inclus cl molette tournevis cruciforme agent d tanch it base de silicone et cl hexagonale Outils utiles non inclus cl pour vier et conduites d alimentation en eau Lea y c...

Страница 11: ...les la main Serrez les vis F pour fixer en place l crou E 1 Fermez l alimentation en eau Retirez le vieux robinet 2 B C D E A 1 F 1 Cierre el suministro de agua Retire el grifo antiguo 2 Installation...

Страница 12: ...di metro exterior en los suministros de agua usando llaves inglesas no se incluyen Nota Consulte los c digos de plomer a locales para obtener informaci n sobre los tipos aceptados de conexiones para e...

Страница 13: ...je que fluya el agua caliente y el agua fr a durante un minuto cada una como m nimo c Revise que no haya fugas mientras el agua corra d Cuando termine vuelva a insertar el aireador en el grifo A con l...

Страница 14: ...IVA La poign e fuit Hay una fuga debajo de la manija La cartouche est endommag e El cartucho est da ado Retirez la poign e et remplacez la cartouche Retire la manija y reemplace el cartucho Le jet n e...

Страница 15: ...devez pr senter une copie de votre re u comme preuve d achat Pour effectuer une r clamation au titre de la garantie communiquez avec notre service la client le au 1 866 417 7564 Este grifo ha sido fa...

Страница 16: ...eau d usure Anillo para colocar RP70291 8 RP50125 9 Poign e Manija RP13209 10 Vis de calage Tornillo de fijaci n RP50002 11 Rondelle en caoutchouc Arandela de goma RP64131 12 Rondelle en m tal Arandel...

Отзывы: