background image

12

13

MANTENIMIENTO POR EL 

USUARIO

Si no se utilizará la recortadora de acabado durante un período de tiempo 

prolongado, almacénela en un lugar seguro, fresco y seco. No enrolle el 

cable adaptador firmemente alrededor de la recortadora de acabado. No 

cuelgue la recortadora de acabado desde el cable adaptador. 
El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado en la 

fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de 

mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por 

Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. Para 

encontrar un centro de servicio autorizado cercano a su localidad, visite 

www.andis.com

 o póngase en contacto con nuestro departamento de 

servicio al cliente: 1-800-558-9441.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE LA 

RECORTADORA DE ACABADO ANDIS

Las hojas deben lubricarse antes, 

durante

 y después de cada uso. Si las hojas 

de su recortadora de acabado dejan rayas o si se reduce su velocidad, es un 

indicio certero de que las mismas necesitan aceite. La recortadora de 

acabado debe sujetarse en la posición mostrada (Figura E) para evitar que el 

aceite penetre en el motor. Coloque unas pocas gotas de aceite Andis para 

recortadoras en las partes frontal y lateral de las hojas cortadoras (Figura F). 

Limpie el exceso de aceite de las hojas usando un paño suave seco. Los 

lubricantes en aerosol contienen una cantidad insuficiente de aceite para 

lograr una buena lubricación, pero son un excelente refrigerante para la 

recortadora de acabado. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para 

evitar lesiones. Puede eliminar el pelo de sus hojas usando un cepillo 

pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para limpiar las hojas, sugerimos 

sumergir 

sólo las hojas 

en una bandeja de poca profundidad de Andis Blade 

Care Plus, mientras la recortadora de acabado esté en funcionamiento. Debe 

eliminarse todo el pelo o suciedad que se hubiera acumulado entre las 

hojas. Después de la limpieza, apague la recortadora de acabado y seque 

las hojas con un paño seco y comience a recortar una vez más.

LINEAMIENTOS DE USO PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO

1.  La batería de iones de litio que se incluye en su recortadora de acabado 

no desarrolla un “efecto de memoria” como las baterías de hidruro 

metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y cadmio (NiCd). Puede 

volver a colocar la recortadora de acabado en el cargador en cualquier 

momento para obtener una carga completa, o incluso usar la batería 

antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que la mayoría de 

las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen un mejor 

rendimiento cuando se usan con frecuencia.

Precaución:

 Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté 

usando un grifo de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de acabado 

bajo el chorro de un grifo, ni tampoco la sumerja en agua. Existe el peligro de 

una descarga eléctrica y de causar daños a la recortadora. 

Andis Company no 

será responsable en el caso de lesión debido a este descuido.

2.  Para una máxima vida útil de la batería, almacene la recortadora de 

acabado en una condición parcialmente descargada si la unidad no se 

usará por varios meses. Para descargar la batería, haga funcionar la 

recortadora de acabado hasta que se apague automáticamente.

3.  No coloque la recortadora de acabado cerca de rendijas de calefacción, 

radiadores ni en presencia de luz solar directa. Se obtendrán resultados 

óptimos de carga donde la temperatura sea estable. Los aumentos 

repentinos en la temperatura pueden causar que la batería reciba una 

carga menor a la completa.

4.  Hay muchos factores que influyen en la vida útil de una batería de iones 

de litio. Una batería que se haya usado intensamente o tenga más de un 

año de uso podría no dar el mismo rendimiento en cuanto al tiempo de 

funcionamiento que un paquete de baterías nuevo. 

5.  Las baterías de iones de litio nuevas, que no se usen por un cierto 

período de tiempo, tal vez no acepten una carga completa. Esto es 

normal y no indica un problema con la batería o el cargador. La batería 

aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y recarga 

de la recortadora de acabado.

6.  Desconecte el cargador o la recortadora de acabado del tomacorriente 

de CA si se anticipan períodos largos sin uso.

DESECHO DE LA BATERÍA

El producto que ha comprado contiene una batería recargable. La batería es 

reciclable. Deseche esta batería de manera responsable. Consulte con los 

funcionarios locales de residuos sólidos para conocer detalles sobre 

opciones de reciclaje en su localidad o un desecho correcto.

SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA

Cuando las hojas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después 

de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, 

disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de 

servicio autorizado de Andis. Si desea que su recortadora de acabado también 

reciba servicio técnico, deberá empacarla cuidadosamente y enviarla ya sea 

por correo asegurado o por U.P.S. a cualquier centro de servicio autorizado 

de Andis. Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado cercano a su 

localidad, visite 

www.andis.com

 o póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441.

Содержание BTF3

Страница 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions BTF3 ...

Страница 2: ... damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis authorized service station for examination and repair 5 During use do not place or leave the appliance where it is expected to be subject to damage by an animal or exposed to weather 6 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 7 Unplu...

Страница 3: ...e adapter will maintain the battery at full charge and the green light will stay on However we recommend that the adapter be unplugged if the trimmer won t be used for seven or more days FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer Twist the adapter connector slight...

Страница 4: ...n battery included with your trimmer does not develop a memory effect like a nickel metal hydride NiMH or nickel cadmium NiCd battery You can return the trimmer to the charger at any time for a full charge or even use the battery before a charge cycle is complete Like most rechargeable batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the trimmer in...

Страница 5: ...de que no jueguen con el artefacto 17 ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO COMERCIAL Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artef...

Страница 6: ...chufada en el adaptador cuando no esté en uso El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá encendida No obstante recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no se va a usar durante siete días o más SI NO SE CARGA 1 Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando...

Страница 7: ...l que la mayoría de las baterías recargables las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia Precaución Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños ...

Страница 8: ...T Garder l appareil au sec CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL Lire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse de finition Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles d...

Страница 9: ...don attaché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE La tondeuse de finition peut être fournie avec des guides de coupe selon le modèle voir Diagramme B Pour utiliser glisser l avant du guide de coupe sur les dents de la lame Enclencher le guide sur l arrière de la lame Diagrammes C D LAMES Lorsque la coupe est terminée mettre l interrupteur à la position Arrêt et retirer le guide de coupe le cas échéant...

Страница 10: ...art des batteries rechargeables les piles lithium ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquemment 2 Pour maximiser la durée de vie de la batterie stocker la tondeuse de finition à l état partiellement déchargé si l appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois Pour décharger la batterie faire fonctionner la tondeuse de finition jusqu à ce qu elle s arrête auto...

Страница 11: ... Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el uso de accesorios no autorizados Algunos estados pro...

Отзывы: