background image

5

Safety

Always follow the safety instructions below for safe use of the device. Failure to follow these instructions may 
endanger persons or the environment.

•  WARNING! This UVC device emits UV-C radiation, which can cause serious eye damage and/or damage to 

the skin. The UV lamp must therefore always be installed completely shielded from the eyes.  

•  Never look at a burning UV lamp. Do not switch on the lamp until it is fully shielded installed and fully 

submerged.

•  This device must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating 

current not exceeding 30 mA.

•  Ensure the voltage shown on the label matches the mains supply voltage.
•  This device must be connected to a socket which is earthed.
•  Protect the socket and plug against moisture. Use a drip loop to ensure that water cannot reach the socket 

via the cord (see 

Fig. A

).

•  Don’t use the product if the device, quartz glass, cord or plug is damaged. Replace the quartz glass or 

return the device to your dealer for repair or recycling. 

•  If the power cord or plug of the UVC is damaged, the unit head should be replaced.
•  Be careful with the combination of water and electricity. Do not operate with wet hands. Dry hands 

before carrying out maintenance.

•  Always switch off all devices in the aquarium before maintenance. Disconnect the plug(s) from the socket.

•  NOTICE!

 The UV lamp becomes warm. Allow the lamp to cool for at least 10 minutes before carrying out 

maintenance.

•  In the event of frost or the risk of frost, appropriate precautions must be taken to prevent it from freezing.
•  This device can be used by children aged from 8 years and above, persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or 
instructions concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children 
shall not play with the device. Cleaning and maintenance of the device shall not be done by children 
without supervision.

•  Modifications to the device may affect the safety. The warranty will also expire.
•  Aquadistri is not liable for any problems, damage or accidents due to incorrect use of this device.

Function

The UVC device ensures a clear pond within 14 days. The UV lamp produces ultraviolet light is set to maximise 
effectiveness, with a wavelength of exactly 254 nm. The UV radiation combats floating algae without the use of chemicals 
and reduces harmful bacteria and germs. The UV-C radiation does not affect the pH value of the pond water and is safe 
for fish and plants.

Содержание SuperFish Pond Clear UVC 15000

Страница 1: ...l Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 7500 15000 For a healthy and clear pond F r einen gesunden und klaren Teich Pour un bassin sain et limpide Voor een gezonde en held...

Страница 2: ...2 C F E D o p n h g A B...

Страница 3: ...3 L K J I k j i j p o e h g n G H...

Страница 4: ...to the product or environment NOTICE This means caution useful information or advice Fig This refers to the relevant drawing on pages 2 and 3 of this manual Meaning of the symbols on the device itself...

Страница 5: ...tricity Do not operate with wet hands Dry hands before carrying out maintenance Alwaysswitchoffalldevicesintheaquariumbeforemaintenance Disconnecttheplug s fromthesocket NOTICE The UV lamp becomes war...

Страница 6: ...h lock o to unlock the electrical part unit head and housing Turn the unit head p counter clockwise against the stop and carefully pull it out of the housing Clean the inside of the housing e with a c...

Страница 7: ...ycling are better for the environment public health and reduces waste Warranty 2yearsmanufacturer swarrantyonmaterialsandconstructiondefects Devicesmustbereturnedcompletewith all components accompanie...

Страница 8: ...oder Sch den am Produkt oder der Umgebung f hren BEACHTEN Dies bedeutet Vorsicht n tzliche Informationen oder Ratschl ge Fig Dies verweist auf die betreffende Zeichnung auf den Seiten 2 und 3 dieses...

Страница 9: ...Wasser und Strom Nicht mit nassen H nden bedienen Trocknen Sie die H nde bevor Sie Wartungsarbeiten durchf hren SchaltenSievorderWartungimmeralleGer teimTeichaus ZiehenSieden dieSteckerausderSteckdos...

Страница 10: ...as Ger t ffnen Stellen Sie sicher dass das Wasser aus dem UVC Ger t ablaufen kann bevor Sie es ffnen Fig E Schieben Sie die rote Verriegelung o auf um den Trafo Geh usekopf p des Ger ts zu l sen Drehe...

Страница 11: ...n wir ob das Ger trepariertoderersetztwird F reinGer t dasimRahmenderGarantierepariertoderersetztwurde giltdie Restdauer der urspr nglichen Garantie zeit Lesen Sie die Anweisungen zu Installation Gebr...

Страница 12: ...ironnement REMARQUE Cela signifie prudence informations utiles ou conseils Fig Il s agit du sch ma correspondant aux pages 2 et 3 de ce manuel Signification des symboles sur l appareil lui m me Cet ap...

Страница 13: ...mains mouill es S chez vous les mains avant d effectuer l entretien teignez toujours tous les appareils du bassin avant l entretien D branchez la ou les fiches de la prise REMARQUE La lampe UV devient...

Страница 14: ...ique la t te du bo tier p de l appareil Tournez la t te du bo tier p dans le sens des aiguilles d une montre et tirez le doucement Nettoyez l int rieur du bo tier e avec une brosse ou un chiffon propr...

Страница 15: ...ie Garantiedufabricantde2anssurlesd fautsdemat riauxetdeconstruction Lesappareilsdoivent treretourn s complets avec tous les composants accompagn s d une preuve d achat officielle confirmant une date...

Страница 16: ...jk letsel en of schade aan het product of omgeving OPMERKING Dit betekent voorzichtig nuttige informatie of advies Fig Dit verwijst naar de betreffende tekening op pagina 2 en 3 van deze gebruiksaanwi...

Страница 17: ...et bedienen met natte handen Droog uw handen voordat u onderhoud uitvoert Schakel voor onderhoud altijd alle apparaten in de vijver uit Haal de stekker s uit het stop contact OPMERKING De UV lamp word...

Страница 18: ...de vergrendeling o open om het elektrisch gedeelte behuizingskop p van het apparaat te ontgrendelen Draai de behuizingskop p linksom tegen de aanslag en trek het binnenwerk uit de behuizing Reinigdebi...

Страница 19: ...n apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in aanmerking voor garantie Na ontvangst zullen wij het apparaat controleren Daarna wordt door ons bepaald of het apparaat in aan...

Страница 20: ...chnische Probleme durch Verkalkung fallen nicht unter die Garantie F r die Reinigung und Entkalkung Ihres Quarzglases ist der spezielle SuperFish Pump UVC Clean im Fachhandel erh ltlich F Important ne...

Отзывы: