background image

12

13

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire les 

risques de brûlure, d’incendie, de décharge 

électrique ou de blessure :

1.  Ne jamais laisser sans surveillance un appareil 

électrique branché.

2.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans minimum et des personnes 

présentant un handicap physique, sensoriel  

ou mental ou un manque d’expérience et de 

connaissances à condition d’avoir fait l’objet  

de la supervision ou reçu les instructions 

concernant l’utilisation de l’appareil de manière 

sûre et d’en comprendre les dangers.

3.  Cet appareil n’est pas un jouet à laisser entre les 

mains d'enfants.

4.  Ne se servir de cet appareil qu’aux fins décrites 

dans le présent manuel. Ne pas utiliser 

d’accessoires non recommandés par Andis.

5.  Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa 

fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

normalement, si on l’afait tomber par terre, 

endommagé ou laissé tomber dans de l’eau. 

Renvoyer l’appareil à un centre d’entretien Andis 

pour qu’il y soit examiné et réparé.

6.  Tenir le cordon d’alimentation à distance des 

surfaces chaudes.

7.  Ne jamais laisser pénétrer ou introduire quoi que 

ce soit dans l’un quelconque des orifices de 

l’appareil.

8.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou le faire 

fonctionner près d’un endroit où l’on pulvérise  

   des produits en aérosol ou l’on administre de 

l’oxygène.

 9.  Sous peine de lésions cutanées, ne pas utiliser 

la tondeuse de finition avec un peigne 

endommagé ou une tête de coupe cassée.

 10.  Pour débrancher la tondeuse de finition, mettre 

la commande sur « Off » (arrêt) et retirer la fiche 

de la prise d’alimentation.

 11.  Graisser fréquemment les têtes de coupe. 

L’utilisation de l’appareil entraîne un 

échauffement des têtes de coupe.

 12. Garder l’appareil au sec.

13. Veiller à ne pas couper l'adaptateur ou la fiche.

 

CONSERVER CETTE NOTICE

CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À LA TONTE DE 

FINITION

 

MODE D’EMPLOI

Avant de mettre la tondeuse de finition en marche, retirer le protège-lame. 

Brancher l’appareil sur une prise électrique de 230 V c.a., 50 Hz ou comme 

indiqué sur l’appareil. Pour mettre la tondeuse de finition en marche, mettre le 

bouton sur la position « ON ». Pour l’arrêter, remetter le bouton à sa position 

d’origine. Après utilisation de la tondeuse de finition Andis, enrouler le cordon 

et ranger la tondeuse de finition en lieu sûr. 

 

Certains modèles ont une fiche fixe ; d'autres sont fournies équipées 

d'un adaptateur secteur universel utilisant des fiches détachables. Pour 

ces modèles, voir les instructions ci-dessous. Pour les modèles à fiche 

fixe, il est inutile de brancher un adaptateur. 
 

ADAPTATEUR SECTEUR UNIVERSEL

Ce modèle est équipé d'un adaptateur secteur universel (Diagramme A). Des 

fiches interchangeables sont fournies pour une utilisation dans la plupart des 

pays du monde 

(les fiches varient en fonction des appareils) :

Содержание G-I

Страница 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Страница 2: ...e can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instru...

Страница 3: ...ades should be oiled before during and after each use If your trimmer blades leave streaks or slows down it s a sure sign blades need oil The trimmer should be held in a position shown in Figure H to...

Страница 4: ...no tire del cable 5 Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga el ctrica o lesiones observe las siguientes normas 1 Un...

Страница 5: ...con entrada universal que utiliza enchufes desmontables Para estas unidades consulte las instrucciones que aparecen a continuaci n Para aquellas unidades con un enchufe fijo no es necesario conectar u...

Страница 6: ...ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos dom sticos en la Uni n Europea Para evitar un posible da o al medio ambiente o a la salud humana debido a la el...

Страница 7: ...l on administre de l oxyg ne 9 Sous peine de l sions cutan es ne pas utiliser la tondeuse de finition avec un peigne endommag ou une t te de coupe cass e 10 Pour d brancher la tondeuse de finition met...

Страница 8: ...sement des t tes de coupe de tondeuse de finition Remplacer syst matiquement toute t te de coupe bris e ou entaill e afin de ne pas risquer d tre bless On peut enlever l exc s de poils pris dans les t...

Страница 9: ...ker und nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen 5 Stecken Sie dieses Ger t vor der Reinigung aus ACHTUNG Zur Verminderung des Risikos von Verbrennungen Feuer elektrischem Schlag oder K rperverletzunge...

Страница 10: ...ese Ger te beziehen Sie sich bitte auf die folgenden Anweisungen F r Ger te mit festem Stecker ist es nicht erforderlich einen Zwischenstecker anzuschlie en UNIVERSAL NETZEINGANGSADAPTER Dieses Ger t...

Страница 11: ...zw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Ger t um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu f rdern Bitte entsorgen S...

Страница 12: ...dalla rete togliere la spina dalla presa solo dopo averlo spento interruttore in posizione O 11 Lubrificare le lame frequentemente Le lame possono diventare calde durante l uso 12 Tenere l apparecchio...

Страница 13: ...bile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore da cui stato acquistato il prodotto che potr riciclarl...

Страница 14: ...t uit het stopcontact trekken alvorens schoon te maken WAARSCHUWING Neem het volgende in acht om het risico van brandwonden brand een elektrische schok of letsel bij personen te voorkomen 1 Laat een a...

Страница 15: ...gesloten UNIVERSELE INGANGSSTROOMADAPTER Dit apparaat is voorzien van een universele ingangsstroomadapter Afbeelding A Er worden verwisselbare ingangsstekkers bijgeleverd die gebruikt kunnen worden in...

Страница 16: ...jke gezondheid door ongeregelde afvoer van afval te voorkomen dient u het op verantwoorde wijze te recyclen teneinde duurzaam hergebruik van hulpstoffen te verzekeren Om een gebruikt apparaat terug te...

Страница 17: ...10 Para desconectar gire o controle para desl e em seguida retire o fio da tomada 11 Lubrifique as l minas frequentemente As l minas podem ficar aquecidas durante o uso 12 Mantenha o aparelho seco 13...

Страница 18: ...nte para a boa lubrifica o mas s o um excelente meio de resfriamento para a l mina da m quina de cortar cabelo Troque sempre l minas quebradas ou com farpas para evitar les o Voc pode limpar o excesso...

Страница 19: ...36 37 Andis Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 Andis 5 Andis 6 7 8 9 10 11 12 13 230 50 AC ON Andis...

Страница 20: ...38 39 A B SAA C UK D E F 1 2 G 3 1 2 G H A B C SAA I E UK D F Andis Andis ANDIS H ANDIS I ANDIS BLADE CARE PLUS Andis Andis Andis Andis ANDIS...

Страница 21: ...sulter ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Rufen Sie die Website www and...

Отзывы: