ANSMANN ENERGY 8 Скачать руководство пользователя страница 7

les  piles  doivent  être  placées  au  centre.  L’indicateur  de  gauche  de  la  fente  double  de 

remplissage  signale  le  processus  de  remplissage.  Il  est  normal  que  la  température  des 

piles  rechargeables  augmente  pendant  la  charge.  Si  nécessaire  le  chargeur  commence 

la  régénération  puis  bascule  automatiquement  vers  la  charge.  Dès  que  l’accumulateur 

est entièrement chargé, le chargeur bascule automatiquement vers la charge d’entretien. 

Les piles peuvent demeurer dans le chargeur jusqu’à ce que vous en ayez besoin et sont 

toujours prêtes à être utilisées. Dans certains cas, le chargeur commute de nouveau vers la 

régénération pendant le processus de charge. Si le chargeur ne bascule pas vers le “Prêt“ 

(accumulateur plein) dans un délai de 24 heures, la pile est alors défectueuse. Elle ne peut 

plus être régénérée et doit être remplacée.

aVERtissEMENt

Afin  d‘éviter  le  risque  du  feu  et/ou  d’électrocution,  le  chargeur  doit  être  protégé 

contre l’humidité et l’eau. En cas de défaut retournez le matériel chez votre distributeur.

Utilisez seulement des piles au NiCd/NiMH. Les piles non rechargeables ou autres types 

peuvent provoquer une explosion!

Ne  branchez  pas  le  chargeur  s’il  présente  des  dommages  au  niveau  du  boîtier  ou  du 

câble électrique. N’essayez jamais d’ouvrir le chargeur. Les réparations ne peuvent êtres 

effectuées que par les centres autorisés.

ENtREtiEN Et NEttOYaGE

Pour être certain que le chargeur fonctionne correctement, garder les contacts des fentes 

de remplissage à l’abri de la poussière et de la pollution. Débranchez le chargeur avant 

de le nettoyer et utilisez seulement un chiffon sec.

Содержание ENERGY 8

Страница 1: ...B Operating Instructions F Manuel d utilisation I Manuale d istruzione E Instrucciones de manejo NL Gebruiksaanwijzing FIN K ytt ohje S Instruktionsmanual P MANUAL DE INSTRU ES PL Zastosowanie H Haszn...

Страница 2: ...Kapazit t zwischen 25 und 80 der Nennkapazit t Anzeige rot Kapazit t unter 25 der Nennkapazit t Nach 5 Sekunden erfolgt die Umschaltung auf den automatischen Refreshing Lademodus falls der jeweilige A...

Страница 3: ...ionsgefahr Ger t bei Besch digung des Geh uses oder des Netzkabels nicht in Betrieb nehmen Ger t nicht ffnen Reparaturen d rfen nur durch den autorisierten Fachhandel vorgenommen werden Wartung uND Pf...

Страница 4: ...After 5 sec if the cells are not removed the unit switches over to autom refreshing charge mode LED indicators LED flashes red green Refreshing refresh mode LED lights red Charging charging process L...

Страница 5: ...nly with NiCd NiMH cells Non rechargeable batteries or other types could cause an explosion Do not plug in the charger if there are any signs of damage to the housing or power cable Never try to open...

Страница 6: ...80 de la capcit nominale LED rouge capacit au dessous 25 de la capcit nominale Si les piles ne sont pas retir es apr s 5 secondes l unit s teint pour commencer automatiquement le mode rafra chissemen...

Страница 7: ...mulateur plein dans un d lai de 24 heures la pile est alors d fectueuse Elle ne peut plus tre r g n r e et doit tre remplac e Avertissement Afin d viter le risque du feu et ou d lectrocution le charge...

Страница 8: ...rde capacit superiore al 80 Indicatore giallo capacit compresa tra il 25 e 80 Indicatore rosso capacit inferiore al 25 Dopo 5 secondi se gli accumulatori non vengono rimossi il caricabatterie si commu...

Страница 9: ...ca si pu riattivare il processo refreshing se dopo 24 ore l indicatore Ready non si illumina significa che l accumulatore non pi rigenerabile e deve essere sostituito Norme di sicurezza Proteggere l a...

Страница 10: ...despu s de 5 segundos el conmutador cambia autom ticamente al modo de descarga carga Indicaciones luminosas Parpadeo rojo verde Programa de descarga y carga Iluminaci n roja Proceso de carga Iluminac...

Страница 11: ...rcuito proteger el aparato contra humedad En caso de problemas dirigirse a su proveedor autorizado Conectar solo bater as NC NiMH Con otro tipo de bater as puede haber peligro de explosi n Si el apara...

Страница 12: ...van de nominale capaciteit LED rood capaciteit minder dan 25 van de nominale capaciteit Het toestel zal na 5 sec indien u de batterijen erin laat zitten starten met het automatisch refresh laadproces...

Страница 13: ...d en of electrisch schok te vermijden moet de lader worden beschermt tegen hoge vochtigheid en water In geval van een defect aub retourneren aan een geautoriseerde Ansmann dealer Gebruik uitsluitend N...

Страница 14: ...merkkivalo Ready Akku ladattu yll pitolataus pulsseilla Punainen vilkkuva merkkivalo Error Viallinen akku Mikroprosessori tutkii akkujen tilan s nn llisin v liajoin Merkkivalot ilmaisevat tilat vilkk...

Страница 15: ...saa ladata vain NiCd ja NiMH akkuja muunlaiset akut aiheuttavat r j hdys vaaran Laitetta ei saa k ytt jos sen kotelo tai verkkojohto on vahingoittunut Koteloa ei saa avata Korjauksen saa suorittaa va...

Страница 16: ...ddning Gr n lysdiod F rdigladdad Underh llsladdning R d Lysdiod Fel indikation Felaktig cell Laddningstatus av batterierna r vervakade av en microprosessor detta g r att lysdioderna blinkar till var 8...

Страница 17: ...an vid f rs k av laddning explodera F rs k inte anv nda laddaren om det finns sp r av skada p kapsling eller kabel F rs k aldrig ppna laddaren det r f renat med direkt livsfara Reparationer f r endast...

Страница 18: ...cesso de carregamento LED verde acesso Ready pilha carregada carregamento lento LED vermelho pisca Error pilha danificada O estado do carregamento das pilhas supervisionado por micro controlador em in...

Страница 19: ...protegido da humidade e da gua No caso deste apresentar defeito devolva o ao vendedor autorizado Use apenas pilhas NiCd ou NiMH Pilhas n o recarreg veis ou outro tipo de pilhas podem provocar uma expl...

Страница 20: ...ej 80 pojemno ci znamionowej wska nik ty pojemno pomi dzy 25 i 80 pojemno ci znamionowej wska nik czerwony pojemno poni ej 25 pojemno ci znamionowej ile akumulator nie zostanie wyj ty z urz dzenia po...

Страница 21: ...nkach mo e nast pic prze czenie z cyklu adowania na cykl od wie ania O ile w ci gu 24 godzin nie nast pi prze czenie na stan Ready akumulator na adowany nale y uzna e akumulator nie daje si regenerowa...

Страница 22: ...otot mutatja Z ld sz n LED a t lt tts g t bb mint a n vleges kapacit s 80 a S rga sz n LED a t lt tts g a n vleges kapacit s 25 s 80 a k z tt van Piros sz n LED a t lt tts g kevesebb mint a n vleges k...

Страница 23: ...folyamatra kapcsol t Ha a k sz l k 24 r n bel l nem mutat ready azaz k sz az akkumul tor felt ltve jelz st a benne tal lhat akkumul tort m r nem lehet meg j tani le kell cser lni Biztons gi el r sok T...

Страница 24: ...80 nomin lnej kapacity LED lt kapacita medzi 25 a 80 nomin lnej kapacity LED erven kapacita pod 25 nomin lnej kapacity Ak nie s l nky po 5 sek vybrat tak sa nab ja ka automaticky prepne do obnovovacie...

Страница 25: ...ieho procesu Ak sa jednotka neprepne za 24 hod n na Ready bat ria plne nabit l nok je chybn Nem e sa viacej obnovova mus by vymenen Upozornenie Aby nevzniklo riziko oh a a elektrick ho oku nab ja ka m...

Страница 26: ...habungauftauchen odereineEin sendungdesGer tesnotwendigsein bittenwirSie sichzuerstanunsereSer vice HotlineunterTel 06294 420434oderperFaxan06294 420447 zu wenden Wir helfen Ihnen schnell und unkompli...

Отзывы: