background image

PIÈCES DE RECHANGE

Garantie limitée de 1 an

CUNO incorporée garantit que ce produit (à l’excep-
tion de la (des) cartouche(s) filtrante(s)) est exempt 
de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour 
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. 
Les cartouches filtrantes sont garanties exemptes 
de tout défaut de matériaux et de fabrication pour 
une période d’un an à compter de la date d’achat. 
Cette garantie ne couvre pas les défaillances qui 
sont la conséquence d’usage abusif ou inadéquat, 
d’altération ou de dommages non causés par CUNO, 
ou encore par le fait de négliger de respecter les 
directives d’installation et le mode d’emploi. Si ce 
produit s’avérait défectueux, CUNO le remplacera 
ou remboursera son prix d’achat. CUNO ne pourra 
être tenue responsable des pertes ou dommages 
directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécu-
tifs attribuables à l’utilisation du produit. Étant donné 
que certaines provinces interdisent l’exclusion ou la 
limitation des dommages-intérêts accessoires ou 
indirects, les limitations mentionnées ci-dessus ne 
s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour recourir 
à la garantie, poster toute réclamation à Warranty 
Claims, CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, 
Meriden (CT) 06450, États-Unis. Une preuve d’achat 
(la facture originale) doit accompagner toute récla-
mation dans le cadre de la garantie, ainsi qu’une des-
cription complète du produit, du numéro de modèle 
et de la présumée défectuosité. Cette garantie vous 
confère des droits légaux. Vous pouvez avoir d’autres 
droits légaux qui varient selon les États.   

GARANTIE LIMITÉE

Cartouche filtrante

AP431

Tête

68387-32

Si ce système inhibiteur d’entartrage AP430SS est installé sur une canalisation d’eau froide alimentant un chauffe-eau 
qui contient déjà des dépôts de tartre, il est possible que du tartre se détache et circule en aval pour bloquer les soupa-
pes et brise-jet. En de tels cas, il est nécessaire d’installer un fi ltre à sédiments et rouille en acier inoxydable à la sortie 
d’eau chaude pour recueillir et retenir ce tartre.

Modèle nº Aqua-Pure SST1HA avec 

filtre à sédiments et rouille en acier 

inoxydable AP2005 (facultatif)

Chauffe-eau 

ou 

système sans réservoir

Système inhibiteur 
d’entartrage Aqua-

Pure®, modèle nº 

AP430SS

REMARQUES IMPORTANTES

Joint torique

72057-38

Содержание AP430SS

Страница 1: ...llation and Operating Instructions For AP430SS Scale Inhibition System INSTRAP430 1007 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance instruc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...comply with all state and local plumbing codes Protect from freezing remove filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40 F 4 4 C Do not install on hot water supply lines The maxim...

Страница 4: ...head with attached adapters up to the pipe mark for length of pipe to be removed Using a pipe cutter cut pipe Figure 2 3 Using the compression fitting attach the stop and waste valve on pipe to the wa...

Страница 5: ...re 8 Always have spare cartridges on hand 1 Shut off inlet and outlet valves Open drain on gate valve installed backwards at the AP430SS to relieve pressure in the AP430SS 2 Unscrew the cartridge AP43...

Страница 6: ...apply to you To obtain warranty service mail your request to Warranty Claims CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 Proof of purchase original sales receipt must accompany the warran...

Страница 7: ...artucho del filtro cuando las temperaturas puedan ser inferiores a 40 F 4 4 C No lo instale en tuber as de suministro de agua caliente Para que el producto funcione la temperatura m xima del agua del...

Страница 8: ...del cartucho con los adaptadores conectados Utilice un cortador de tubos para reducir el largo de la tuber a Figura 2 3 Utilice el accesorio de compresi n para conectar la v lvula de cierre y descarg...

Страница 9: ...a y salida Abra el desag e en la v lvula de compuerta que est instalada detr s del AP430SS para que se libere la presi n de este sistema 2 Para retirar el cartucho AP431 g relo hacia la izquierda en s...

Страница 10: ...el servicio de garant a env e su soli citud por correo postal a Warranty Claims CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 Deben adjuntarse el comprobante de compra recibo de compra orig...

Страница 11: ...il est n cessaire d installer un dispositif antib lier En cas de doute sur la mani re de v rifier cette situation communiquer avec un plombier Ne pas utiliser de torche ou d autres appareils d gageant...

Страница 12: ...au retirer Couper la canalisation l aide du coupe tuyau figure 2 3 Raccorder le robinet d arr t limiteur de suralimentation au chauffe eau l aide du raccordement compression avec la fl che pointant da...

Страница 13: ...rir le dispositif de vidange du robinet vanne install l envers sur l AP430SS afin d vacuer la pression dans le filtre AP430SS 2 D visser la cartouche AP431 en la tournant vers la gauche dans le sens i...

Страница 14: ...ionn es ci dessus ne s appliquent peut tre pas votre cas Pour recourir la garantie poster toute r clamation Warranty Claims CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 tats Unis Une preuve...

Страница 15: ...NOTES NOTAS NOTES...

Страница 16: ...Company used under license 2008 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Отзывы: