Aprimatic SLIDE 230 Скачать руководство пользователя страница 38

38

 -

Français

SLIDE 230 APRICODE

PLATINE DE COMMANDE

NOTES POUR LE RESPONSABLE DE L’ENTRETIEN

6. 

Il est rappelé que selon la 

• 

D M 98/37 CEE

 il est nécessaire, après l’installation, de remplir une 

Déclaration de conformité de 

la machine

 et une 

Proposition d’entretien programmé

 et de remettre ces documents à l’utilisateur.

Entretien programmé

6.1 

Il est recommandé de consulter la société installatrice de l’automatisme et d’établir avec elle un programme d’entretien 

programmé, conformément aux normes du secteur (Pour les pays CEE: 

Directive Machines 98/37/CEE

).

 

Il est recommandé de programmer le cycle d’entretien sur la platine (

voir Programmation

).

Quand le nombre de manœuvres défi ni est atteint, la nécessité d’entretien est signalée par un clignotement à fréquence 
accélérée du clignotant pendant les manœuvres et, sur la platine, par le message 

MAN 

qui clignote pendant 3 secondes environ 

quand on entre en programmation.

Après l’entretien, programmer le nouveau cycle sur la platine (voir Programmation des paramètres).

L’entretien que la société 

Aprimatic S.p.A.

 recommande pour le système électrique est le suivant :

Opération

Périodicité 
moyenne

Contrôle du bon fonctionnement des dispositifs de 

détection et anti-écrasement (cellules photoélectriques, 

détecteur, sécurité bords) et des réglages.

6 mois

Contrôle du bon fonctionnement du système électrique 

et test de déclenchement du disjoncteur automatique 

différentiel servant à protéger le système électrique en 

cas de dispersion.

6 mois

Contrôler l’intérieur du boîtier électrique et éliminer la 

saleté, l’humidité ou les insectes éventuellement présents. 6 mois
Contrôler le fonctionnement des batteries des 

télécommandes et les remplacer si nécessaire.

6 mois

Éliminer tout obstacle éventuel susceptible 

d’intercepter de façon permanente le rayon des cellules 

photoélectriques (ex. : branches ou buissons).

6 mois

Attention

!

Avant de procéder à l’entretien, débrancher 
l’automatisme du secteur à l’aide du disjoncteur 
différentiel du système électrique.

Les batteries étant des consommables, elles ne sont 
pas couvertes par la garantie.

Il est recommandé de ne pas jeter la batterie dans la 
nature, mais d’utiliser les récipients prévus à cet effet 
dans les points de vente.

MISES EN GARDE POUR L’UTILISATEUR

7. 

Les instructions fournies font partie intégrante et essentielle du produit. Elles doivent être remises à l’utilisateur et doivent être 

lues attentivement parce qu’elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation et l’entretien. Ces instructions 

doivent être conservées et remises à tous les utilisateurs futurs éventuels.
Cette platine doit être utilisée exclusivement pour l’usage pour lequel elle est prévue. Toute autre utilisation est impropre 

et donc dangereuse.

Il est interdit d’altérer ou de modi

fi

 er le produit.

Faire effectuer périodiquement un entretien adéquat, conformément au manuel d’entretien fourni par l’installateur.
Surveiller les radiocommandes ou autres dispositifs d’activation du mouvement pour éviter tout actionnement involontaire 

par des enfants ou des personnes non habilitées.

Le branchement, le contrôle fi nal et la mise en service, comme les contrôles périodiques et les opérations d’entretien, y compris 
le nettoyage de l’actionnement, doivent être effectués uniquement par des techniciens spécialisés et spécifi quement formés.

En cas de panne ou de fonctionnement anormal, couper l’alimentation à l’automatisme en utilisant l’interrupteur principal. 

Ne pas tenter d’intervenir ou de réparer l’unité principale et s’adresser à l’installateur de l’automatisme ou à un autre 

installateur spécialisé. Le non-respect de cette mise en garde peut engendrer des situations dangereuses.

Attention

!

L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir sur le système et sur la platine de commande, ni à intervenir à l’intérieur du boîtier 
électrique. En cas de pannes ou de coupure de courant, il est possible de MANŒUVRER LE PORTAIL MANUELLEMENT 
(voir le manuel d’installation de l'opérateur).

Aprimatic S.p.A.

via Leonardo da Vinci, 414

40059 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italia

Tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722

[email protected] - www.aprimatic.com

ESPACE RÉSERVÉ À L’INSTALLATEUR

VEUILLEZ REMETTRE UNE COPIE DE CETTE PAGE À L’UTILISATEUR

Содержание SLIDE 230

Страница 1: ...ow it works and its limits to use the device under safe conditions Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as efficient operation and a long life for th...

Страница 2: ...densator Condensateur Condensador FL Lampeggiatore Flashing light Clignotant Blinkleuchtensteuerung Intermitente PSTART Start pedonale Pedestrian start Marche pi ton Start Fu g nger Start Peatonal LS...

Страница 3: ...6 2 4 Allacciamento alla tensione di rete 6 3 Avvio del sistema 8 3 1 Verifiche preliminari ingressi classe di peso tipo di pignone configurazione M S senso di marcia 8 3 2 Autoapprendimento 8 3 3 Me...

Страница 4: ...emergenza e consegnare le istruzioni d uso all utilizzatore dell impianto Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali Non si riconosce la garan...

Страница 5: ...iceventeintegrataconantennaperlamemorizzazione di 100 telecomandi Test funzionale su fotocellula in chiusura e sicurezza ausiliaria in apertura prima di ogni manovra Possibilit disostituzionerapidadel...

Страница 6: ...llegamenti e controlli Assicurarsi di avere a disposizione un buon impianto di messa a terra e collegarla ai relativi morsetti Realizzare la corretta MESSAa TERRAtra apparecchiatura e attuatore J1 Con...

Страница 7: ...ONTICELLATE AL GND 8 SE NON UTILIZZATE TEST FOTOCELLULE E S C L U S O T I P O REFLEX tf DISATTIVATO 0 AN DISATTIVATO 0 RICEVENTE COLLEGATA INTEGRATA SUL JRX OPPURE OPZIONALE NON COLLEGATA RIMUOVERE LA...

Страница 8: ...uso e fermo e i display si spengono Attenzione Durantel autoapprendimentovengonoignoratiisegnaliesterni a esclusione dei segnali di STOP e delle sicurezze installate Se questi intervengono interrompon...

Страница 9: ...ammazione dare la prima conferma con il ROSSO1 Per CANCELLARE un solo telecomando parametro rn scorrere fino all indirizzo del telecomando da cancellare e dare la prima conferma con il ROSSO1 Per migr...

Страница 10: ...h impegnata in chiusura riapre blocca1 riapre inverte 2 sec e blocca blocca2 in apertura blocca1 inverte 2 sec e blocca blocca2 bloccata da STOP chiude 1 QUATTRO PASSI Funzionamento identico alla logi...

Страница 11: ...UDE STOP SICUREZZA IN CHIUSURA SICUREZZA AUSILIARIA COSTA SENSIBILE FOTOCELLULA chiusa apre inibisce apertura inibisce apertura inibisce apertura aperta in pausa chiude immediatamente blocca inibisce...

Страница 12: ...GRAMMAZIONE DEI 5 PARAMETRI IMPORTANTE Per poter procedere alla programmazione l automazione deve essere ferma e chiusa ATTENZIONE In fase di programmazione i segnali in ingresso vengono ignorati Prem...

Страница 13: ...ERO TEMPO PAUSA RICARICA IL TEMPO DI PAUSA Ae Uscita ausiliaria LAMPADASPIA 0 LAMPADA SPIA 1 60 MINUTI DI ACCENSIONE LUCE DI CORTESIA DOPO START O START PEDONALE NOTA solo se non settata sul telecoman...

Страница 14: ...Si ricorda che le batterie in quanto materiale di consumo non sono coperte da garanzia Si raccomanda di non disperdere la batteria nell ambiente ma di utilizzare gli appositi contenitori previsti pre...

Страница 15: ...tem set up 18 2 3 Electrical connections 18 2 4 Connecting up to the mains power supply 18 3 System start up 20 3 1 Preliminary checks inputs Weight class Pinion type M S configuration opening directi...

Страница 16: ...mmend strict observation of the national regulations for safety in work sites in Italy Legislative Decree 528 99 combined with Legislative Decree 494 96 Implementation of Directive 92 57 EC concerning...

Страница 17: ...estore after a black out Functioning cycle counter for routine maintenance Built in radio receiver with antenna with memory for 100 remote controls Functional testing of photocell during closing and a...

Страница 18: ...ply The equipment must be earthed Connect the earth to the earth terminals Carry out the correct earth between the control unit and the operator J1 RS232 Urmet interface serial connector or DOUBLE mas...

Страница 19: ...E GND 8WHENNOTUSED TEST PHOTOCELL R E F L E X T Y P E EXCLUDED tf DISABLED 0 AN ENABLED 0 RECEIVER CONNECTED BUILT IN ON JRX OR OPTIONAL RECEIVER NOT CONNECTED REMOVE THE BUILT IN RECEIVER FROM THE JR...

Страница 20: ...ill stop closed and the displays will switch OFF Warning External signals are ignored during the self teach procedure except for the installed safety devices and STOP signals If these signals are trig...

Страница 21: ...ed the displays show memo and the NUMBER of the remote control ADDRESS this confirm the remote control has been saved Record the ADDRESS so you can delete this remote control as required Until the dis...

Страница 22: ...cks1 prevents closing Ad prevents closing prevents closing as long as it is covered closing re opens locks1 re opens reverses 2 sec and locks locks2 opening locks1 reverses 2 sec and locks locks2 lock...

Страница 23: ...es to inputs are the same as for AUTOMATIC MODE 7 PARK INPUT AUTOMATION STATE START PEDESTRIAN START CLOSES STOP CLOSING SAFETY AUXILIARY SAFETY SAFETY EDGE PHOTOCELL closed opens prevents opening pre...

Страница 24: ...outine maintenance flashing 0 5 sec Auxiliary output using external relay depending on ae parameter 2 sec pulse type with activation by remote control ch1 4 ex pedestrian gate electric lock actuation...

Страница 25: ...PAUSE TIME RELOADS THE PAUSE TIME Ae Auxiliary output WARNING LIGHT 0 WARNING LIGHT 1 60 MINUTES COURTESY LIGHT ON AFTER START OR PEDESTRIAN START NOTE only if not set on remote control AH Flashing li...

Страница 26: ...arning Before you start any maintenance operations disconnect the automation from the mains power supply using the system electrical differential switch Batteries are consumables and as such are not c...

Страница 27: ...on du syst me lectrique 30 2 3 Raccordements lectriques 30 2 4 Raccordement la tension de secteur 30 3 D marrage du syst me 32 3 1 Contr les pr liminaires entr es classe de poids type de pignon config...

Страница 28: ...respecter les normes nationales en vigueur pour la s curit des chantiers en Italie D cret l gislatif 528 99 coordonn avec le d cret l gislatif 494 96 Application de la directive 92 57 CEE concernant...

Страница 29: ...tretien programm Radior cepteur int gr avec antenne pour la m morisation de 100 t l commandes Test de fonctionnement sur une photocellule en phase de fermeture et sur celle de s curit auxiliaire en ph...

Страница 30: ...tu tous les branchements et tous les contr les S assurer d avoir un bon syst me de mise la terre et toujoursreliercelle ciauxbornescorrespondantes R aliser laMISE laTERREcorrecteentrelaplatineetl acti...

Страница 31: ...IEN CELUI EN OPTION PAS CONNECT RETIRER LE R CEPTEUR INT GR DU CONNECTEUR JRX CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND J1 SLIDE 230 MA TRE J1 SLIDE 230 ESCLAVE ATTENTION au sens d insertion de la...

Страница 32: ...puis vantail 1 fig 6 Attention Pendant l auto apprentissage les signaux ext rieurs ne sont pas pris en consid ration except les signaux d ARR T et des s curit s install es Lorsque ces derniers se d cl...

Страница 33: ...n memo et le NUM RO attribu ADRESSE pour confirmer la m morisation noter l ADRESSE pour pouvoir effacer cette t l commande tout moment Tant que l cran affiche SEED d autres t l commande peuvent tre m...

Страница 34: ...le est intercept e en phase de fermeture rouvre bloque1 rouvre inverse2sec etbloque bloque2 en phase d ouverture bloque1 inverse2sec etbloque bloque2 bloqu e parARR T ferme 1 QUATRE PAS Fonctionnement...

Страница 35: ...EN PHASE DE FERMETURE S CURIT AUXILIAIRE BORD SENSIBLE PHOTOCELLULE ferm ouvre inhibe l ouverture inhibe l ouverture inhibe l ouverture ouvert en pause se ferme imm diatement bloque inhibe la fermetur...

Страница 36: ...automatisme doit tre arr t et ferm ATTENTION Les signaux d entr e ne sont pas pris en consid ration en phase de programmation Presser et maintenir enfonc le bouton ROUGE PROC appara t sur l afficheur...

Страница 37: ...S DE PAUSE Ae Sortie auxiliaire VOYANT 0 VOYANT 1 60 MINUTES D ALLUMAGE LUMI RE DE COURTOISIE APR S LA COMMANDE DE MARCHE OU MARCHE PI TON NOTE seulemet si pas param tr e sur la t l commande AH Cligno...

Страница 38: ...rique Les batteries tant des consommables elles ne sont pas couvertes par la garantie Il est recommand de ne pas jeter la batterie dans la nature mais d utiliser les r cipients pr vus cet effet dans l...

Страница 39: ...39 SLIDE 230 APRICODE...

Страница 40: ...Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: