background image

loveme 32013

3-piece deckmount tub filler with handshower

Robinet de bain 3 morceaux avec douchette

aquabrass.com

last revision: 16/03/2020

-Unscrew the hexagonal nut (2) and 

pull out the T connection from the shank 

body (1).

-Devisser l’écrou hexagonal (2) et retirer 

la connection T du corps de tige (1).

1

Prepare the faucet

Préparer le robinet

Fig.1

T

2

1

WE RECOMMEND DRILLING A 

1-3/8” DIAMETER HOLE FOR THE 

INSERTION OF THE FAUCET.

NOUS RECOMMANDONS DE 

PERÇER UN TROU DE 1 3/8” DE 

DIAMÈTRE POUR L’INSERTION 

DU ROBINET.

-Carefully insert the shank body (4) through 
the pre-drilled deckmount hole. From under-
neath, insert the metal washer (3) and secure 
with the nut (2).
-Finalize the spout installation by reinserting 
the T connection at the bottom of the shank 
(4) and securing with the hexagonal nut (1).

-Insérer délicatement le corps de tige (4) 
dans le trou deckmount pré-percés. Par le 
dessous, insérer la rondelle métallique (3) et 
le fixer avec l’écrou (2).
-Finaliser l’installation du bec en réinsérant 
le raccord en T dans le bas de la tige (4) et 
fixer avec l’écrou hexagonal (1).

3

2

1

T

4

Fig.2

2

Install the faucet

Installation du robinet

3

Fig.3

Installing the Mixer

Installation du mitigeur 

1

2

3

Insert the threaded rod and flexible 

hoses through the deckmount hole 

and secure the mixer with supplied tie-

down kit (1, 2 & 3) Fig.4.

Insérer la tige filetée et les flexibles 

dans le trou de la surface et fixer le mi-

tigeur à l’aide des pièces d’assemblage 

fournies (1, 2 & 3) Fig.4.

Содержание loveme 32013

Страница 1: ...loveme 32013 3 piece deckmount tub filler with handshower Robinet de bain 3 morceaux avec douchette aquabrass com last revision 16 03 2020 Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ...u d extension 6 ABHS32018 Handshower Douchette 7 ABFP10205 Handshower flange Support de douchette 8 ABFP32077 Tie down for hand shower Ensemble de fixation pour douchette Item code English Français 9 ABFH00903 Handshower hose Boyau pour douchette 10 ABSH78373 Handle Poignée 11 ABCA74599 Cartridge Cartouche 12 ABFP74598 Tie down kit for mixing valve Pièces d assemblage pour mitigeur 13 ABFH74596 Co...

Страница 3: ...8 Min 35 00 1 3 8 Min 38 00 1 1 2 57 00 2 1 4 105 00 4 1 8 CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES BEFORE INSTALLATION MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OP...

Страница 4: ...3 and secure with the nut 2 Finalize the spout installation by reinserting the T connection at the bottom of the shank 4 and securing with the hexagonal nut 1 Insérer délicatement le corps de tige 4 dans le trou deckmount pré percés Par le dessous insérer la rondelle métallique 3 et le fixer avec l écrou 2 Finaliser l installation du bec en réinsérant le raccord en T dans le bas de la tige 4 et fi...

Страница 5: ...ines Hot and cold water hoses are indentified with colored tags A Raccordement de la douchette au bec Raccorder le bout 1 2 femelle du boyau d extension 1 inclus dans la boîte au bas du raccord du robinet 2 Ensuite raccord er l autre bout mâle du boyau d extension au boyau en chrome 3 8 de la douchette 3 Fig 6 Raccorder le boyau d eau mélangée 4 au raccord du robinet 2 Note le boyau d eau mélangée...

Страница 6: ...arge during the applicable warranty periods listed above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacem...

Страница 7: ...containing products or ganic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rin...

Страница 8: ... engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes...

Страница 9: ...ques anti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle te...

Страница 10: ......

Отзывы: