4 . 5
П о д в е ш и в а н и е
т е п л о в е н т и л я т о р а б е з
кронштейна (В)
Термовентилятор может быть
подвешен без использования
п о с т а в л я е м о г о в к о м п л е к т е
кронштейна; на раме агрегата имеются
два отверстия в верхней части и два
отверстия в нижней части, при помощи
которых можно подвесить агрегат. В
данном случае, винты для крепления
не входят в комплект поставки.
Типичным примером установки
тепловентилятора без опорного
кронштейна, поставляемого в
комплекте, является горизонтальная
установка с подвешиванием
к потолку. При этом типе установки,
как правило, агрегат подвешивается
к потолку при помощи цепей.
4.6 Гидравлические
подсоединения
Подсоединение тепловентилятора
к трубопроводу отопительной
системы должно производиться при
соблюдении направления циркуляции
воды на подаче и на выходе из
агрегата.
Необходимо гарантировать вывод
воздуха из самого агрегата и из
отопительной системы при помощи
вантузов, установленных в самой
высокой точке гидросети.
Необходимо предусмотреть до и после
тепловентилятора наличие отсечных
клапанов для возможности вывода
агрегата из сети для простой разборки
и техобслуживания.
Хорошим решением является
подсоединение тепловентилятора к
трубопроводам гидросети посредством
шлангов (принадлежность опционной
поставки).
Н е о б х о д и м о и с п о л ь з о в а н и е
соответствующих уплотнителей в
точках стыков и по всей гидросети.
Применение шлангов позволяет
развернуть тепловентиялтор по
желанию, используя возможности,
к о т о р ы е д а е т к р о н ш т е й н ,
поставляемый в комплекте с агрегатом.
В случае использования шлангов
трубопроводы не подвергаются
вибрации.
В случае монтажа в гидросети
фильтров для задержки грязи,
рекомендуется их установка перед
любым устройством, входящим в
систему, и после точки подвода
гидропитания.
Примечание: до подсоединения
компонентов системы, необходимо
удостовериться в чистоте труб; в
случае работы с уже существующей
системой, необходимо произвести
промывку труб до подсоединения
тепловентилятора.
4.5. Installation des
Luftheizer/-kühlers ohne
Aufhängung (B)
Der luftheizer/-kühler kann auch
ohne die serienmäßig gelieferte
Konsole montiert werden: im
Rahmen des Geräts befinden sich
zwei Bohrungen im oberen Teil und
zwei im unteren, die zur Befestigung
des luftheizer/-kühlers verwendet
werden können, in diesem Fall sind
die Befestigungsschrauben nicht im
lieferumfang enthalten.
eine typische Installation des
luftheizer/-kühlers ohne die Aufhän-
gung im lieferumfang ist die
waagerechte Anbringung an der
Decke. Bei dieser Anbringung wird
der luftheizer/-kühler in der regel
mit Ketten an die Decke gehängt.
4.6 Wasseranschlüsse
luftheizer/-kühler an die rohr-
leitungen der Heizungsanla-
ge anschließen, wobei auf die
Fließrichtung des Wasserzulaufs
und -rücklaufs im luftheizer/-kühler
zu achten ist.
Die entlüftung des luftheizers/-
kühlers und der Anlage muss durch
den einbau eines entlüftungsventils
am höchsten Punkt des Kreislaufs
gewährleistet sein.
Vor und nach dem luftheizer/-kühler
sind Absperrhähne einzubauen, um
das Gerät isolieren zu können und
Ausbau und Wartung desselben zu
erleichtern.
Der luftheizer/-kühlers sollte über
Schläuche (zusatzzausstattung) an
die rohre angeschlossen werden.
Geeignete Dichtungen an den Ver-
bindungsstellen und im gesamten
Wasserkreislauf montieren.
Der einsatz von Schlauchleitungen
ermöglicht die Ausrichtung des
luftheizer/-kühlers in die gewün-
schte richtung unter Ausnutzung
der Konsole im lieferumfang und
schützt die rohre vor Schwin-
gungen.
In den Kreislauf sind Filter gegen Ve-
runreinigungen einzusetzen, die vor
jedem in den Kreislauf eingebauten
Gerät und nach dem Anschluss an
das Wassernetz eingebaut werden
sollten.
zur Beachtung: Vor der Verbindung
der Komponenten ist sicherzustel-
len, dass die rohrleitungen sauber
sind, bei einer alten Anlage ist vor
dem Anschluss des luftheizer/-
kühlers eine Spülung der rohrlei-
tungen auszuführen.
4.5 Installatie luchtverhitter
zonder beugel (B)
De luchtverhitter kan ook zonder de
standaard geleverde plank worden
geïnstalleerd, het frame van het
apparaat is namelijk voorzien van
twee gaten in het bovenste deel
en twee gaten in het onderste deel
die gebruikt kunnen worden om de
luchtverhitter te bevestigen, in dit
geval zijn de bevestigingsschroeven
niet meegeleverd.
een typisch voorbeeld van installatie
van de luchtverhitter zonder zijn
meegeleverde steunbeugel is de
horizontale installatie aan het pla-
fond. Bij dit type installatie wordt de
luchtverhitter meestal met kettingen
aan het plafond opgehangen.
4.6 Hydraulische aan-
sluitingen
Verbind de luchtverhitter aan de
leidingen van de verwarmingsin-
stallatie met inachtneming van
de circulatierichting van het water
van uitgang en retour van de
luchtverhitter.
Het is van essentieel belang om de
ontluchting van de luchtverhitter en
van de installatie te verzekeren door
in het hoogste punt van het circuit,
geschikte ontluchtingskleppen te
installeren.
zorg voor onderbrekingskleppen
stroomopwaarts en stroomafwaarts
van de luchtverhitter zodat het ap-
paraat uitgesloten kan worden en
de demontage en onderhoud ervan
gemakkelijker te maken.
Het is een goede zaak om de
luchtverhitter aan de leidingen te
verbinden
door middel van flexibele verbindin-
gen (optioneel accessoire).
Monteer geschikte pakkingen op de
verbindingspunten en op het gehele
hydraulische circuit.
Het gebruik van flexibele buizen
maakt dat men de luchtverhitter in
de gewenste positie kan richten en
de mogelijkheden van de standaard
meegeleverde plank kan benutten;
ze isoleren de leidingen van moge-
lijke trillingen.
Voeg filters in het circuit voor de on-
zuiverheden, aangeraden wordt om
ze stroomopwaarts ten opzichte van
ieder ingevoegd toestel in het circuit
te plaatsen en stroomafwaarts van
de watertoevoer.
let op: voordat men de onderdelen
verbindt moet men controleren dat
de leidingen schoon zijn; als het
gaat om oude installaties moet
men, voordat men de luchtverhitter
aansluit, de leidingen doorspoelen.
4.5 Installation de l'aéro-
therme sans équerre (B)
L'aérotherme est prévu pour un
montage en plafonnier. Deux points
d'ancrage sont situés sur la partie
supérieure et inférieure de la car-
rosserie pour fixer l'unité. Dans ce
cas, la visserie n'est pas prévue.
Le montage en plafonnier est réalisé
sans équerre. En général, on utilise
des chaines pour suspendre l'unité
au plafond.
4.6 Raccordements
hydrauliques
Réaliser le branchement d’eau en
respectant le sens de circulation
(entrée/sortie).
Les aérothermes n’étant pas
équipés de purgeurs, il est donc
nécessaire d’en prévoir un sur les
points hauts du circuit.
En amont et en aval de l'aérotherme,
installer des vannes d'arrêt pour fa-
ciliter les opérations de maintenance
et d'entretien de l'appareil.
Raccorder l'aérotherme aux tubes
collecteurs par tuyaux flexibles (hors
fourniture).
Installer les garnitures correspon-
dants aux joints.
Les tuyaux flexibles permettent
d'orienter l'aérotherme selon le be-
soin sur la console et garantissent
l'isolement des tubes aux vibrations.
Installer des filtres sur le circuit d'eau
en amont et en aval de l'adduction
d'eau.
note : Avant de raccorder les com-
posants, il est impératif de vérifier
que tubes et tuyaux soient propres.
en cas de circuit existant, il est
préférable de les nettoyer.
35
cod. HA0051.00W ed.C-1312
AX
FR
DE
NL
RU