Aprimatic SLIDE 230 Скачать руководство пользователя страница 16

16

 -

English

SLIDE 230 APRICODE

CONTROL UNIT

ABOUT THIS MANUAL

Information

This instruction manual describes the installation of the 
electrical components on the SLIDE 230 APRICODE control 
unit only.
For instructions about installing mechanical components, 
see the supplied instructions
.

Warning

!

This instruction manual is an integral part of the product. It 
should be stored in a accessible place ready for immediate 
reference. This manual should accompany the product 
throughout its life cycle up until decommissioning.
Failure to observe the safety precautions given in this manual 
for the assembly, fitting and testing of this automation 
unit and gate can lead to personal injury and damage to 
equipment. READ the Instruction Manual carefully before 
any operations.

THESE INSTRUCTIONS MUST KEPT CLOSE TO THE 

EQUIPMENT READY FOR IMMEDIATE REFERENCE 

DURING USE AND MAINTENANCE.

Caution

The information in this manual is provided as a guide only.
The manufacturer declines all liability for errors and 
omissions in this manual.
The company reserves the right to modify the product and 
make any improvements without prior notice.

SYMBOLS USED

The symbols used in this manual have the following meaning:

Warning

!

This symbol precedes important warnings for the SAFETY 
of persons and the environment.

Caution

This symbol precedes important warnings for the safety of 
the PRODUCT and any connected property.

Information

This symbol precedes useful INFORMATION.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Carefully read the instructions before starting to install the 
product.

Warning

!

Packing materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be 
dispersed in the environment and must not be left where 
children can 

fi

 nd them as they are a potential source of danger.

Do not use the product for non-speci

fi

 ed or improper purposes.

Do NOT tamper with or modify the product in any way.
INCORRECT INSTALLATION OF THE PRODUCT 
MAY CAUSE SERIOUS HAZARDS. FOLLOW ALL THE 
INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Only professionally quali

fi

 ed personnel should install the 

product.
We recommend operating in a well-lit and healthy 
environment, in compliance with the safety regulations 
in force. We recommend the use of approved protective 
clothing (safety shoes, protective goggles, gloves and 
helmet). Do not wear articles of clothing that could get caught.

Take adequate safety measures to prevent the risk of injury 
caused by sharp splinters and the possible risks of crushing, 
knocks and cuts or amputation.
Delimit the yard to prevent any unauthorised persons from 
transiting in the working area. Do not leave the working 
area unattended.
We recommend strict observation of the national regulations 
for safety in work sites (in Italy,  Legislative Decree 528/99 
combined with  Legislative Decree 494/96 “Implementation 
of Directive 92/57/EC concerning the minimum rules and 
regulations on health and safety at work to be observed 
when working on temporary or mobile sites”).
Installation, electrical connections and adjustments must be 
carried out in a professional manner in compliance with the 
Good Manufacturing and Workmanship regulations in force 
in the country where the automation is installed.
The manufacturer of the device is not responsible for the 
non-observance of professional standards of work in the 
construction of the power-driven structure, nor for any 
damage which may be caused by the use of the drive. 
Incorrect installation may be dangerous.
Follow the manufacturer's instructions.
Before starting installation, check that the product is intact 
and that the existing structure is suitably strong and stabile.

Information

Only suitably skilled technicians trained on the product are 
authorised to connect up, test and put into service this product.
We strongly recommend following a specialised training 
course. Installers should contact the supplier for information 
on courses.

At the end of the work the installer must check the installation 
is done correctly and the automation works properly.
Before you test or put into service this product you must 
check that it conforms to the relevant sections of the 
MACHINERY DIRECTIVE 98/37/EC. The installer must be 
in possession of the TECHNICAL DOSSIER for the product 
and be able to produce the dossier whenever requested.
The installer should assess the risks connected with the 
product and check that there are no crushing or shearing 
hazards present. If necessary special preventive measures 
must be taken and all of the signs required by the regulations 
in force to warn of any dangerous zones must be attached.
Every installation must clearly indicate the ID data for the 
power-driven system.
The installer must provide full information about the automatic, 
manual and emergency functioning of the equipment and 
deliver the operating instructions to the system user.
Only use original spare parts for any repairs or for replacing 
parts. The guarantee is void if this product is used in 
combination with others of other brands.
The manufacturer of the drive declines any responsibility if 
components incompatible with safety and correct operation 
are installed.

Warning

!

In the event of any faults disconnect the operator from the 
mains power supply using the main switch. Do not try to 
repair the main unit. Contact the installer or other specialist 
assistance centre. Failure to follow these instructions may 
result in hazardous situations.

Содержание SLIDE 230

Страница 1: ...ow it works and its limits to use the device under safe conditions Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as efficient operation and a long life for th...

Страница 2: ...densator Condensateur Condensador FL Lampeggiatore Flashing light Clignotant Blinkleuchtensteuerung Intermitente PSTART Start pedonale Pedestrian start Marche pi ton Start Fu g nger Start Peatonal LS...

Страница 3: ...6 2 4 Allacciamento alla tensione di rete 6 3 Avvio del sistema 8 3 1 Verifiche preliminari ingressi classe di peso tipo di pignone configurazione M S senso di marcia 8 3 2 Autoapprendimento 8 3 3 Me...

Страница 4: ...emergenza e consegnare le istruzioni d uso all utilizzatore dell impianto Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali Non si riconosce la garan...

Страница 5: ...iceventeintegrataconantennaperlamemorizzazione di 100 telecomandi Test funzionale su fotocellula in chiusura e sicurezza ausiliaria in apertura prima di ogni manovra Possibilit disostituzionerapidadel...

Страница 6: ...llegamenti e controlli Assicurarsi di avere a disposizione un buon impianto di messa a terra e collegarla ai relativi morsetti Realizzare la corretta MESSAa TERRAtra apparecchiatura e attuatore J1 Con...

Страница 7: ...ONTICELLATE AL GND 8 SE NON UTILIZZATE TEST FOTOCELLULE E S C L U S O T I P O REFLEX tf DISATTIVATO 0 AN DISATTIVATO 0 RICEVENTE COLLEGATA INTEGRATA SUL JRX OPPURE OPZIONALE NON COLLEGATA RIMUOVERE LA...

Страница 8: ...uso e fermo e i display si spengono Attenzione Durantel autoapprendimentovengonoignoratiisegnaliesterni a esclusione dei segnali di STOP e delle sicurezze installate Se questi intervengono interrompon...

Страница 9: ...ammazione dare la prima conferma con il ROSSO1 Per CANCELLARE un solo telecomando parametro rn scorrere fino all indirizzo del telecomando da cancellare e dare la prima conferma con il ROSSO1 Per migr...

Страница 10: ...h impegnata in chiusura riapre blocca1 riapre inverte 2 sec e blocca blocca2 in apertura blocca1 inverte 2 sec e blocca blocca2 bloccata da STOP chiude 1 QUATTRO PASSI Funzionamento identico alla logi...

Страница 11: ...UDE STOP SICUREZZA IN CHIUSURA SICUREZZA AUSILIARIA COSTA SENSIBILE FOTOCELLULA chiusa apre inibisce apertura inibisce apertura inibisce apertura aperta in pausa chiude immediatamente blocca inibisce...

Страница 12: ...GRAMMAZIONE DEI 5 PARAMETRI IMPORTANTE Per poter procedere alla programmazione l automazione deve essere ferma e chiusa ATTENZIONE In fase di programmazione i segnali in ingresso vengono ignorati Prem...

Страница 13: ...ERO TEMPO PAUSA RICARICA IL TEMPO DI PAUSA Ae Uscita ausiliaria LAMPADASPIA 0 LAMPADA SPIA 1 60 MINUTI DI ACCENSIONE LUCE DI CORTESIA DOPO START O START PEDONALE NOTA solo se non settata sul telecoman...

Страница 14: ...Si ricorda che le batterie in quanto materiale di consumo non sono coperte da garanzia Si raccomanda di non disperdere la batteria nell ambiente ma di utilizzare gli appositi contenitori previsti pre...

Страница 15: ...tem set up 18 2 3 Electrical connections 18 2 4 Connecting up to the mains power supply 18 3 System start up 20 3 1 Preliminary checks inputs Weight class Pinion type M S configuration opening directi...

Страница 16: ...mmend strict observation of the national regulations for safety in work sites in Italy Legislative Decree 528 99 combined with Legislative Decree 494 96 Implementation of Directive 92 57 EC concerning...

Страница 17: ...estore after a black out Functioning cycle counter for routine maintenance Built in radio receiver with antenna with memory for 100 remote controls Functional testing of photocell during closing and a...

Страница 18: ...ply The equipment must be earthed Connect the earth to the earth terminals Carry out the correct earth between the control unit and the operator J1 RS232 Urmet interface serial connector or DOUBLE mas...

Страница 19: ...E GND 8WHENNOTUSED TEST PHOTOCELL R E F L E X T Y P E EXCLUDED tf DISABLED 0 AN ENABLED 0 RECEIVER CONNECTED BUILT IN ON JRX OR OPTIONAL RECEIVER NOT CONNECTED REMOVE THE BUILT IN RECEIVER FROM THE JR...

Страница 20: ...ill stop closed and the displays will switch OFF Warning External signals are ignored during the self teach procedure except for the installed safety devices and STOP signals If these signals are trig...

Страница 21: ...ed the displays show memo and the NUMBER of the remote control ADDRESS this confirm the remote control has been saved Record the ADDRESS so you can delete this remote control as required Until the dis...

Страница 22: ...cks1 prevents closing Ad prevents closing prevents closing as long as it is covered closing re opens locks1 re opens reverses 2 sec and locks locks2 opening locks1 reverses 2 sec and locks locks2 lock...

Страница 23: ...es to inputs are the same as for AUTOMATIC MODE 7 PARK INPUT AUTOMATION STATE START PEDESTRIAN START CLOSES STOP CLOSING SAFETY AUXILIARY SAFETY SAFETY EDGE PHOTOCELL closed opens prevents opening pre...

Страница 24: ...outine maintenance flashing 0 5 sec Auxiliary output using external relay depending on ae parameter 2 sec pulse type with activation by remote control ch1 4 ex pedestrian gate electric lock actuation...

Страница 25: ...PAUSE TIME RELOADS THE PAUSE TIME Ae Auxiliary output WARNING LIGHT 0 WARNING LIGHT 1 60 MINUTES COURTESY LIGHT ON AFTER START OR PEDESTRIAN START NOTE only if not set on remote control AH Flashing li...

Страница 26: ...arning Before you start any maintenance operations disconnect the automation from the mains power supply using the system electrical differential switch Batteries are consumables and as such are not c...

Страница 27: ...on du syst me lectrique 30 2 3 Raccordements lectriques 30 2 4 Raccordement la tension de secteur 30 3 D marrage du syst me 32 3 1 Contr les pr liminaires entr es classe de poids type de pignon config...

Страница 28: ...respecter les normes nationales en vigueur pour la s curit des chantiers en Italie D cret l gislatif 528 99 coordonn avec le d cret l gislatif 494 96 Application de la directive 92 57 CEE concernant...

Страница 29: ...tretien programm Radior cepteur int gr avec antenne pour la m morisation de 100 t l commandes Test de fonctionnement sur une photocellule en phase de fermeture et sur celle de s curit auxiliaire en ph...

Страница 30: ...tu tous les branchements et tous les contr les S assurer d avoir un bon syst me de mise la terre et toujoursreliercelle ciauxbornescorrespondantes R aliser laMISE laTERREcorrecteentrelaplatineetl acti...

Страница 31: ...IEN CELUI EN OPTION PAS CONNECT RETIRER LE R CEPTEUR INT GR DU CONNECTEUR JRX CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND CH1 LK1 LK2 J2 CH2 GND J1 SLIDE 230 MA TRE J1 SLIDE 230 ESCLAVE ATTENTION au sens d insertion de la...

Страница 32: ...puis vantail 1 fig 6 Attention Pendant l auto apprentissage les signaux ext rieurs ne sont pas pris en consid ration except les signaux d ARR T et des s curit s install es Lorsque ces derniers se d cl...

Страница 33: ...n memo et le NUM RO attribu ADRESSE pour confirmer la m morisation noter l ADRESSE pour pouvoir effacer cette t l commande tout moment Tant que l cran affiche SEED d autres t l commande peuvent tre m...

Страница 34: ...le est intercept e en phase de fermeture rouvre bloque1 rouvre inverse2sec etbloque bloque2 en phase d ouverture bloque1 inverse2sec etbloque bloque2 bloqu e parARR T ferme 1 QUATRE PAS Fonctionnement...

Страница 35: ...EN PHASE DE FERMETURE S CURIT AUXILIAIRE BORD SENSIBLE PHOTOCELLULE ferm ouvre inhibe l ouverture inhibe l ouverture inhibe l ouverture ouvert en pause se ferme imm diatement bloque inhibe la fermetur...

Страница 36: ...automatisme doit tre arr t et ferm ATTENTION Les signaux d entr e ne sont pas pris en consid ration en phase de programmation Presser et maintenir enfonc le bouton ROUGE PROC appara t sur l afficheur...

Страница 37: ...S DE PAUSE Ae Sortie auxiliaire VOYANT 0 VOYANT 1 60 MINUTES D ALLUMAGE LUMI RE DE COURTOISIE APR S LA COMMANDE DE MARCHE OU MARCHE PI TON NOTE seulemet si pas param tr e sur la t l commande AH Cligno...

Страница 38: ...rique Les batteries tant des consommables elles ne sont pas couvertes par la garantie Il est recommand de ne pas jeter la batterie dans la nature mais d utiliser les r cipients pr vus cet effet dans l...

Страница 39: ...39 SLIDE 230 APRICODE...

Страница 40: ...Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: