![Amprobe IR608A Скачать руководство пользователя страница 214](http://html.mh-extra.com/html/amprobe/ir608a/ir608a_user-manual_2935690214.webp)
7
Apagado automático
La función de apagado automático conserva la carga de la batería poniendo el medidor
en modo de reposo cuando no se cambia la posición del selector de la función y el
rango durante 30 minutos. Para activar el medidor, apáguelo y enciéndalo.
La función de apagado automático se puede desactivar para evitar que el medidor
entre en el modo de reposo. Esta característica es útil cuando se utiliza la función
MIN MAX durante periodos extensos. Para desactivar la función de apagado
automático, realice el procedimiento siguiente:
1.
Sitúe el selector de la función
en
OFF
.
2.
Mantenga pulsado el botón
MIN MAX
mientras gira el selector de la función
hasta la posición deseada.
3.
Continúe pulsando el botón
MIN MAX
hasta que la pantalla termine el periodo
de inicialización y la lectura se estabilice.
4.
Libere el botón
MIN MAX
. La función de apagado automático continuará
desactivada mientras el medidor esté encendido, para activarla es necesario
apagar y encender el medidor.
Mediciones con HOLD
El botón
HOLD
hace que el medidor capture y presente en la pantalla continuamente la
lectura de una medición. Para utilizar la función
HOLD
, realice una medición y después
que la lectura se haya estabilizado, pulse momentáneamente el botón
HOLD
. Después
de esto, puede quitar los conductores de prueba y la lectura permanecerá en la
pantalla. Al pulsar el botón
HOLD
nuevamente se libera la pantalla.
Luz de fondo para la pantalla
Al pulsar el botón
L
se ilumina la pantalla con una luz de fondo azul. La luz de
fondo se apagará automáticamente después de 60 segundos. La utilización
frecuente de la luz de fondo disminuirá el tiempo de servicio de la batería.
Mantenimiento del instrumento
Limpieza
Para limpiar el medidor, utilice un paño suave humedecido con agua. Para evitar daños
a los componentes de plástico, no utilice benceno, alcohol, acetona, éter, solvente para
pintura, solvente para laca, acetona ni otros solventes para limpiar el medidor.
Solución de fallos
Si el medidor parece funcionar de manera incorrecta, compruebe primero lo siguiente:
1.
Repase las instrucciones de funcionamiento para asegurarse de que el medidor
se esté utilizando de manera correcta.
2.
Inspeccione y compruebe la continuidad de los conductores de prueba.
3.
Compruebe que la batería esté cargada. El símbolo
M
de batería descargada
aparece en la pantalla cuando la tensión de la misma es menor que el nivel que
garantiza la exactitud del instrumento. Reemplace inmediatamente una
batería descargada.
4.
Compruebe el estado de los fusibles si los rangos de corriente no funcionan de
manera correcta.
Reemplazo de la batería y los fusibles Véase la figura
-13-
XW
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, quite los conductores de prueba
tanto del medidor como del circuito a prueba antes de acceder a
la batería o los fusibles.
Содержание IR608A
Страница 65: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Страница 66: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Страница 67: ...15 Figure 3 Resistance Continuity Capacitance and Diode functions Figure 4 Battery replacement ...
Страница 68: ...16 ...
Страница 81: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Страница 82: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Страница 83: ...31 Figure 3 Fonctions de résistance de continuité de diode et de capacité Figure 4 Changement des piles ...
Страница 84: ...32 ...
Страница 97: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Страница 98: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Страница 99: ...47 Abbildung 3 Funktionen Widerstand Kontinuität Kapazität und Diode Abbildung 4 Batterie ersetzen ...
Страница 100: ...48 ...
Страница 113: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Страница 114: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Страница 115: ...63 Figura 3 Funzioni di resistenza continuità capacità e diodi Figura 4 Sostituzione delle pile ...
Страница 116: ...64 ...
Страница 129: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Страница 130: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Страница 131: ...79 Figura 3 Funciones de resistencia continuidad capacitancia o diodos Figura 4 Reemplazo de la batería ...
Страница 132: ...80 ...
Страница 145: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Страница 146: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Страница 147: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Страница 148: ...96 ...
Страница 149: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...
Страница 150: ......
Страница 151: ... MADE IN TAIWAN PATENTS PENDING www amprobe com 5 6 3 4 1 2 34XR A 34XR A ...
Страница 153: ......
Страница 165: ...12 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 1 2 V V 34XR A 34XR A ...
Страница 167: ...14 2 1 8 3 4 5 4 7 5 6 4 7 5 6 A 3 A 2 1 8 34XR A 34XR A ...
Страница 168: ...15 3 4 6 5 2 1 5 3 4 6 6 7 2 1 7 34XR A 34XR A ...
Страница 169: ...16 6 2 8 1 3 5 4 1 7 4 5 6 2 9 3 34XR A 34XR A ...
Страница 170: ...17 4 11 1 3 2 2 4 K 3 1 5 10 34XR A 34XR A ...
Страница 171: ...18 3 2 1 4 12 2 4 2 13 34XR A ...
Страница 183: ...12 ...
Страница 195: ...12 ...
Страница 207: ...12 ...
Страница 219: ...12 ...
Страница 220: ...C M Y CM MY CY CMY K ...