ANSMANN ENERGY 8 Скачать руководство пользователя страница 16

aNVäNdaRiNstRuktiON ENERGY 8

aNVäNdNiNGsOMRådE

Laddare med automatisk motionering av 1-6 AAA eller AA celler, eller för 1-4st C eller 

D-cell samt 1-2st 9 V celler. NiCd och NiMH batterier kan laddas samtidigt.

FuNktiONER

Kapacitetstest för de anslutna cellerna, tid ca 5sek.; Automatisk kontroll av cellstatus så snart 

den sätts i laddare; Automatiosk start av motioneringsprogram när trötta batterier ansluts 

till laddaren; NiCd och NiMH celler kan laddas samtidigt; Mikroprocessorstyrd laddning 

och övervakning; Individuell övervakning på alla celler under hela laddningen; Individuell 

övervakning på varje cells kapacitet; - delta V detektion på varje cell; Fel detektion som 

detekterar  och  indikerar  felaktiga  celler;  Automatisk  övergång  till  underhållsladdning; 

Klara färger indikerar batteriets status för varje laddningsplats; Universal inspänning för 

användning världen över (100-240 V AC)

BattERitEst

Efter anslutning av cellerna visas laddningsstatus.

LED grön:   Kapacitet över 80% av nominell kapacitet

LED gul: 

Kapacitet mellan 25% och 80% av nominell kapacitet

LED röd:   Kapacitet under 25% an nominell kapacitet

Om cellerna inte tas bort sätter laddaren efter 5sek igång en automatiskt rekonditionering 

och laddning av batteriet.

lYsdiOd iNdikERiNG

Röd/Grön lysdiod „Motionering“ 

Röd lysdiod „Laddning“

Grön lysdiod„Färdigladdad/Underhållsladdning“

Röd Lysdiod„Fel indikation/Felaktig cell“

Laddningstatus av batterierna är övervakade av en microprosessor detta gör att lysdioderna 

blinkar till var 8-10 sekund. 

OpERatiON

Kontaktera  laddaren  till  vägguttaget(100–240  V  AC  50-60  Hz).  Vid  anslutning  av 

laddningsbara celler visas först laddningsstatus. Efter startar laddning och rekonditionering 

separat  för  varje  laddnings  plats.  Laddning/motionerings  prosessen  startar  för  varje 

laddningsplats så snart en cell appliceras. För att placera en cell för silver kontakten bakåt 

och  tryck  ner  cell  till  botten  av  fack.  Obs  polariseringen(den  posetina  änden  på  cellen 

skall peka mot lysdioderna). Laddaren är utrustad med 6st dubbelplatser för cylindriska 

celler. På varje laddplats kan Du ansluta 2st AAA, AA eller 1st C eller D-cell. När C eller 

D-cell ansluts måste dom centreras noga så att båda kontakterna kommer i kontakt med 

cellen.  Den  vänstra  indikatorn  kommer  att  indikera  laddning.  En  viss  värmeutveckling 

under laddning är normalt för NiCd och NiMH celler. Om nödvändigt switshar laddaren 

över till motion för att senare gå över till laddning. Så fort laddaren anser sig vara klar går 

den över på underhållsladdning. Cellen kan sitta kvar på sin plats tills batteribehov finns. 

Under vissa omständigheter går laddaren åter över på motionering under laddning. Om 

laddaren inte indikerar„Färdig“ efter 24 timmar kan cellen anses som defect. Cellen måste 

då anses som förbrukad och bör därför ersättas.

Содержание ENERGY 8

Страница 1: ...B Operating Instructions F Manuel d utilisation I Manuale d istruzione E Instrucciones de manejo NL Gebruiksaanwijzing FIN K ytt ohje S Instruktionsmanual P MANUAL DE INSTRU ES PL Zastosowanie H Haszn...

Страница 2: ...Kapazit t zwischen 25 und 80 der Nennkapazit t Anzeige rot Kapazit t unter 25 der Nennkapazit t Nach 5 Sekunden erfolgt die Umschaltung auf den automatischen Refreshing Lademodus falls der jeweilige A...

Страница 3: ...ionsgefahr Ger t bei Besch digung des Geh uses oder des Netzkabels nicht in Betrieb nehmen Ger t nicht ffnen Reparaturen d rfen nur durch den autorisierten Fachhandel vorgenommen werden Wartung uND Pf...

Страница 4: ...After 5 sec if the cells are not removed the unit switches over to autom refreshing charge mode LED indicators LED flashes red green Refreshing refresh mode LED lights red Charging charging process L...

Страница 5: ...nly with NiCd NiMH cells Non rechargeable batteries or other types could cause an explosion Do not plug in the charger if there are any signs of damage to the housing or power cable Never try to open...

Страница 6: ...80 de la capcit nominale LED rouge capacit au dessous 25 de la capcit nominale Si les piles ne sont pas retir es apr s 5 secondes l unit s teint pour commencer automatiquement le mode rafra chissemen...

Страница 7: ...mulateur plein dans un d lai de 24 heures la pile est alors d fectueuse Elle ne peut plus tre r g n r e et doit tre remplac e Avertissement Afin d viter le risque du feu et ou d lectrocution le charge...

Страница 8: ...rde capacit superiore al 80 Indicatore giallo capacit compresa tra il 25 e 80 Indicatore rosso capacit inferiore al 25 Dopo 5 secondi se gli accumulatori non vengono rimossi il caricabatterie si commu...

Страница 9: ...ca si pu riattivare il processo refreshing se dopo 24 ore l indicatore Ready non si illumina significa che l accumulatore non pi rigenerabile e deve essere sostituito Norme di sicurezza Proteggere l a...

Страница 10: ...despu s de 5 segundos el conmutador cambia autom ticamente al modo de descarga carga Indicaciones luminosas Parpadeo rojo verde Programa de descarga y carga Iluminaci n roja Proceso de carga Iluminac...

Страница 11: ...rcuito proteger el aparato contra humedad En caso de problemas dirigirse a su proveedor autorizado Conectar solo bater as NC NiMH Con otro tipo de bater as puede haber peligro de explosi n Si el apara...

Страница 12: ...van de nominale capaciteit LED rood capaciteit minder dan 25 van de nominale capaciteit Het toestel zal na 5 sec indien u de batterijen erin laat zitten starten met het automatisch refresh laadproces...

Страница 13: ...d en of electrisch schok te vermijden moet de lader worden beschermt tegen hoge vochtigheid en water In geval van een defect aub retourneren aan een geautoriseerde Ansmann dealer Gebruik uitsluitend N...

Страница 14: ...merkkivalo Ready Akku ladattu yll pitolataus pulsseilla Punainen vilkkuva merkkivalo Error Viallinen akku Mikroprosessori tutkii akkujen tilan s nn llisin v liajoin Merkkivalot ilmaisevat tilat vilkk...

Страница 15: ...saa ladata vain NiCd ja NiMH akkuja muunlaiset akut aiheuttavat r j hdys vaaran Laitetta ei saa k ytt jos sen kotelo tai verkkojohto on vahingoittunut Koteloa ei saa avata Korjauksen saa suorittaa va...

Страница 16: ...ddning Gr n lysdiod F rdigladdad Underh llsladdning R d Lysdiod Fel indikation Felaktig cell Laddningstatus av batterierna r vervakade av en microprosessor detta g r att lysdioderna blinkar till var 8...

Страница 17: ...an vid f rs k av laddning explodera F rs k inte anv nda laddaren om det finns sp r av skada p kapsling eller kabel F rs k aldrig ppna laddaren det r f renat med direkt livsfara Reparationer f r endast...

Страница 18: ...cesso de carregamento LED verde acesso Ready pilha carregada carregamento lento LED vermelho pisca Error pilha danificada O estado do carregamento das pilhas supervisionado por micro controlador em in...

Страница 19: ...protegido da humidade e da gua No caso deste apresentar defeito devolva o ao vendedor autorizado Use apenas pilhas NiCd ou NiMH Pilhas n o recarreg veis ou outro tipo de pilhas podem provocar uma expl...

Страница 20: ...ej 80 pojemno ci znamionowej wska nik ty pojemno pomi dzy 25 i 80 pojemno ci znamionowej wska nik czerwony pojemno poni ej 25 pojemno ci znamionowej ile akumulator nie zostanie wyj ty z urz dzenia po...

Страница 21: ...nkach mo e nast pic prze czenie z cyklu adowania na cykl od wie ania O ile w ci gu 24 godzin nie nast pi prze czenie na stan Ready akumulator na adowany nale y uzna e akumulator nie daje si regenerowa...

Страница 22: ...otot mutatja Z ld sz n LED a t lt tts g t bb mint a n vleges kapacit s 80 a S rga sz n LED a t lt tts g a n vleges kapacit s 25 s 80 a k z tt van Piros sz n LED a t lt tts g kevesebb mint a n vleges k...

Страница 23: ...folyamatra kapcsol t Ha a k sz l k 24 r n bel l nem mutat ready azaz k sz az akkumul tor felt ltve jelz st a benne tal lhat akkumul tort m r nem lehet meg j tani le kell cser lni Biztons gi el r sok T...

Страница 24: ...80 nomin lnej kapacity LED lt kapacita medzi 25 a 80 nomin lnej kapacity LED erven kapacita pod 25 nomin lnej kapacity Ak nie s l nky po 5 sek vybrat tak sa nab ja ka automaticky prepne do obnovovacie...

Страница 25: ...ieho procesu Ak sa jednotka neprepne za 24 hod n na Ready bat ria plne nabit l nok je chybn Nem e sa viacej obnovova mus by vymenen Upozornenie Aby nevzniklo riziko oh a a elektrick ho oku nab ja ka m...

Страница 26: ...habungauftauchen odereineEin sendungdesGer tesnotwendigsein bittenwirSie sichzuerstanunsereSer vice HotlineunterTel 06294 420434oderperFaxan06294 420447 zu wenden Wir helfen Ihnen schnell und unkompli...

Отзывы: