background image

10

11

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Antes de arrancar la recortadora de acabado, retire el protector de la hoja 

(algunos modelos tal vez no tengan un protector de la hoja). Enchufe el 

cable en un tomacorriente eléctrico, opere con corriente eléctrica alterna a 

120 voltios y 60 ciclos, o según quede indicado en la unidad. Para arrancar 

la recortadora de acabado, mueva el botón interruptor ON/OFF a la 

posición de encendido (ON); para detenerla, vuelva a poner el botón 

interruptor en la posición original. Después de usar su recortadora de 

acabado Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.

ADAPTADOR ELÉCTRICO UNIVERSAL DE CA/CC  

Esta unidad está equipada con un adaptador eléctrico universal para CA/CC.  

CARGA DE LA RECORTADORA DE ACABADO

Este cargador de baterías está destinado para ser usado junto con la batería 

de iones de litio modelo BTF3 de Andis con una capacidad nominal de 

3.7V   2.8 Wh. Saque la recortadora de acabado y el adaptador de CA de 

la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V CA, o el que 

corresponda según las normas eléctricas de su localidad. Confirme el 

voltaje disponible en cada ubicación en otros países antes de usar el 

artefacto. Para conexión a una fuente de 240 voltios, use un adaptador de 

enchufe de la configuración correcta para el receptáculo de suministro 

eléctrico. Para que la batería pueda cargarse, el interruptor ON/OFF de la 

recortadora de acabado debe estar en la posición OFF. Enchufe el cable 

adaptador directamente a la parte inferior de la recortadora de acabado 

(Figura A). Se encenderá la luz verde de la recortadora de acabado.  
La recortadora de acabado no ha sida cargada en la fábrica. Para lograr un 

máximo rendimiento, cargue la recortadora de acabado durante 2 horas 

antes del primer uso. Puede mantener la recortadora de acabado enchufada 

en el adaptador cuando no esté en uso. El adaptador mantendrá la batería 

a plena carga y la luz verde permanecerá encendida. No obstante, 

recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no 

se va a usar durante siete días o más.

SI NO SE CARGA  

1.  Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared 

(confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando 

correctamente).

2.  Compruebe que el cable adaptador esté firmemente enchufado en la 

recortadora de acabado. Retuerza ligeramente el conector del adaptador 

para asegurar una buena conexión eléctrica. Si aún no logra cargarse, 

devuelva la recortadora de acabado a Andis o a un centro de servicio 

autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo.

USO CON EL CABLE ADAPTADOR

Si la recortadora de acabado se apaga durante un trabajo de recorte, 

siempre es posible conectar el cable eléctrico para seguir usándolo con 

cable. Cuando la recortadora de acabado está funcionando con el cable 

eléctrico conectado, la luz verde permanecerá apagada incluso si la batería 

está parcial o completamente descargada. La recortadora de acabado no se 

cargará al estar en uso con el cable conectado.

USO DE PEINES ACCESORIOS

La máquina de acabado puede incluir peines accesorios (según unidad, ver 

Figura B). Para usar, deslice la parte frontal del peine accesorio sobre los 

dientes de la hoja. Enganche el peine sobre la parte posterior de la hoja 

(Figuras C y D).

 

HOJAS

Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor ON/OFF a la posición 

OFF, y quite el peine accesorio (en caso de usarlo). Cepille ligeramente  

las hojas con el cepillo provisto para la limpieza de las hojas. Para lograr 

resultados óptimos, vierta una gota de aceite para recortadoras Andis en  

la hoja, cuando esto resulte necesario. Los cojinetes del motor están 

lubricados de manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas 

deben manipularse con sumo cuidado y nunca deben golpearse ni usarse 

para cortar material sucio o abrasivo.

ACEITE

E

D

F

C

B

A

Содержание BTF3

Страница 1: ...Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions BTF3 ...

Страница 2: ... damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis authorized service station for examination and repair 5 During use do not place or leave the appliance where it is expected to be subject to damage by an animal or exposed to weather 6 Plug charger directly into receptacle do not use an extension cord 7 Unplu...

Страница 3: ...e adapter will maintain the battery at full charge and the green light will stay on However we recommend that the adapter be unplugged if the trimmer won t be used for seven or more days FAILURE TO CHARGE 1 Make sure voltage is present at the wall outlet confirm with an appliance you know is working 2 Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer Twist the adapter connector slight...

Страница 4: ...n battery included with your trimmer does not develop a memory effect like a nickel metal hydride NiMH or nickel cadmium NiCd battery You can return the trimmer to the charger at any time for a full charge or even use the battery before a charge cycle is complete Like most rechargeable batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the trimmer in...

Страница 5: ...de que no jueguen con el artefacto 17 ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO COMERCIAL Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artef...

Страница 6: ...chufada en el adaptador cuando no esté en uso El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá encendida No obstante recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no se va a usar durante siete días o más SI NO SE CARGA 1 Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando...

Страница 7: ...l que la mayoría de las baterías recargables las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia Precaución Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños ...

Страница 8: ...T Garder l appareil au sec CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL Lire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse de finition Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles d...

Страница 9: ...don attaché MODE D EMPLOI DES GUIDES DE COUPE La tondeuse de finition peut être fournie avec des guides de coupe selon le modèle voir Diagramme B Pour utiliser glisser l avant du guide de coupe sur les dents de la lame Enclencher le guide sur l arrière de la lame Diagrammes C D LAMES Lorsque la coupe est terminée mettre l interrupteur à la position Arrêt et retirer le guide de coupe le cas échéant...

Страница 10: ...art des batteries rechargeables les piles lithium ion donnent les meilleurs résultats quand elles sont utilisées fréquemment 2 Pour maximiser la durée de vie de la batterie stocker la tondeuse de finition à l état partiellement déchargé si l appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois Pour décharger la batterie faire fonctionner la tondeuse de finition jusqu à ce qu elle s arrête auto...

Страница 11: ... Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el uso de accesorios no autorizados Algunos estados pro...

Отзывы: