background image

16

17

contrario a la hoja de la recortadora. Cuando cambia la velocidad, los 

indicadores LED se ajustan de manera correspondiente (Figura D). Para apagar la 

recortadora, sitúe el interruptor en la posición de apagado. Cuando encienda la 

unidad, la velocidad de corte será la última utilizada en la anterior sesión.

NOTA: 

Si la unidad se coloca en el soporte de carga con el interruptor en 

posición de encendido, el motor se detendrá y el indicador luminoso de la 

recortadora (Figura B) parpadeará con los cinco indicadores LED en rojo. Si esto 

ocurre, retire la recortadora del soporte de carga y mueva el interruptor eléctrico 

a la posición de apagado. Una vez que el interruptor se encuentre en la posición 

de apagado, podrá colocar la unidad nuevamente en el soporte de carga.

NOTA: 

Si la luz indicadora del soporte de carga está parpadeando, es posible 

que se haya acumulado suciedad o residuos en los contactos de carga de la 

recortadora y/o en la base de carga, impidiendo de este modo una correcta 

conexión eléctrica. Para limpiar estos contactos, utilice un paño suave y seco.

MANTENIMIENTO

El mecanismo interno de su recortadora a motor ha sido lubricado de manera 

permanente en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que 

no fuera el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis 

Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. 

Para encontrar un 

centro de Servicio Autorizado cercano a su localidad, visite www.andis.com 

o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente: 

1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

Indicador luminoso 

de la recortadora

Indicador luminoso del  

soporte de carga

Recortadora en el soporte de carga

Carga completa

Verde

En carga

Rojo

Recortadora en el soporte 

con interruptor en posición 

de encendido

Parpadea en color rojo

Rojo

Recortadora en el soporte

Parpadea

Recortadora en uso

Carga completa

Verde

Carga media

Amarillo

Carga baja

Rojo

DESMONTAJE DEL JUEGO DE HOJAS

Para desmontar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la 

recortadora esté apagado y luego empuje la hoja hacia abajo con uno o ambos 

pulgares (Figura E) y deslice la hoja para quitarla de la bisagra de la hoja (Figura F). 

Si la bisagra de la hoja se cierra automáticamente para quedar a ras con la 

recortadora, use un pequeño destornillador estándar para quitar la lengüeta de 

la bisagra (Figura G). 

NOTA: 

Es posible que se acumule pelo en la cavidad 

frontal de la caja, debajo de la hoja. En caso de ocurrir esto, puede eliminar el 

pelo cepillando la cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes usado 

mientras la hoja está desmontada de la recortadora.

REEMPLAZO O CAMBIO DEL JUEGO DE HOJAS

Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, deslice el soporte de la hoja sobre 

la bisagra de la recortadora (Figura F) y con la recortadora encendida, empuje la 

hoja hacia la recortadora para bloquearla en posición.

TEMPERATURA DE LA HOJA

Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique 

el calor de la hoja con frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte 

al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en 

Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis 

para recortadoras. Si tiene una unidad con hoja desmontable, puede cambiar la 

hoja para mantener una temperatura confortable; utilizar varias hojas del mismo 

tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU 

RECORTADORA

Debe lubricar las hojas antes, 

durante

 y después de cada uso. Si las hojas de su 

recortadora dejan líneas o reducen su velocidad, significa que requieren de 

lubricación. La recortadora debe mantenerse en la posición que se muestra en la 

Figura H para impedir que el aceite ingrese en el motor.  Al lubricar las hojas, 

ponga unas cuantas gotas de aceite para recortadoras marca Andis en la parte 

de enfrente y lateral de las hojas (Figura I). Limpie el exceso de aceite en las 

hojas con una tela seca y suave. Los lubricantes en aerosol no contienen 

suficiente aceite para lubricar correctamente, pero son excelentes para enfriar la 

recortadora. Siempre reemplace hojas rotas o melladas para evitar lesiones. 

Puede limpiar el exceso de pelo en las hojas con un cepillo pequeño o un cepillo 

de dientes viejo. Para limpiar las hojas le sugerimos sumergir 

sólo las hojas 

en 

un poco de Andis Blade Care Plus, mientras la recortadora esté funcionando.  

Así debe poder eliminar cualquier exceso de pelo o de polvo que se haya 

acumulado entre las hojas. Después de limpiar las hojas, apague la recortadora  

y seque las hojas con una tela seca.

Содержание 79000

Страница 1: ...m pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel LITERATURE PACKET 04982 USE CARE INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...ppliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Andis 5 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis Authorized Service Station for examination and repair 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Never dr...

Страница 3: ...e unit Make sure the proper input plug is attached to the wall adapter Plug power cord directly into back of charging stand Place clipper into the pocket on the charging stand The clipper has electrical contacts that touch electrical contacts in the charger The weight of the unit will provide sufficient contact Before using your clipper for the first time make sure the battery has been fully charg...

Страница 4: ...clipper has been permanently lubricated by the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www andis com or contact our customer service department 1 800 558 9441 U S or 1 800 335 4093 Canada REMOVING BLAD...

Страница 5: ...able batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the clipper in a partially discharged condition if the unit will be unused for several months To discharge the battery run the clipper just until the yellow light turns ON 3 Avoid locating the clipper near heat vents radiators or in direct sunlight Optimum charging will result where the temperat...

Страница 6: ...responsible in case of injury due to this carelessness E S P A Ñ O L Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente ...

Страница 7: ...ario realizar tareas de reparación envíe o lleve el artefacto a un centro de servicio técnico autorizado de Andis 14 Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proporcionar una vida útil máxima sin problemas Sin embargo como sucede con todas las baterías con el tiempo se agotan No intente reemplazar la batería Cuando sea necesario realizar tareas de reparación o reemplazo envíe o lle...

Страница 8: ...rruptor en posición de apagado Para encender la recortadora sitúe el interruptor en la posición de encendido Para detener la recortadora coloque el interruptor de nuevo en la posición original Figura B INDICADORES LUMINOSOS DEL SOPORTE DE CARGA Cuando la batería se está cargando el indicador luminoso de carga se iluminará en color rojo El indicador luminoso de carga se iluminará en color verde cua...

Страница 9: ... la hoja se cierra automáticamente para quedar a ras con la recortadora use un pequeño destornillador estándar para quitar la lengüeta de la bisagra Figura G NOTA Es posible que se acumule pelo en la cavidad frontal de la caja debajo de la hoja En caso de ocurrir esto puede eliminar el pelo cepillando la cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes usado mientras la hoja está desmontada ...

Страница 10: ...a Figura F SIGA LAS RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO 1 La batería de iones de litio que se incluye en el aparato no cuenta con un efecto memoria como las baterías de níquel metalhidruro NiMH o las baterías de níquel cadmio NiCd Puede volver a colocar el aparato en el cargador en cualquier momento para obtener una carga completa o incluso usar la batería antes de que se complete el c...

Страница 11: ...ite www andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 944 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá Precaución Nunca manipule la recortadora Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la recortadora Andis C...

Страница 12: ...placer la batterie Si une réparation ou un remplacement est requis e envoyer ou apporter l appareil à un centre de réparation agréé par Andis 15 Les batteries peuvent être nocives pour l environnement en cas de mise au rebut incorrecte De nombreuses localités proposent des services de recyclage ou de récupération des batteries Pour en savoir plus sur les pratiques dans votre région contacter les a...

Страница 13: ...er le bouton à sa position initiale Figure B VOYANTS DU SOCLE DE RECHARGE Lors de la recharge de la batterie le voyant de recharge est rouge Il est vert une fois la tondeuse chargée à fond Figure C Dans des conditions normales d utilisation les voyants de la tondeuse sont toujours éteints lorsqu elle est dans le socle de recharge Noter que la tondeuse peut être enlevée à tout moment en cours de cy...

Страница 14: ...ame vers la tondeuse pour la bloquer en position TEMPÉRATURE DE LA LAME Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis contrôler souvent la chaleur surtout sur les lames qui coupent de près Si les lames sont trop chaudes tremper uniquement les lames dans de l Andis Blade Care Plus ou appliquer de l Andis Cool Care Plus puis de l huile pour tondeuse Andis Dans le cas d une une lame détachable ch...

Страница 15: ...batterie qui a été très utilisée et a plus d un an ne donne pas le même niveau de performance de fonctionnement qu une batterie neuve 5 Les batteries lithium ion inutilisées pendant un certain temps risquent de ne pas accepter de charge complète Cela est normal et n indique pas un problème au niveau de la batterie ou du chargeur La batterie acceptera une pleine charge après plusieurs cycles d util...

Страница 16: ...ouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés contactez Andis Company pour vous renseigner à ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche consulter le site www andis com ou contacter notre service clientèle au 1 800 558 944 É U ou 1 800 335 4093 Canada Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en rég...

Страница 17: ...UU En Canadá llame al 1 800 335 4093 para obtener información sobre reparaciones Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuent...

Отзывы: