![Amprobe IR608A Скачать руководство пользователя страница 216](http://html.mh-extra.com/html/amprobe/ir608a/ir608a_user-manual_2935690216.webp)
9
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe
Test Tools Europe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holanda
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se suministran reparaciones ni
reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con el distribuidor)
.
GARANTÍA
Este multímetro, 34XR-A Digital Multimeter, está garantizado contra defectos en los
materiales o la mano de obra dentro de un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra
del multímetro por el comprador o usuario original. Todo multímetro considerado
defectuoso durante el periodo de garantía debe ser devuelto con la prueba de compra a un
Centro de Servicio autorizado de Amprobe
Test Tools o al representante o distribuidor en
donde se compró el instrumento. Consulte la sección
Reparación
para obtener información
más detallada. La duración de todas las garantías implícitas resultantes de la venta de un
multímetro Amprobe
Test Tools, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad
para un propósito determinado, entre otras, se limitan al periodo de garantía de 3 año
establecido anteriormente. Amprobe
Test Tools no se responsabiliza por la incapacidad
para utilizar el multímetro u otros perjuicios, gastos o pérdidas económicas consecuentes
o incidentales, ni por ningún tipo de reclamación o reclamaciones por tales perjuicios,
gastos o pérdidas económicas. Ya que algunos estados no permiten la limitación de los
términos de una garantía implícita, ni la exclusión ni limitación de daños incidentales o
consecuentes, las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no ser válidas para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros
derechos que varían de un estado a otro.
Especificaciones
Especificaciones generales
Pantalla:
Pantalla de cristal líquido (LCD) de
3 cifras y ¾ (3999 recuentos) con un gráfico
analógico de barras de 41 segmentos.
Polaridad:
Polaridad automática, positiva de
manera implícita y negativa por indicación.
Extralimitación del rango:
Aparece (
0o
) o
(
-0o
) en la pantalla.
Cero:
Automático.
Señal de batería descargada:
Aparece
M
cuando la tensión en la batería disminuye
por debajo del nivel necesario para el
funcionamiento.
Apagado automático:
Después de
30 minutos aproximadamente.
Velocidad de medición:
2 veces por segundo, valor nominal.
Condiciones ambientales de
funcionamiento:
De 0 °C a 50 °C con H.R. < 70 %.
Temperatura de almacenamiento:
De -20 °C a 60 °C, H.R. de 0 a 80 % con la
batería fuera del medidor.
Coeficiente de temperatura:
0.1 x (exactitud especificada) por °C (de 0 a
18 ºC, de 28 °C a 50 ºC).
Altitud:
2.000 m (6562 pies)
Alimentación:
Una batería estándar de
9 voltios, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Tiempo de servicio de la batería:
Típica de 100 horas con carbono-zinc.
Típica de 200 horas con baterías alcalinas.
La utilización frecuente de la luz de fondo
disminuirá el tiempo de servicio de la batería.
Típica de 300 horas con baterías alcalinas.
Dimensiones:
196 mm (Al.) × 92 mm (An.) × 60 mm (Prof.).
Peso:
400 g aproximadamente, incluida
la batería.
Equipo incluido:
La caja del multímetro
34XR-A incluye los siguientes productos:
Juego de conductores de
prueba con pinzas de conexión
1 juego
Funda 1
Correa con imán
1
Adaptador de temperatura 1
Termopar tipo K
1
Manual de uso
1
Batería de 9 V (instalada)
1
Fusible de mA,
0.315 A / 1000 V
1 para
recambio
Содержание IR608A
Страница 65: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Страница 66: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Страница 67: ...15 Figure 3 Resistance Continuity Capacitance and Diode functions Figure 4 Battery replacement ...
Страница 68: ...16 ...
Страница 81: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Страница 82: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Страница 83: ...31 Figure 3 Fonctions de résistance de continuité de diode et de capacité Figure 4 Changement des piles ...
Страница 84: ...32 ...
Страница 97: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Страница 98: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Страница 99: ...47 Abbildung 3 Funktionen Widerstand Kontinuität Kapazität und Diode Abbildung 4 Batterie ersetzen ...
Страница 100: ...48 ...
Страница 113: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Страница 114: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Страница 115: ...63 Figura 3 Funzioni di resistenza continuità capacità e diodi Figura 4 Sostituzione delle pile ...
Страница 116: ...64 ...
Страница 129: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Страница 130: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Страница 131: ...79 Figura 3 Funciones de resistencia continuidad capacitancia o diodos Figura 4 Reemplazo de la batería ...
Страница 132: ...80 ...
Страница 145: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Страница 146: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Страница 147: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Страница 148: ...96 ...
Страница 149: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...
Страница 150: ......
Страница 151: ... MADE IN TAIWAN PATENTS PENDING www amprobe com 5 6 3 4 1 2 34XR A 34XR A ...
Страница 153: ......
Страница 165: ...12 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 1 2 V V 34XR A 34XR A ...
Страница 167: ...14 2 1 8 3 4 5 4 7 5 6 4 7 5 6 A 3 A 2 1 8 34XR A 34XR A ...
Страница 168: ...15 3 4 6 5 2 1 5 3 4 6 6 7 2 1 7 34XR A 34XR A ...
Страница 169: ...16 6 2 8 1 3 5 4 1 7 4 5 6 2 9 3 34XR A 34XR A ...
Страница 170: ...17 4 11 1 3 2 2 4 K 3 1 5 10 34XR A 34XR A ...
Страница 171: ...18 3 2 1 4 12 2 4 2 13 34XR A ...
Страница 183: ...12 ...
Страница 195: ...12 ...
Страница 207: ...12 ...
Страница 219: ...12 ...
Страница 220: ...C M Y CM MY CY CMY K ...