background image

18

19

ENTRETIEN 

Si la tondeuse de finition ne va pas être utilisée pendant un certain temps, 

la ranger à un endroit sec, frais et sûr. Ne pas enrouler le cordon adaptateur 

en le serrant sur la tondeuse de finition. Ne pas suspendre la tondeuse de 

finition par le cordon adaptateur.  

Le mécanisme interne de la tondeuse de finition a été traité à l’usine pour 

une lubrification permanente. Sauf pour les mesures d’entretien décrites 

dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un 

centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche, 

consulter le site 

www.andis.com 

ou contacter notre service clientèle au : 

1-800-558-9441.

ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE DE FINITION ANDIS

Les lames doivent être huilées avant, 

pendant

 et après chaque utilisation.  

Si les lames de la tondeuse de finition laissent des stries ou ralentissent, 

cela indique clairement qu’elles manquent d’huile. La tondeuse de finition 

doit être tenue dans la position indiquée (Diagramme E) afin que l’huile 

n’atteigne pas le moteur. Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse 

Andis sur l’avant et le côté des têtes de coupe (Diagramme F). Essuyer 

l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne 

permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement 

les lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour 

tondeuse de finition. Toujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin 

de prévenir les blessures. Enlever les cheveux qui adhèrent aux lames à 

l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille brosse à dent. Pour nettoyer les 

lames, nous suggérons de les immerger dans un bac peu profond contenant 

de Andis Blade Care Plus, pendant que la tondeuse de finition fonctionne. 

Seules les lames

 doivent baigner dans Andis Blade Care Plus. Cela devrait 

suffire pour enlever les cheveux et les saletés logées entre les lames. Après 

le nettoyage, arrêter la tondeuse de finition, assécher les lames avec un 

chiffon sec, puis reprendre la coupe.

CONSIGNES D'UTILISATION DES BATTERIES LITHIUM-ION

1.  La batterie lithium-ion fournie avec la tondeuse de finition ne développe 

pas « d'effet de mémoire » comme les piles au nickel-métal-hydrure 

(NiMH), ou au nickel-cadmium (NiCd). La tondeuse de finition peut être 

remise dans le chargeur à tout moment pour une charge complète ou 

même être utilisée avant la fin d'un cycle de recharge. Comme la plupart 

des batteries rechargeables, les piles lithium-ion donnent les meilleurs 

résultats quand elles sont utilisées fréquemment.

2.  Pour maximiser la durée de vie de la batterie, stocker la tondeuse de 

finition à l'état partiellement déchargé si l'appareil ne doit pas être utilisé 

pendant plusieurs mois. Pour décharger la batterie, faire fonctionner la 

tondeuse de finition jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement.

Attention:

 Ne jamais manipuler la tondeuse de finition Andis tout en 

réglant le débit d'un robinet d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger 

dans l'eau. De telles manœuvres présentent un risque d'électrocution et 

d'endommagement de la tondeuse de finition. 

Andis Company ne pourra 

être tenue responsable de blessures qui font suite à une négligence.

3.  Éviter de placer la tondeuse de finition près de bouches de chauffage, de 

radiateurs ou à la lumière directe du soleil. Une recharge optimale 

s'obtient à température stable. Les hausses subites de température 

risquent d'empêcher la recharge à fond de la batterie.

4.  De nombreux facteurs influent sur la durée de vie des batteries lithium-

ion. Il est possible qu'une batterie qui a été très utilisée et a plus de un 

an ne donne pas le même niveau de performance de fonctionnement 

qu'une batterie neuve. 

5.  Les batteries lithium-ion inutilisées pendant un certain temps risquent de 

ne pas accepter de charge complète. Cela est normal et n'indique pas un 

problème au niveau de la batterie ou du chargeur. La batterie acceptera 

une pleine charge après plusieurs cycles d'utilisation et de recharge de la 

tondeuse de finition.

6.  Débrancher le chargeur ou la tondeuse de finition de la prise secteur si 

de longues périodes d'inutilisation sont anticipées.

MISE AU REBUT DE LA BATTERIE

Ce produit contient une pile rechargeable qui est recyclable à la fin de sa 

durée utile. Mettre la batterie au rebut de la façon appropriée. Renseignez-

vous sur les options de recyclage à votre disposition ou de mise au rebut 

adéquate auprès des responsables locaux des déchets solides.

SERVICE DE RÉPARATION EN USINE

Dès que les lames de votre tondeuses de finition s'émoussent suite à une 

utilisation répétée, nous vous recommandons d'acheter un nouveau jeu de 

lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. 

Pour faire réparer ou entretenir la tondeuse de finition, emballez celui-ci 

soigneusement et envoyez-le par colis postal assuré ou par UPS dans un 

centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche, 

consulter le site 

www.andis.com

 ou contacter notre service clientèle au : 

1-800-558-9441.

Содержание BTF3

Страница 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions BTF3 ...

Страница 2: ... damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis authorized service station for examination and repair 5 During use do not place or leave the appliance where it is expected to be subject to damage by an animal or exposed to weather 6 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 7 Unplu...

Страница 3: ...e adapter will maintain the battery at full charge and the green light will stay on However we recommend that the adapter be unplugged if the trimmer won t be used for seven or more days FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer Twist the adapter connector slight...

Страница 4: ...n battery included with your trimmer does not develop a memory effect like a nickel metal hydride NiMH or nickel cadmium NiCd battery You can return the trimmer to the charger at any time for a full charge or even use the battery before a charge cycle is complete Like most rechargeable batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the trimmer in...

Страница 5: ...de que no jueguen con el artefacto 17 ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO COMERCIAL Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artef...

Страница 6: ...chufada en el adaptador cuando no esté en uso El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá encendida No obstante recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no se va a usar durante siete días o más SI NO SE CARGA 1 Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando...

Страница 7: ...l que la mayoría de las baterías recargables las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia Precaución Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños ...

Страница 8: ...T Garder l appareil au sec CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL Lire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse de finition Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles d...

Страница 9: ...don attaché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE La tondeuse de finition peut être fournie avec des guides de coupe selon le modèle voir Diagramme B Pour utiliser glisser l avant du guide de coupe sur les dents de la lame Enclencher le guide sur l arrière de la lame Diagrammes C D LAMES Lorsque la coupe est terminée mettre l interrupteur à la position Arrêt et retirer le guide de coupe le cas échéant...

Страница 10: ...art des batteries rechargeables les piles lithium ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquemment 2 Pour maximiser la durée de vie de la batterie stocker la tondeuse de finition à l état partiellement déchargé si l appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois Pour décharger la batterie faire fonctionner la tondeuse de finition jusqu à ce qu elle s arrête auto...

Страница 11: ... Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el uso de accesorios no autorizados Algunos estados pro...

Отзывы: