background image

Tango C

04270xx0
04270xx5

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Summary of Contents for Tango C 04270 5 Series

Page 1: ...Tango C 04270xx0 04270xx5 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...te the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included The drain is suitable for most but not all lavatory sinks sold in the United States and Canada This drain is intended fo...

Page 3: ...entivement ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimentation...

Page 4: ...ea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Este grifo requiere tuber as de sumin istro de agua caliente y fr a de n...

Page 5: ...mm 4 111 mm 4 121 mm 7 178 mm 1 29 mm NPT max 1 40 mm 8 200 mm 2 57 mm 2 64 mm Tango C 04270xxx 1 O D 32 mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32 mm 2 7 0 m m Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 9...

Page 6: ...on the left and the cold valve must be on the right Installez la valve de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Para que el grifo fun cione correctamente el suministro de agua caliente d...

Page 7: ...el anillo de montaje El anillo de retenci n mantendr el anillo de montaje a la buena altura Apoye la v lvula en la superfi cie de montaje Installation Installation Instalaci n Install the mounting nut...

Page 8: ...e serrage Fermez les robinets Placez l anneau d coratif du bec sur la surface de montage Ins rez le bec dans l anneau d coratif Installez la collerette de montage Installez et serrez le collier de mon...

Page 9: ...ige de la valve Installez la tirette Poussez l extr mit du tuyau dans l orifice de la valve Serrez fermement l crou l aide de deux cl s Instale el anillo decorativo en la manija Instale las manijas Fi...

Page 10: ...hot and cold supplies for at least 2 minutes Install the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al menos...

Page 11: ...petr leo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabricante del ba era con re specto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la...

Page 12: ...s Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 62 Oil Rub Bronze 82 Brushed Nickel 92 Rubbed Bronze 88511000 88508000 94008001 94009001 88503000 88541xx0 88600xx0 88601xx0 94071001...

Page 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o off ferm cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente...

Page 14: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 15: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 16: ...or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse c...

Reviews: