background image

18

19

7. Fixer le mécanisme d'entraînement avec les vis de fixation (Figure I).

8. Remettre le capuchon d'entraînement (Figure H).

9. Remette la lame (Figure E).

SERVICE DE RÉPARATION EN USINE

Dès que les lames de votre tondeuse s’émoussent suite à une utilisation répétée, 

nous vous recommandons d’acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur 

Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis. Certains jeux de lames peuvent 

être réaffûtés - contactez Andis Company pour vous renseigner à ce sujet. Pour 

le centre de SAV le plus proche, consulter le site 

www.andis.com 

ou contacter 

notre service clientèle au 1-800-558-9441.

Attention:

 Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d'un 

robinet d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger dans l'eau. De telles 

manœuvres présentent un risque d'électrocution et d'endommagement de la 

tondeuse. 

Andis Company ne pourra être tenue responsable de blessures 

qui font suite à une négligence.

Содержание BDC

Страница 1: ...ructions MODEL BDC Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel LITERATURE PACKET 04677 ...

Страница 2: ...the clipper use a small standard screwdriver to pry the tongue of the hinge out Figure D NOTE Hair may accumulate in the front cavity of the housing under the blade If this happens you can clean out the hair by brushing out the cavity with a small brush or an old toothbrush while the blade is off the clipper E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper G...

Страница 3: ...e F Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication but are an excellent clipper blade coolant Always replace broken or nicked blades to prevent injury You can clean the excess hair from your blades by using a small brush or worn out tooth brush To clean the blades we suggest to immerse the blades only into a shallow pan of Andis Blad...

Страница 4: ...ter There is danger of electrical shock and damage to your clipper Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva máquina Andis Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión y le dará servicio durante muchos años PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirs...

Страница 5: ...rol en la posición OFF y luego desconecte el enchufe del tomacorriente 11 ADVERTENCIA Durante el uso no coloque ni deje el artefacto donde 1 pueda ser dañado por un animal o 2 pueda quedar expuesto a la intemperie 12 Esté artefacto está concebido exclusivamenta para propósito de realizar recortes de acabado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR INSTRUCCIONES D...

Страница 6: ...namiento de las cuchillas observe la manera en que esté colocado esto le ayudará al volver a armarlo Desmonte el conjunto de accionamiento de las cuchillas Figura J 5 El cojinete de accionamiento debe encontrarse en su posición más baja de no ser así muévalo con el dedo hasta la posición más baja Figuras K y L 2 VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO Su máquina de corte Andis está equipada con dos velocida...

Страница 7: ...ire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles de sécurité notamment les suivantes Lire toutes les instructions avant d utiliser cette tondeuse de finition Andi...

Страница 8: ... pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés cela pourrait abîmer la peau 10 Pour débrancher l appareil mettre la commande sur arrêt puis retirer la fiche de la prise secteur 11 AVERTISSEMENT Pendant l utilisation ne pas mettre l appareil à un endroit où il risque d être 1 endommagé par un animal ou 2 exposé aux intempéries 12 Cet appareil est uniquement destiné à la tonte d...

Страница 9: ...poser quelques gouttes d huile pour tondeuse Andis sur l avant et le côté des têtes de coupe Figure F Essuyer l excès d huile avec un chiffon doux et sec Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d appliquer suffisamment d huile pour lubrifier correctement les lames mais ce sont d excellents agents de refroidissement pour tondeuse Toujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de préven...

Страница 10: ...agréé par Andis Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés contactez Andis Company pour vous renseigner à ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche consulter le site www andis com ou contacter notre service clientèle au 1 800 558 9441 Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d un robinet d eau la tenir sous un filet d eau ni la plonger dans l eau De telles ma...

Страница 11: ...s 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 EEUU Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las cuchillas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el ...

Отзывы: