background image

16

17

Branchez l’appareil dans une prise de 120 volts, 60 cycles C.A. ou tel qu’il est 

indiqué sur l’appareil. 

FONCTIONNEMENT À 2 VITESSES

Votre tondeuse Andis est équipée de deux vitesses de coupe. Vous pouvez 

ajuster les vitesses au moyen du commutateur sur le dessus de la tondeuse 

(Figure A). Le réglage « O » indique que la tondeuse est éteinte. Le réglage « 1 

» indique une faible vitesse et « 2 », une vitesse élevée. Après utilisation, 

enroulez le cordon et rangez la tondeuse Andis dans un endroit sûr.

RETRAIT DU JEU DE LAMES

Avant de retirer le jeu de lames, s'assurer que le moteur de la tondeuse est 

arrêté. Pousser le mécanisme de libération des lames sous la charnière des lames 

(Figure B). Tout en tenant le mécanisme de libération des lames enfoncé, 

appuyer sur la lame, puis glisser doucement la lame vers l'avant (Figure C) et la 

dégager de la charnière. Si la charnière est fermée et qu'elle affleure avec la 

tondeuse, utiliser un petit tournevis pour dégager la languette de la charnière 

(Figure D). 

REMARQUE: 

Des poils peuvent s’accumuler dans la cavité avant de 

la tondeuse, sous la lame. Dans ce cas, il est possible de nettoyer la cavité avec 

une petite brosse ou une brosse à dents usagée alors que la lame est retirée de 

la tondeuse.

REMPLACEMENT OU CHANGEMENT DU JEU DE LAMES

Pour remplacer ou changer le jeu de lames, glisser le support de lame sur la 

charnière de la tondeuse (Figure E) et, alors que la tondeuse est 

en marche,

 

pousser la lame vers la tondeuse pour la bloquer en position. 

 

ENTRETIEN

Le mécanisme interne de la tondeuse a été lubrifié en permanence à l’usine. Sauf 

pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit 

être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. 

Pour le centre 

de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou contacter notre 

service clientèle au 1-800-558-9441.

TEMPÉRATURE DE LA LAME  

Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis, contrôlez souvent la chaleur, 

surtout sur les lames qui coupent de près. Si les lames sont trop chaudes, 

trempez 

uniquement les lames

 dans de l’Andis Blade Care Plus ou appliquez  

de l’Andis Cool Care Plus, puis de l’huile pour tondeuse Andis. Grâce à la lame 

détachable, vous pouvez changer de lame pour maintenir une température 

confortable; l’utilisation de lames multiples de même taille est populaire auprès 

des spécialistes du toilettage. 

ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE ANDIS

Les lames doivent être huilées avant, 

pendant

 et après chaque utilisation.  

Si les lames de la tondeuse laissent des stries ou ralentissent, cela indique 

clairement qu’elles manquent d’huile. Déposer quelques gouttes d’huile pour 

tondeuse Andis sur l’avant et le côté des têtes de coupe (Figure F). Essuyer 

l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne 

permettent pas d'appliquer suffisamment d'huile pour lubrifier correctement les 

lames, mais ce sont d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. 

Toujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. 

Enlever les poils qui adhèrent aux lames à l’aide d’une petite brosse ou d’une 

vieille brosse à dent. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les immerger 

dans un bac peu profond contenant de Andis Blade Care Plus, pendant que la 

tondeuse fonctionne. 

Seules les lames 

doivent baigner dans Andis Blade Care 

Plus. Cela devrait suffire pour enlever les poils et les saletés logées entre les 

lames. Après le nettoyage, arrêter la tondeuse, assécher les lames avec un 

chiffon sec, puis reprendre la coupe.
Si, après le nettoyage des lames, il apparaît que celles-ci ne coupent toujours 

pas, il est possible que de petits poils soient demeurés logés entre les lames 

supérieure et inférieure. Dans ce cas, il faut détacher la lame de la tondeuse. 

Glisser la lame supérieure sur un côté, sans desserrer le ressort de tension ni 

dégager la lame supérieure complètement de dessous le ressort de tension (voir 

la position de la lame dans Figure G). Passer un chiffon sec sur la surface entre les 

lames, puis déposer une goutte d’huile lubrifiante au point de contact des deux 

lames et également dans la fente-guide du ressort de tension (Figure G). Glisser 

ensuite la lame supérieure du côté opposé de la lame inférieure et reprendre la 

manoeuvre. Une fois la manoeuvre de nettoyage terminée, centrer la lame 

supérieure sur la lame inférieure. Manipuler et ranger la tondeuse Andis avec les 

lames vers le bas pour que l’excédent d’huile ne s’infiltre pas dans la tondeuse.

CHANGEMENT DU MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT  

DES LAMES

Si les lames ne coupent plus adéquatement (essayez plus d’une lame: celle en 

place est peut-être èmoussée), vous devrez peut-être remplacer le mécanisme 

d’entraînement des lames.

Pour remplacer le mécanisme d'entraînement des lames, procéder comme suit :

1. Retirer le jeu de lames (Figure C).

2. Retirer le capuchon d'entraînement (Figure H).

3.  Retirer les vis de fixation du mécanisme d'entraînement des lames (Figure I).

4.  

REMARQUE : 

Avant de retirer le mécanisme d'entraînement des lames, noter 

son positionnement (pour faciliter l'installation du nouveau mécanisme). Retirer 

le mécanisme d'entraînement des lames (Figure J).

5.  Le roulement du mécanisme d'entraînement doit se trouver à son point le plus 

bas; dans le cas contraire, le déplacer avec le doigt à la position la plus basse 

(Figures K et L).

6.  Installer le nouveau mécanisme d'entraînement, aligner les trous de vis et 

appuyer (Figure J).

Содержание BDC

Страница 1: ...ructions MODEL BDC Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel LITERATURE PACKET 04677 ...

Страница 2: ...the clipper use a small standard screwdriver to pry the tongue of the hinge out Figure D NOTE Hair may accumulate in the front cavity of the housing under the blade If this happens you can clean out the hair by brushing out the cavity with a small brush or an old toothbrush while the blade is off the clipper E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper G...

Страница 3: ...e F Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication but are an excellent clipper blade coolant Always replace broken or nicked blades to prevent injury You can clean the excess hair from your blades by using a small brush or worn out tooth brush To clean the blades we suggest to immerse the blades only into a shallow pan of Andis Blad...

Страница 4: ...ter There is danger of electrical shock and damage to your clipper Andis Company will not be responsible in case of injury due to this carelessness Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva máquina Andis Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión y le dará servicio durante muchos años PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirs...

Страница 5: ...rol en la posición OFF y luego desconecte el enchufe del tomacorriente 11 ADVERTENCIA Durante el uso no coloque ni deje el artefacto donde 1 pueda ser dañado por un animal o 2 pueda quedar expuesto a la intemperie 12 Esté artefacto está concebido exclusivamenta para propósito de realizar recortes de acabado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR INSTRUCCIONES D...

Страница 6: ...namiento de las cuchillas observe la manera en que esté colocado esto le ayudará al volver a armarlo Desmonte el conjunto de accionamiento de las cuchillas Figura J 5 El cojinete de accionamiento debe encontrarse en su posición más baja de no ser así muévalo con el dedo hasta la posición más baja Figuras K y L 2 VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO Su máquina de corte Andis está equipada con dos velocida...

Страница 7: ...ire le mode d emploi en entier avant d utiliser la tondeuse Andis Si cet appareil est traité comme un instrument de précision il devrait donner des années de bons services MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique il faut toujours suivre certaines règles de sécurité notamment les suivantes Lire toutes les instructions avant d utiliser cette tondeuse de finition Andi...

Страница 8: ... pas utiliser des lames ou des guides de coupe cassés ou endommagés cela pourrait abîmer la peau 10 Pour débrancher l appareil mettre la commande sur arrêt puis retirer la fiche de la prise secteur 11 AVERTISSEMENT Pendant l utilisation ne pas mettre l appareil à un endroit où il risque d être 1 endommagé par un animal ou 2 exposé aux intempéries 12 Cet appareil est uniquement destiné à la tonte d...

Страница 9: ...poser quelques gouttes d huile pour tondeuse Andis sur l avant et le côté des têtes de coupe Figure F Essuyer l excès d huile avec un chiffon doux et sec Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d appliquer suffisamment d huile pour lubrifier correctement les lames mais ce sont d excellents agents de refroidissement pour tondeuse Toujours remplacer les lames brisées ou ébréchées afin de préven...

Страница 10: ...agréé par Andis Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés contactez Andis Company pour vous renseigner à ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche consulter le site www andis com ou contacter notre service clientèle au 1 800 558 9441 Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en réglant le débit d un robinet d eau la tenir sous un filet d eau ni la plonger dans l eau De telles ma...

Страница 11: ...s 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 EEUU Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las cuchillas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el ...

Отзывы: