background image

ENTRETIEN

Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la surface 
du produit avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches d’eau et d’accumulation de minéraux. Les taches d’eau et 
l’accumulation de minéraux af faiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.

Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. L’application occasionnelle 
d’une cire de type Flitz Faucet Wax Plus est également recommendée. L’application de ce produit à base de cire laisse une fine couche 
protectrice repoussant l’eau et of frant ainsi une protection supplémentaire contre le ternissement. 

Évitez l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibacteriens, contenant de l’ammoniaque ou un 
blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de l’argent, etc.). L’utilisation de ces produits 
peut endommager le fini et annulera la garantie. Nous recommendons de recouvrir le produit d’une ser viette lorsque vous faites usage 
de l’un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l’endommager. 

Les résidus provenant de produits d’hygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le fini.  
Nettoyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.

En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant 
les fini sur mesure est de (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

AÉR ATEURS À DÉBIT RÉDUIT OPTIONNELS

La plupar t de nos robinets de lavabo peuvent être munis d’aérateurs spécifiques afin de satisfaire cer taines restrictions 
régionales. Un aérateur à débit réduit coûte 10 $ l’unité. Veuillez contacter votre représentant régional Aquabrass pour plus 
d’information. 

CERTIFICATION DES PRODUITS

Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre priorité.

AUTRES INFORMATIONS

Содержание Midtown 15016

Страница 1: ...aquabrass com Last revision 08 28 2019 1 Midtown 15016 widespread lavatory faucet robinet de lavabo 8 c c ...

Страница 2: ...screw Vis de retenue 4 ABCA84898 Hot water cartridge Cartouche d eau chaude 5 ABCA84899 Cold water cartridge Cartouche d eau froide Item Code English Français 6 ABAE15239 Aerator Aérateur 7 ABFP15242 Tie down kit for handle Ensemble de fixation pour poignée 8 ABFH15241 Hot flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFP55240 Tie down kit for spout Ensemble de fixation pour bec 10 ABFH15243 Cold flexibl...

Страница 3: ...N PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 120 00 4 3 4 Min 1 1 4 32 00 Max 1 3 8 35 00 45 00 1 3 4 120 00 4 3 4 49 70 1 15...

Страница 4: ...z vous que le joint torique 2 soit en place De dessous placer a rondelle en caoutchouc 3 la rondelle en métal 4 et l écrou spécial 5 Visser l écrou en métal 6 et le corps en T 7 Assurez vous d installer la valve et la poignée d eau chaude du côté gauche et celle de l eau froide du côté droit A Insérer la valve d eau froide 5 et les pièces d assemblage du bas 6 7 8 par en dessous de la surface et l...

Страница 5: ... Fig 5 Dévisser le tube 2 et enlever l écrou hexagonal 3 la rondelle de nylon blanche 4 et la rondelle de caoutchouc noire 5 Insérer le corps du drain 1 dans le trou du lavabo Remettre les rondelles et l écrou dans le même ordre 5 4 3 Resserrer fermement sans mettre de pression sur le lavabo Revisser le tube 2 Il est recommandé d appliquer du ruban de teflon autour des fillets afin de prévenir les...

Страница 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 10: ......

Отзывы: